Hirdetés
- Fotók, videók mobillal
- Samsung Galaxy S23 és S23+ - ami belül van, az számít igazán
- CMF Phone 1 - egy jó telefon
- Külföldi prepaid SIM-ek itthon
- Milyen okostelefont vegyek?
- iPhone topik
- Xiaomi 15 - kicsi telefon nagy energiával
- Xiaomi 14 - párátlanul jó lehetne
- Poco X6 Pro - ötös alá
- Samsung Galaxy S26 Ultra - fontossági sorrend
Új hozzászólás Aktív témák
-
b0bcat
addikt
válasz
#73820095
#3399
üzenetére
Persze, de most két különböző dologról beszélünk!

1) Napi 5 percben is rengeteget lehet fejlődni a nullához képest. Ez azért fontos (jóllehet nyilvánvaló is), mert sokan évekig évődnek, hogy tanuljanak-e nyelvet, miközben rengeteg időt fecsérelnek el, amely időszak alatt akár egy jó alap szókincsre már szert tehettek volna.

2) Ha van x idő a tanulásra napi szinten, akkor sok szempontból praktikusabb több alkalomra szétbontani ezt az időt, főleg akkor, ha nem összesen 10 percről beszélünk, hanem mondjuk egy óráról. Általában hasznosabb 2 x 30 vagy 3 x 20 percet tölteni tanulással, mint 1 x 60-at. (Az is igaz persze, hogy nem mindegy, milyen jellegű tanulási tevékenységről beszélünk ilyenkor.)
-
b0bcat
addikt
válasz
#73820095
#3397
üzenetére
Én azt gondolom, hogy a nem könyvalapú, hanem modern, elektronikus - akár teljesen önálló - nyelvtanulásnak pont az lehet az előnye, hogy a sok szükséges apróságot, amiket említettél, részletesen meg tudja tanítani, a kiejtéssel együtt.
Ha annyi van rá, akkor csak napi 5 percben, vagy akár több órában.
És hogy mennyire nem a levegőbe beszélek, azt a honlapom bizonyítja. Az első pillanattól arra terveztük és fejlesztettük, hogy 5-10 perces leckék formájában lehessen a benne foglalt tananyagokat feldolgozni, és a visszajelzések alapján ez szuperül működik, legyen szó nyelvtani vagy szókincsbeli fejlesztésről.
Mint ismeretes, "ismétlés a tudás anyja". Ha a tanuló naponta többször 5-10 percet angolozik, akkor azzal rengeteget ismétel, statisztikailag többet is, mint ha mondjuk 3 x 10 perc helyett 1 x 30 percet tanulna. Ráadásul a kvíz-szerű ismételgetés az egyik leghatásosabb tanulási mód a legújabb kutatások szerint. Ezeket semmilyen könyv nem nyújtja, csak nyelvoktató app-ok vagy honlapok.
-
#73820095
törölt tag
A kanjikat csak felületesen ismerem, de nem hinném, h az akkora akadályt képezne. Persze, erre nagyobb hangsúlyt kell fektetni az elején, de a japánnak is van vmi betűs átírása, ami segít, másrészt folyamatosan tanulja mellé az ember a hangalakot is. Nyilván nehezebb, mint a görög v a cirill betűk, de mivel a kanjiknak is van egy belső logikája, és nem annyival nehezebb, mint elsőre tűnik. És az angol éppen nem jó példa, mert azon túl, h latinbetűs, tanulhatod majdnemh egyesével, h mi hogy néz ki, és ha nem tanultál nyelvtörténetet, hangeltolódást, satöbbit, akkor halvány lila fogalmad sincs, h miért úgy néz ki.
Az 5 perc bizony nagyon tudásszintfüggő, mert nem mindegy, h mibe építed be azt a picit, ami hozzákerül. Ez pont olyan, mint a külföldremenés. Nem beszélve arról, h ez abszolút kezdő olyan szinten nem fog érteni dolgokat, h 5p alatt lehet, h smi nem megy be, max puszta szavak, na az meg... És aztán majd hogy fogja megkülönbeztetni pl a man-men/bad-bed kiejtését? V igeidők... És sorolhatnám. 5p alatt jó, ha felfog vmit az elején, de bevésni?...Cigam: Erre mondtam azt, h mkinek magának kell megtalálni a részleteket. Ha gond a korai kelés, pl miért nem pakolsz be már előző este. Igen, 10órait is. Hanganyagot lehet hallgatni munkábamenet is. A lehetőségek száma végtelen, ha akarod csinálni
Persze este is lehet tanulni, bele is lehet mélyedni, de azért ébredés után az ember agya frissebb szokott lenni. -
cigam
titán
válasz
BonFire
#3395
üzenetére
Olvastam, de ettől nem lettem kártyajátékos. Attól tartok az Anki működését sem értem. Pl. mindenhol ingyenes, de iOS-en 8990.-HUF. Ebbe mi a logika?!
Próbából a WEB-es felületet használnám, de hogy nem jövök rá hogyan. Mikor hozzáadnék egy paklit, kapok egy elég hosszú listát:
Honnan tudhatnám nekem melyik kell, mi van benne? Plusz hiába bökök rá, az nem jelenik meg mint saját pakli, csak letölt egy fájlt. -
BonFire
veterán
Azzal, amit te magad hozol létre valamiféle tanterv alapján. Előbb kell egy elementary alapozás, mielőtt egy beginner szintbe belekezdenél. Az elementary általánban egy szimpla bemutatkozást, köszönést, a nyelv legalapvetőbb elemeit tanítja meg. Egyszerű kijelentő, kérdő, felszólító mondatokat. Fentebb írtam egy kisregényt; nem olvastad?
Az elementary szintre jutásodat egy tanár kell biztosítsa. Vagy valamilyen online email-kurzus, ahol kapsz segítséget. Nekem a nővérem segített olyan alapvető dolgokat elmagyarázni, mi az a "have got", mert a tananyagban csak "have" volt, és nem tudtam rájönni, mi is akar ez lenni. Szóval muszáj, hogy az alapokkal megismertessen valaki, mert már ezen a szinten is elhasal az ember egy olyan mondaton, mint például a
There is a house there.
Sose felejtem el, mennyit törtem a fejem ennek a jelentésén, mert hiányos és hitvány volt a tananyag, és ennek a szónak (there) az adott mondatban elfoglalt helye szerint más jelentése van. Csak éppen elfelejtettek rá kitérni. Vagy a "have", birtoklást kifejező ige, és segédige egyszerre, amire a magyar nyelvben nincs jó példa (sok igeidőhöz kell), szóval nagyon nem mindegy, hogy a "there" és a "have" szókártyák másik oldalára mi kerül! Vagy a "get" és a "take" hátuljára. (A "get"-et a SZTAKI szótára például 25 oldalon keresztül ismerteti.
) Persze online oldalakon is bogarászhatsz, de kezdetnek ez a legrosszabb módszer, mert semmit nem fogsz érteni, és már kezdet előtt elmegy a kedved az egésztől.
Továbbá a szókincset nem bővítjük "csak úgy" lár púr lár. Leckéken keresztül, normális rendszerbe foglalva, általában mondatokban gyakoroljuk, mert bár a szimpla szavak elsajátításához elég lehet a szókártya (utca, ház, gyerek, templom, autó stb.), de az elvont fogalmak megértéséhez általában egy szóalak fordítása általában nem elég. A szótanulásnak benne kell lenni egy olyan rendszerben, amiben gyakorlod egyidejűleg az írást, az olvasást, a hallott szövegértést, a nyelvtant, a kiejtést, és a beszédet IS. Tehát a szókincs csak 1 skill a 7-ből. -
cigam
titán
Köszi!
Ezen belül melyik kártyapaklikkal érdemes kezdeni? -
BonFire
veterán
cigam: https://otevotnyelv.com/anki/
Di Natale: Rajtad nem segít az én beosztásom. Nem vagyunk egyformák, nem ugyanazt az életmódot folytatjuk. Ugye érted? A kérdésed nagyon úgy hangzik, mint a kifogásgyártás.
Annyit tennék csak hozzá, hogy én is rohadtul zombi voltam, főleg a hajnalos héten. Az éjszakát jól bírom. De miután egy rahedli pénzt fizettem érte, nem tehettem meg, hogy merő lustaságból kidobjam az ablakon. Ha más nem, akkor az a rakás pénz motivált, és átlendített a holtpontokon. Ezer +1 holtpont lesz a nyelvtanulás során. Ha ettől eleve elrettensz, mert úgy érzed, nem fogod tudod leküzdeni, akkor bele sem kell kezdni, és akkor nincs vele kényelmetlenség.
Te döntöd el, mit áldozol fel. Ne én mondjam meg neked! -
b0bcat
addikt
válasz
#73820095
#3383
üzenetére
Úgy értem, hogy a japán kalligráfia miatt elképzelhetőnek tartom, hogy az online tanulás haszna korlátozottabb, mint mondjuk az angol nyelv esetében.
Ami pedig a napi 5 percet illeti, nos, véleményem szerint egyrészt nem tudásszint-függő, hogy mennyire tekinthető hasznosnak (tehát a kezdő ugyanúgy profitál adott mennyiségű tanulásból, mint a haladó), másrészt pedig a napi 5 perc pont 5 perccel több a semminél, és ha csak heti 25 percet jelent ez, az éves szinten már több mint 20 óra tanulás.
Nyilván napi 5 percnél több tanulást javasolnék, ha valaki kérdezi, de ha valaki megtanul naponta egyetlen szót, akkor egy év alatt 300 szavas szókincsre tesz szert.
@cigam:
SRS = "spaced repetition" jellegű tanulás, aminek az a lényege, hogy meghatározott idő után ismételgeti a tanulnivalót, mint pl. az Anki nevű progam. -
-
BonFire
veterán
"Jó, de ez pontosan mit jelent? Hogy minden nap 17:00-kor mindent félredobok, és irány tanulni?"
A rendszeresség bevezetése mindenesetre már egy jó programpont! Elsősorban rövid távú, másodsorban hosszú távú célokat kell kitűzni magad elé. Miért előbb a rövid távút? Mert azt könnyebb átlátni, és részekre bontva egy igen hosszadalmas tanulási folyamat értékelése is sokkal könnyebb, objektívabb. Például heti 30 új szó megtanulása. Először meghatározod a tanulási célt. Például B1-es nyelvvizsga. Az ehhez szükséges nyelvi szintek az A1, A2, B1, azaz három nyelvi szint teljesítése. Mondjuk adsz magadnak erre két évet, azaz 730 napot. Mondjuk legyen 700, és 30 nap lustálkodás. A B1-hez feltételezzük, hogy neked elég 600 óra. Ezt akár 20 hónap alatt teljesítheted. Ezt tovább osztod három részre. Egy nyelvi szint teljesítésére 200 napod van, napi 1 óra ráfordítással. 200 nap után teszteled magad, elérted-e a szint teljesítéséhez szükséges tudást. Lehet tanárral is csináltatni egy ilyen tesztet. Ha oké, megjutalmazhatod magad. Ha sikeresen vetted az akadályt, az arra fog serkenteni, hogy folytasd, mert jó úton jársz.
Egy nyelvi szint eléréséhez szükséges szókincs és nyelvtan követelményeit akár egy tanárral is összeírathatod, vagy guglizol egy kicsit utána. Például a szókincs mennyiségét. Ezt se érdemes túlzásba vinni.
A tanultak emlékezésére használj SRS rendszerű appokat, de semmiképpen játékokat (Duolingo)! Mérheted is, naponta mennyit foglalkoztál az anyaggal, és egy Excel táblába szépen írhatod az időt, színezgetheted, és összeadathatod vele az időt, amellyel szépen nyomon követheted, sikerül-e tartanod a tempót. Általában sikerül, ha nem tűzöl irreális célt ki magad elé. Még az is lehet, hogy hamarabb sikerül teljesíteni, mint ahogy vártad, és majd folyamatosan korrigálod ennek a függvényében az időtényezőt.
Mindenképpen szükséges egy olyan tananyagot beszerezni, amely a szintnek megfelelő tankönyvet, munkafüzetet, és szószedetet is tartalmaz. Például a Traveller. A kezdeti seggbe rúgáshoz nem árt egy tanár, aki megmutatja, hogy kell hasznáni a könyvet/munkafüzetet, aztán mehet önállóan is a tanulás. A tanárnál 1-1 órát érdemes kifizetni, amikor is letesztel téged, illetve ha valami különmagyarázatra van szükséged. Ami szükséges az adott nyelvi szinthez, azt egy jól megírt tananyag mind átadja neked. Persze magánszorgalomból nem tilos kiegészítőként innen-onnan felcsipegetni a tudást.
A lényeg, hogy mindent tudatosan, megtervezve csinálj, ne random, mert akkor sem a ráfordított idő, sem a tudás nem lesz jól ellenőrizhető/mérhető. -
cigam
titán
válasz
#73820095
#3386
üzenetére
Nem tudom te hányra mész dolgozni, de nem ideális 1 órával korábban kelni. Még nem hat a kávé, simán kómában vagy, és előbb jut eszedbe mit csomagolj tízórainak, vagy az aznapi teendők listája, minthogy rögzülnének a betűk amik előtted vannak. Nálam a korai kelés nagyon problémás, hát még az 1-2 órával korábbi. Viszont általában éjfél környékén fekszem le.
Tudom, van aki korábban kel, és fut/úszik, de az nem én vagyok.
-
cigam
titán
válasz
#73820095
#3384
üzenetére
Jó, de ez pontosan mit jelent? Hogy minden nap 17:00-kor mindent félredobok, és irány tanulni? Hogy nem hagyok kifogást, ma miért nem foglalkozom vele? Hogy ma megtanulok 10 szót(szabályt), és amíg ez nincs meg addig nem fekszem le? Hogy a már tanult anyagot hetente egyszer átnézem, hogy felelevenítsem, hogy mégjobban bevésődjön?
Vagy memorizálási/tanulási technikák?Ugyanis nagyon érdekelne ez a része. Értem én hogy mindenkinek más módszer jön be, de nem ismerek egyetlen módszert sem, így saját kútfőből próbálok rendszert vinni bele, hogy haladjak is valamerre, de ne olyan nagy lépésekben hogy a régebbi dolgokat elfelejtsem, de ne is vesszek el az apró részletekben. Ne legyenek felesleges gyakorlatok olyanokból amik már tényleg ismerni/tudni vélek. de közben ne is ugorjak át fontos részleteken. Nehéz dolog. És ott vannak még az arányok. A nyelvtan, a szavak, kifejezések, az olvasás/fordítás gyakorlása.
-
#73820095
törölt tag
Strategia: Na, ez az, amit mkinek maganak kell megtalalni/kialakitani.
Nagyon kevesen, elenyeszoen kevesen vannak, akik mar az elso nyelvnel, tanar nelkul raereznek. Akinek jo tanara volt az elso 1-2-3 nyelvnel, annak konnyu. Akinek nem volt jo tanara, annak meg szinte kivetelnel rossz a strategiaja. Lasd iskolai nyelvoktatas eredmenyessege... -
b0bcat
addikt
"Ezzel egyáltalán nem értek egyet."
Én sem!
(Nem is tudom, ezt a részt hogyan ugrottam át, amikor elolvastam az eredeti hozzászólást...
)Pont, hogy borzasztó hatékony tud lenni, ha az ember az üresjáratait valami hasznosabb dologgal tölti, mint a fácse vagy az insta pörgetése... Ráadásul az online felületek rengeteg olyan fícsörrel rendelkeznek, amit egy könyv a jellegénél fogva nem tud kínálni: felolvas, visszajelez, naplóz, statisztikát készít, stb.
Azt mondjuk nem tudom, hogy a japán nyelv tekintetében van-e valami olyan specialitás, ami miatt a nyomtatott anyagok használata esetleg előnyösebb, de hogy az angol esetében nem így van, ahhoz kétség nem fér.

-
cigam
titán
válasz
#73820095
#3377
üzenetére
a mobilos applikációk is olyanok, hogy jaj most van 10 percem, kicsit pötyögök vele. Ez jópofa, de nem visz sehová. Unaloműzés, vagy valami hasonló, de nem komoly tanulás. Mert nincs mögötte stratégia, csak random kedvtelés.
Ezzel egyáltalán nem értek egyet. Ha csak annyit sikerül vele elérni, hogy hét i1-2 szót sikerül megtanulni(begyakorolni), már nem volt hiábavaló.
Az online nyelvoktató videókkal is vitába szálnék, mert bár gyakran tényleg elpocsékolt idő, vannak hasznos/érdekes csatornák. Pl. Eszter Gottschall videói érdekesek, és nekem (mint újszülöttnek) újdonságot mond/tanít. (És nem is készít olyan sűrűn videót hogy megund.)
Ugyanakkor a mindigTV-s 5 perc angol videók nagyon furák. Bár valószínűleg szakmailag hibátlanok, a kivitelezés nem lett túl jó.Ha már szóba került a nyelvtanulási stratégia! Ez pontosan mi, és hogyan lehet kialakítani egy jó nyelvtanulási stratégiát?
-
b0bcat
addikt
válasz
#73820095
#3377
üzenetére
Nagyon örülök, hogy ezt megosztottad velünk!
"Rettentően fontos tudatosítani, hogy NEM LÉTEZIK egyetlen olyan könyv, amely a nulla szintről mindent elmagyarázva, szépen végigvezetne téged, s közben egyenletesen fejlesztené a nyelvtani tudásod, a kommunikációs képességedet, a szókincsedet, stb. Tehát, ilyen könyvet ne is keress, mert sajnos ilyen nem létezik."
Maximálisan egyetértek!
"Ugyanis sok embernek nincs belső képzete a nyelvtanulási stratégiákról, és azok különbségeiről. Illetve nagyon sokan hibás tanulási stratégia alapján szeretnének haladni."
Finoman szólva...
"Ha kizárólag a nyelvtanokat magolod, sosem fogsz tudni megszólalni japánul. Főként azért nem, mert nem edzetted ki magadat arra, hogy az elsajátított nyelvtanokat más-más szövegkörnyezetben önállóan is tudjad alkalmazni."
(The) Same in English.
"Ha kizárólag a kommunikációt (társalgást) szeretnéd elsajátítani, akkor ez egy nagyon alacsony szinten be fog ragadni. Ugyanis sehová sem vezet, ha bizonyos kifejezéseket mechanikusan bemagolsz, és azokat próbálod visszamondani. Lehet, hogy gépiesen le tudnál bonyolítani pl. egy vásárlást, ugyanakkor halvány fogalmad sem lesz, mit miért mondasz. Így tudásod nem lesz több, mint egy előre beprogramozott mondat, amit a megfelelő időben visszamondasz."
Ennek különösen örülök, hogy valaki más is végre megfogalmazta.
(Nesze neked S***k nyelviskola!
)"Ha egy-egy nyelvtani formulából kizárólag 1-2 példamondatot látsz, akkor sosem fogod mélyen megtapasztalni, hogy az életben miként lehetne azt használni. Ugyanis egy-egy nyelvtani formulához minimum 10 olyan autentikus példamondat kell, amely bemutatja, hogy miként működnek az élő nyelvben. Ezek után több tucat gyakorlópélda kell, ahol a diák magától begyakorolhatja az adott formulát, mielőtt önálló használatba kezdene. Ez a valódi élő kommunikáció igazi alapja."
Nincs mit hozzáfűznöm...
"Ezek függvényében kell úgy összeválogatni a könyveinket, hogy a fenti szakmai elvárásoknak eleget tegyenek!"
Pontosan!
Illetve ugyanez vonatkozik az online anyagokra is. 
-
#73820095
törölt tag
Ez ugyan japántanulásról szól, de sok olyan van benne, ami nemcsak a japánra érvényes. A könyves részt előbb ki akartam vágni, de ebben is vannak olyan szempontok, amit érdemes az angol könyveknél is átgondolni. Úh végül csak a kanjis részt hagytam ki, és a zárszót, ami inkább személyes jellegű.
Egyedül tanulni japánul – Tankönyv ajánló! 😎 (Györkei Máté)
Sokszor találkozok azzal, hogy valaki egyedül szeretne japánul tanulni, és ehhez kér tanácsot, illetve valamiféle tankönyv-ajánlást.
Nagyon nehéz helyzetbe kerülök ilyenkor, mint japán nyelvtanár. Azért, mert az a szakmai véleményem, amely az elmúlt bő 10 évben kialakult, nem biztos, hogy mindenkinek tetszeni fog. És itt most nagyon fontos hangsúlyoznom, hogy „szakmai” alatt nem azt értem, hogy valaki profin beszél japánul! Az, hogy valaki tökéletesen tud japánul, még abszolút nem jelenti azt, hogy bármiféle sejtelme lenne a japán nyelv tanításáról! Tehát én itt most bő 10 év japántanári tapasztalatról beszélek, amikor szakmaiságra hivatkozom.
Rettentően fontos tudatosítani, hogy NEM LÉTEZIK egyetlen olyan könyv, amely a nulla szintről mindent elmagyarázva, szépen végigvezetne téged, s közben egyenletesen fejlesztené a nyelvtani tudásod, a kommunikációs képességedet, a szókincsedet, stb. Tehát, ilyen könyvet ne is keress, mert sajnos ilyen nem létezik.
Viszont azt megteheted, hogy egyszerre több könyvet használva (minimum 3-4-et!), azok anyagát összeollózva fejleszted önmagad. Tény, hogy ez lehetséges. Azonban belátható, hogy ez sem annyira magától értetődő dolog. Ugyanis sok embernek nincs belső képzete a nyelvtanulási stratégiákról, és azok különbségeiről. Illetve nagyon sokan hibás tanulási stratégia alapján szeretnének haladni. Ezért most szeretnék megvilágosítani pár alapvető szakmai tényt:
- Ha kizárólag a nyelvtanokat magolod, sosem fogsz tudni megszólalni japánul. Főként azért nem, mert nem edzetted ki magadat arra, hogy az elsajátított nyelvtanokat más-más szövegkörnyezetben önállóan is tudjad alkalmazni.
- Ha kizárólag a kommunikációt (társalgást) szeretnéd elsajátítani, akkor ez egy nagyon alacsony szinten be fog ragadni. Ugyanis sehová sem vezet, ha bizonyos kifejezéseket mechanikusan bemagolsz, és azokat próbálod visszamondani. Lehet, hogy gépiesen le tudnál bonyolítani pl. egy vásárlást, ugyanakkor halvány fogalmad sem lesz, mit miért mondasz. Így tudásod nem lesz több, mint egy előre beprogramozott mondat, amit a megfelelő időben visszamondasz.
- Ha egy-egy nyelvtani formulából kizárólag 1-2 példamondatot látsz, akkor sosem fogod mélyen megtapasztalni, hogy az életben miként lehetne azt használni. Ugyanis egy-egy nyelvtani formulához minimum 10 olyan autentikus példamondat kell, amely bemutatja, hogy miként működnek az élő nyelvben. Ezek után több tucat gyakorlópélda kell, ahol a diák magától begyakorolhatja az adott formulát, mielőtt önálló használatba kezdene. Ez a valódi élő kommunikáció igazi alapja.
Ezek függvényében kell úgy összeválogatni a könyveinket, hogy a fenti szakmai elvárásoknak eleget tegyenek! Ez a TE érdeked, szóval megéri venni a fáradtságot, és belemászni a témába. Esetleg ha könyvajánlást kérsz, akkor érdemes külön-külön részegységekre bontani. Például, kérek ajánlást kanji-gyakorláshoz… kérek ajánlást nyelvtani magyarázatokhoz… kérek ajánlást szövegolvasáshoz… kérek ajánlást nyelvtani gyakorláshoz… stb.
Ennek függvényében nézzük meg, milyen japán „tankönyvek” állnak rendelkezésünkre. Természetesen a teljesség igénye nélkül, csak a legfontosabb, legismertebb könyveket sorolom fel. Tehát:
Minna no nihongo:
Ez egy sok-kötetes könyvsorozat, amelyet kimondottan azért ajánlok, mert rengeteg nyelvtani gyakorlófeladatot, és sok szövegolvasási lehetőséget rejt magában. Angol a másik nyelve. Sajnos kielégítő nyelvtani magyarázatok nincsenek benne, de azért még mindig az egyik legjobb tankönyv. Érdemes használni. Kompletten ajánlom, hanganyagokkal, a teljes sorozatot megszerezni.
Genki:
Kétrészes könyv, amely sajnos nem lopta be magát a szívembe. Szakmailag annyira kaotikusan veszi egymás után a különféle nyelvtani elemeket, hogy nem tud kialakulni a diákban egy egységes rálátás a nyelvre; tudása sokszor gépies, mechanikus marad. Angol a másik nyelve. Kielégítő nyelvtani magyarázatot nem várhatunk tőle. Őszintén szólva, én személy szerint nem ajánlom. Van, akinek bejön, de ezek egyéni szituációk; én, mint tanár, nem értek egyet a könyv szakmaiságával.
Dekiru:
Az elmúlt évtizedek egyetlen magyar nyelven megjelent japán tankönyve. Két kötetes. Alapvetően a különféle készségek mentén próbálja átadni a japán nyelv használatát. Az egyes fejezetek is úgy épülnek fel, hogy „Most már tudok ezt vagy azt csinálni japánul!”. A könyv érdeme, hogy magyarul van, illetve hogy elég jó gyakorló feladatok vannak benne. Tipikusan a csoportos tanulásra lett kitalálva, tehát inkább egy másik diákkal közösen jó használni, a feladatok típusa miatt. Hátránya, hogy a nyelvtant nem magyarázza kellő mélységekben. Érdemes beszerezni, természetesen hanganyaggal együtt.
Japán 1-4.
Ez egy négykötetes könyvsorozat, még az 1980-as évekből. Yamaji Masanori írta, így érdemes rákeresni. Sokan érdemtelenül elvetik ezt a könyvet, ugyanakkor magyarul van írva, és törekszik arra, hogy mélyebben elmagyarázzon egy-egy nyelvtant. A könyv persze tényleg nem tökéletes, de kiegészítésnek érdemes használni. Legfőbb hibája, hogy nagyon régies, tehát sok olyan szó van benne, amit ma már nem igazán használunk. De még a nyelvtanok között is van 1-2 felesleges… Eldobni viszont tényleg nem érdemes, ezért ajánlom beszerzésre. ...
Japán nyelvtani összefoglaló:
Kiss Sándorné Székely Ilona könyve, amelyet szintén ajánlok megvásárlásra. Ez egy rendkívül magas szakmaisággal összeállított, természetesen magyar nyelven írt könyv, amely tökéletes mélységgel vesézi ki az összes nyelvtant, amivel az átlag japános diák szembe kerülhet. A kb. 400 oldalas könyv valóban szó szerint egy nyelvtani összefoglaló! Tehát nem tankönyv! Ilyen módon sajnos kezdőknek nem igazán használható, mivel a nyelvtanok nem az elsajátítás sorrendjében haladnak. Ennek ellenére érdemes beszerezni, mivel egyedülálló mű, és ha már kicsit jobban rálátsz a japán nyelvre, akkor sok hasznos információt nyerhetsz belőle.
Ez volt tehát a könyvajánlóm. Ha komolyan gondolod a japánt, és makacsul ragaszkodsz ahhoz, hogy egyedül tanulj, akkor talán érdemes az összes felsorolt könyvet megvásárolnod, és mindet egyszerre forgatva kialakítani egy tanulási rendet magad számára.
Természetesen ma már sok online videó és program is a rendelkezésedre áll. Ezeket azért nem ajánlom itt most, mert egyrészt tökéletes „tanár-pótló”, amely minden szakmai igényt kielégít, szintén nem létezik. Másrészt, azt interneten olyan töménytelen mennyiségben találunk mindenféle japános videót, honlapot, programot, szótárt, hogy lehetetlen mindet átnézni és felmérni, hogy melyik a hasznos, és melyik a szemét. Mert sajnos millió videót láttam, amely gyakorlatilag értékelhetetlen. Főleg itt a virtuális térben nagyon könnyű a parasztvakítás áldozatául esni: Kiáll egy cuki kiscsaj (talán még japán származású is), és fülig érő szájjal elkezd összevissza magyarázni, mintha japánul tanítana, s mindezt egy 5-10 perces videóban. Közben kellemes zene, élénk virtuális effektek a videó alatt, és te elhiszed, hogy kaptál valami értéket. Miközben semmit. Sajnos én emiatt vagyok nagyon szkeptikus, de azért érdemes meghallgatni, ha kapsz egy konkrét ajánlást valakitől. Igazából az a baj ezekkel az online dolgokkal, hogy nagyon könnyen belevisz abba, hogy csak napi 10 perceket foglalkozz a japánnal. Higgyétek el, hogy nem lehet napi 10 percekkel megtanulni semmilyen nyelven sem. Nemhogy japánul. Szóval ezek a mobilos applikációk is olyanok, hogy jaj most van 10 percem, kicsit pötyögök vele. Ez jópofa, de nem visz sehová. Unaloműzés, vagy valami hasonló, de nem komoly tanulás. Mert nincs mögötte stratégia, csak random kedvtelés.
...
+1 komment (D.M.): Én azzal még kiegészíteném a problémák körét, hogy mindenkinek más könyv tud "működni", úgyhogy emiatt sem lehet egy egységes könyvet ajánlani mindenkinek. -
GeriSzán
csendes tag
Sziasztok!
Egyedül tanuláshoz, milyen könyveket ajánlanátok?
Köszönöm!
-
b0bcat
addikt
válasz
philoxenia
#3371
üzenetére
Az az igazság, hogy mostanában a diákjaim többsége nem nyelvvizsgára készül, így nagyon bonyolult szavakra általában nincs is szükségük.
-
philoxenia
MODERÁTOR
Pedig egynyelvű szótárral kombinálva a gugli fordító a leggyorsabb...
absquatulate például
Alapból nem talál magyar szót
Ellenben egynyelű szótárakban keresve eléggé egyértelműen lefordítható. talán az "elpályázik" fedi valamelyest a jelentését, ha jól értem...
Papírszótárban (Kiss László féle kéziszótár) esélytelenül kerestem, az "absorption és az "abstain" között nincs szó.
A "squat" a legközelebbi visszafejthető rész belőle, abból nemigen lehetne rájönni, mivel a "squatter" és a "squaw" között sincs szó.
-
b0bcat
addikt
válasz
#73820095
#3368
üzenetére
Ez a szótár kérdés elég összetett.
Össze-vissza használ mindenki mindent. A halálom a Gugli fordító (mint szótár); ettől óva szoktam inteni a diákjaimat. Rengetegen amúgy elsősorban a telefonjukon található szótárakra hagyatkoznak, akár jó ez így, akár nem. Nyomtatott szótárat gyakorlatilag senki nem használ már.
Kezdő(bb) szinten az egynyelvű szótárakban nem sok köszönetük van a tanulóknak, mert nem ritkán több ismeretlen szó is van a magyarázatban, amiket ugyancsak ki kellene keresni...
Szóval az egynyelvű szótárakat a haladóknak szoktam csak ajánlani. Én magam a Wiktionary-t használom előszeretettel, míg kétnyelvűből a Sztaki-t és a bab.la-t.
-
#73820095
törölt tag
válasz
philoxenia
#3357
üzenetére
Ugye nem ohajtasz ide egy komplett esszet az osszes hasznalatarol, frazeologiai es forditasi lehetosegerol, mikozben az ugysem valtoztat a jelentesen es az eredeten?
Errol jut eszembe: B0bcat, mikor szoktad megmutatni a tanitvanyoknak az egynyelvu szotarakat?
Nektek is vacakol a szerkeszto mostanaban?
-
#69326592
törölt tag
válasz
Di Natale
#3358
üzenetére
Szerintem könnyű dolgod lesz, hiszen rengeteg magyar nyelvű könyv/tananyag érhető el orosz nyelvtanuláshoz. [link]
Éppen a napokban néztem meg, hogy itthon milyen nyelveket van lehetőségem megtanulni, azaz: mely nyelvekhez érhető el a legtöbb tananyag magyar nyelven.
Angolból és németből van a legtöbb, ez egyértelmű, emellett még francia, orosz, spanyol, olasz, és japán nyelvű anyagokból van rengeteg. A többi nyelvből nagyon kevés anyag érhető el sajnos (legalábbis online).
Persze minden nyelvhez bőséges anyag áll rendelkezésre angolul.
-
cigam
titán
válasz
Di Natale
#3358
üzenetére
Hoppá! Egy piaci rés, már védem is le az oroszozz.hu domain-t
Viccet félre téve, attól hogy elkezdesz oroszul tanulni, nem fogod elfelejteni az angolt. Sőt! Talán a pár év orosz tanulás után újra nekifuthatsz az angolnak, hátha csak pihentetni kellett a dolgot (rágörcsöltél?). Ez a pár év kihagyás nem csak nyelvtanulás szempontjából sülhet el jól.
-
Di Natale
senior tag
Engem a mostani kommentem miatt meg tüzifának felfogtok aprítani:
Hónapok óta mélyponton vagyok az angollal. 10 éve tanulom, de nem tudok az intermediate szintre ugranom.
Egy ideje megismerkedtem egy ukrán leányzóval aki anyanyelvi szinten beszéli az oroszt. Nagyon ragaszkodik hozzám, szerelmesek vagyunk.
Kezdem jobban megismerni ezt az orosz világot és bizony nem olyan csúnya a nyelvük. Karácsonyra kaptam tőle egy orosz könyvet, és úgytűnik célozgatni akar vele.Nem tudom mihez kezdjek, hiszen már mindent angolul olvasok és nézek. Nagy szívfájdalmam lenne félre dobni az eddigi megszerzett angol tudást. Ugyanakkor hatalmas löketet adna orosz nyelvből a barátnőm. Számításaim szerint 2 év alatt elérném oroszból azt amit angolból 10 év alatt sikerült.
-
#73820095
törölt tag
válasz
philoxenia
#3355
üzenetére
Hát, mert ott használják. Csak gondoltam, azt is tudni akarod, miért azt mondják. De ha ez nem érdekel, ugorj.
-
#73820095
törölt tag
válasz
philoxenia
#3353
üzenetére
Az már fordítástechnika, nem a jelentése.
És h legyen linked is, bár nekem nem volt rá szükség, jó a memóriám, mai napig használom az oroszt

-
philoxenia
MODERÁTOR
válasz
BonFire
#3348
üzenetére
Most le fogtok.... dorongolni, de tegnapelőtt felfedeztem egy új módszert, magyar szinkron, angol felirat. Nekem jobb mint fordítva egyelőre, mert a beszédértés így szinte észrevétlen és az angol feliratot kifejezésekben mondatokban látom, tehát nagyjából úgy jön le, hogy mit mond ilyenkor az angol. Az angol felirat elvileg nem lehet rossz, mert HBO GO.

-
BonFire
veterán
válasz
philoxenia
#3343
üzenetére
"sose értettem eleinte, hogy miért raz, dva, tri...., mikor nekünk az agyin volt az egy...
"
Valószínűleg ott is eltérés van a tőszámnevek és a sorszámnevek között. Ugye nálunk is van kettő, második, és két. Egy, kettő, három önmagában, de tárggyal már két. Természetesen nem tilos azt mondani, hogy kettő kislány, csak rendkívül modorosnak tűnik. Valószínűleg így van ez az orosszal is. -
BonFire
veterán
A gépi felismerés nem megbízható. Főleg, ha valakinek nem az anyanyelve, mert több-kevesebb akcentusa mindig marad. Ennél már az is jobb, hogy olyan videókat nézünk, amelyek a nyelv helyes intonációját, hangsúlyait, a szavak összekötését tanítják meg. Magyarul is linkeljük a szavakat; sokszor pongyolaságnak tűnik egy 'ténnemt'om a "Hát, én nem tudom." helyett, mégis ez adja meg a natív hangzást a nyelvnek. Angolul ugyanilyen elharapósak, és összekötősek a mondatelemek. A személyes és birtokos névmások, a THAT, a can és c'n, a kipottyantott betűk (in'e'net), szó végi T-k, (bu', pu'), glottal T (Bri'ish) stb.
Ezt már az elejétő fogva érdemes gyakorolni, mert később a helytelen beidegződést nehezebb levetkőzni. A V és W közötti különbséget is ajánlott tudatosan gyakorolni, mert a magyar nagyon sokszor V-t ejt minden esetben.
Mondjuk Rachel's English csatornáját érdemes követni. -
Mercutio_
félisten
válasz
philoxenia
#3343
üzenetére
Azért is hiába megy oda. Mire eléri a beugró szintet ezek a hiányosságok már nem léteznek.
-
Di Natale
senior tag
válasz
philoxenia
#3343
üzenetére
A másik kedvencem amikor nyelvtanulás során már belemerülök egy témába (Minimalism, raw-food veganism) közben meg már nem ugranak be az alapszavak.
-
philoxenia
MODERÁTOR
válasz
Mercutio_
#3342
üzenetére
Nem a nyelvtanulás miatt akarja, ha jól értem, csak abba az irányba szeretne a nyelvtanulással indulni, amerre ezek a szakok vannak. Nekem az alapszókincsemből például mindig hiányzik pár szó, ha egy kezdő/közepes szintet nézek, egyszerűen nem pont azokkal a szavakkal találkozom, mint aki iskolában tanulta évekig az állami képzés keretében. Orosszal is így voltam anno, sose értettem eleinte, hogy miért raz, dva, tri...., mikor nekünk az agyin volt az egy...

-
Mercutio_
félisten
-
b0bcat
addikt
FELHÍVÁS
Kedves kollégák!

Egy új, részben interaktív, online angol tanfolyam anyagainak tesztelésére keresünk vállalkozó kedvű, kezdő szinten álló vagy nagyon újrakezdő nyelvtanulókat.
A tanfolyam első fejezete készült el idáig, ami 40 lecke plusz 6 leckényi ismétlő anyag terjedelmet jelent. Ehhez kapcsolódik 46 interaktív gyakorlás, összesen 920 tesztkérdéssel és több mint 200 szócikket tartalmazó szókinccsel.
Ez az első anyagrész nagyon egyszerű mondatszerkezeteket tartalmaz, tehát akár olyanok is próbalkozhatnak vele, akik még soha nem tanultak angolul.
Az anyagok feldolgozása teljes mértékben online történik. Az elméleti részeket csak olvasni illetve hallgatni kell, míg a gyakorlások eredményeit a rendszer tárolja, és statisztikát készít belőle, amit visszajelez.
A tanfolyam felépítését és összetettségét szeretnénk felmérni, hogy szükség szerint javítani, optimalizálni tudjuk.
A tesztelők a segítségükért nem csak a már meglévő, hanem a tanfolyam későbbiekben elkészülő részeihez is elérést kapnak majd, cserébe mindössze az őszinte véleményüket kérjük a rendszerről és a tananyagról.
Akit érdekel ez a lehetőség, kérem, privát üzenetben jelentkezzen nálam!
-
b0bcat
addikt
válasz
#69326592
#3337
üzenetére
Van középfokú nyelvvizsgád? B2 szintű tudás hiányában nem csak elvégezni nem tudod az iskolát, de jó eséllyel fel sem vesznek.

Ami viszont nagyon fontos: ezekben az iskolákban magát a nyelvet már nem tanítják, ha tehát csak azért mennél oda, hogy a nyelvtudásod fejlődjön, akkor az nem jó ötlet.

Itt az angol nyelv már csak eszköz, ami lényegében egy komoly nehezítés, hiszen végig kell csinálnod egy komplett alapképzést, méghozzá részben angolul, ahol a tananyagok és az órák, valamint a számonkérések is angolul lesznek. Nem beszélve a nyelvi alapvizsgáról, amelyen a legtöbb intézményben minimum C1 szintet várnak el.

-
#69326592
törölt tag
Természetesen tervezek beiratkozni, nem hiába érdeklődöm. Azonban a jelenlegi tudásommal nem hinném hogy érdemes lenne beiratkoznom, ahhoz még rengeteget kell fejlődnöm, hiszem csak nemrég kezdtem.
Nekem az a problémám, hogy egyáltalán nincs semmi önbizalmam. Még ha tudnám is az angolt B2 szinten, akkor sem hinném el, hogy tudom. Ha pedig elvégeznék egy ilyen szakot, akkor az nagyon megerősítené az önbizalmamat és visszaigazolás lenne a tudásomról.
-
axioma
veterán
Beszelek vagy felolvasok valamit egy google translate vagy hasonlo programnak. Az azzal kezdi, hogy leirja angolul. Ha jol mondtam, azt irja le, amit szerintem mondtam. Ha nem, akkor meg kiderul hogy hol nem jo, addig probalgatni kell. Gondolom en. Raadasul egyuttal fel is tudja olvasni a leirt angol szoveget, ha mas kiejtesi minta nincs belole keznel.
-
axioma
veterán
Mi a velemenyed arrol, hogy a speechtotext szintjeig "eroltetni"? Vagyis ha azt ismeri fel amit felolvastam, akkor az funkcionalisan eleg-e, azaz vajon ertheto (nem szep! ertheto) lesz-e egy angol anyanyelvunek?
Kieg. a kozeljovo kihivasa nem vilagnyelv anyanyelvueknek ugyis inkabb az lesz, hogy alexa/siri/stb. megertse oket, nem az hogy elo emberrel beszeljenek... -
b0bcat
addikt
válasz
#69326592
#3323
üzenetére
Ha ismert és érthető szövegről van szó, akkor van értelme hallgatni.

A kiejtést leginkább gyakorolni kell; mondd utána!
Nyilván ez más emberek társaságában nem annyira kivitelezhető (de maga a hallgatás is segít amúgy ebben). Amikor pedig magadban vagy, mondd el utána mondatonként, amíg úgy nem érzed, már egészen hasonlít az eredetire. 
Amúgy beszédfejlesztés végett - a kiejtést is ide sorolva - érdemes lehet tanárhoz fordulni. (Nem feltétlenül anyanyelvihez.)
-
#69326592
törölt tag
Hmm... Tegyük fel, hogy egy hétig egy adott podcast-et hallgatok, amit már lefordítottam magyarra, tehát értem hogy miről van szó.
Hogyan tudom jól megtanulni az angol kiejtést?
8 év általános iskolai és 4 év középiskolai német tanulás után a német szavak kiejtése nagyon egyszerűen, könnyen és természetesen megy. Még az ismeretlen szavaké is, többnyire bármilyen ismeretlen szót kitudok helyesen ejteni, gondolkodás nélkül.
Angolból viszont egyáltalán nincs meg ez a készségem.... -
b0bcat
addikt
válasz
#73820095
#3317
üzenetére
Ezek mind nagyon fontosak, de ha nem figyel oda, ha nem is érti, akkor semmi értelme. Hiába kezdenék el lengyel podcast-eket hallgatni, nem fejlődne semmiféle készségem tőle, mert nem lenne mihez kötnöm.
Továbba is kitartok amellett, amit korábban írtam: olvasható is legyen a szöveg, értelmileg érthető és lehetőleg számára érdekes is, és figyeljen oda, miközben hallgatja, különben elhanyagolható mértékű lesz a haszna.
-
cigam
titán
válasz
Di Natale
#3318
üzenetére
Köszi! Én egész nap vigyorogtam mint a tejbe tök.
Sikerült a főnököt rádumálni, hogy legyen egy céges angol kurzus a kollégáknak. Az alapokkal kezdtük, hogyan kell kiejteni a betűket, a személyes névmások hogy néznek ki,.. Mivel heti 1 alkalommal volt, nem nagyon haladtunk, de nem is baj, mert 49 évesen már többet felejtek mint tanulok. Az agytorna volt az egyik motiváció, a másik hogy a munkához használt gépek/programok dokumentációit el tudjam olvasni, ne csak a rajzokból, és gyakorlati próbálkozásokból tippeljem/tapasztaljam meg, hogy mi mire való.
Még bőven van hova fejlődni, de olvasáskor már felismerek ismerős szerkezeteket, szavakat, idiómákat. A kedvenc filmjeimet újranézve angol hangsávval, elcsípek egy-egy mondatot amit már megértek. És most hogy ennyire jól szerepeltem a vizsgán, plusz erőt, és önigazolást ad. 50 évesen is neki lehet futni új dolgot tanulni, és a kitartás meghozza az eredményeket. Idővel egyre jobb és nehezebb lesz. -
philoxenia
MODERÁTOR
Szerintem tartalomfüggő is. Ami érdekel az sokkal jobban vonzza a figyelmet nálam.
-
BonFire
veterán
válasz
#69326592
#3306
üzenetére
"Tehát amikor az ember nem tud 100%-ig koncentrálni, csak a félig-meddig."
Az ember hajlamos 15-20 percenként elkalandozni. Ha észreveszed, hogy ez történt, tarts 5-5 perc szünetet, és folytasd, ahonnét elkalandoztál. Ha csak háttérzajnak megy, az időpocsékolás. Inkább kisebb adagokban, de odafigyelve, mintsem órákon át hiába. -
#69326592
törölt tag
Mennyi értelme van hanganyagokat (podcast) hallgatni?
Pl. utazás közben, munka közben, főzés-vasalás stb. közben?Tehát amikor az ember nem tud 100%-ig koncentrálni, csak a félig-meddig.
És milyen hanganyagok megfelelőek erre a célra, konkrétan mi fejlődik ettől?Egyébként ha ez a módszer nem igazán hatékony, akkor nem szívesen használnám.
Jobban szeretem a csendet és elmerülni a saját gondolataimban. -
Mercutio_
félisten
válasz
philoxenia
#3301
üzenetére
Most akkor fujj-fujj (sic!) szleng, vagy korszerűtlen aki nem tanítja a szlenget


-
b0bcat
addikt
válasz
philoxenia
#3301
üzenetére
Én magam amúgy nem is tanítok szlenget.
-
philoxenia
MODERÁTOR
anyanyelviek sem beszélnek helyesen, vagy valami hasonló bullshit..
Ha így konkrétan nem is, de azért nem mindegy a tartalomfogyasztás közbeni nyelvtantanulásnál, hogy milyen az a tartalom. Akár a médiában is nagyon gyakori a helytelen beszéd. Például herótom van attól, mikor hallom, hogy "xy odaadta nekem" Jó ideje terjed már ez is, mint a vonatállomás stb.
Szlenggel meg bajban van a kezdő, mert a gonna, wanna stb. a Lopva angolul-ban nem igazán szerepelt, többek között ezért is tartom korszerűtlennek... (engem is abból próbáltak tanítani
)
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
- Cooler Master CK550 RGB mechanikus billentyűzet (Gateron Brown, HU)
- Elgato Stream Deck 15 gombos (MK.1) + állvány
- Gamer PC Ryzen 7 5800X + RTX 3060 12GB / 32GB RAM / vízhűtés / RGB
- ThinkPad X1 Extreme Gen 3 (i7, 32GB, GTX1650Ti, 4K) Magyar, szép állapot
- Erying ITX 12800H alaplap (Integrált 14 magos i7 CPU, 3x NVMe) Hiánytalan tartozékokkal
- TAVASZI AKCIÓK! GARANCIA, SZÁMLA - Windows 10 11, Office 2016 2019 2021,2024, vírusírtók, VPN
- REFURBISHED és ÚJ - Lenovo ThinkPad 40AS USB-C Dock Gen2 (akár 3x4K felbontás)
- Telefon felvásárlás!! Samsung Galaxy A16, Samsung Galaxy A26, Samsung Galaxy A36, Samsung Galaxy A56
- iPhone 13 Pro 128GB 100% (1év Garancia) - ÚJ EREDETI AKKUMULÁTOR
- Panasonic CF-XZ6 AIO all-in-one laptop tablet 2k touch i5-7300u speciális ütésálló rugged
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest


Ha annyi van rá, akkor csak napi 5 percben, vagy akár több órában.
) Persze online oldalakon is bogarászhatsz, de kezdetnek ez a legrosszabb módszer, mert semmit nem fogsz érteni, és már kezdet előtt elmegy a kedved az egésztől.
Amúgy mi az az SRS? 1-2 konkrét példa?
(Nem is tudom, ezt a részt hogyan ugrottam át, amikor elolvastam az eredeti hozzászólást...
)
)

