- Samsung Galaxy S25 Ultra - titán keret, acélos teljesítmény
- iPhone topik
- Telekom mobilszolgáltatások
- Xiaomi 13T és 13T Pro - nincs tétlenkedés
- Google Pixel topik
- Apple iPhone 16 Pro - rutinvizsga
- Bemutatkozott a Fairphone 6
- Nem fogy a Galaxy S25 Edge?
- Minden készen áll a Galaxy Unpackedre
- QWERTY billentyűzet és másodlagos kijelző is lesz a Titan 2-ben
Új hozzászólás Aktív témák
-
BonFire
veterán
válasz
#73820095 #4674 üzenetére
A kép szerint igen, összehasonlítva a te fotóddal, meg egyébként is, amikor véletlenül egy olyan külföldi oldalra tévedek, ami nem angol, azaz automatikusan fordítja, és nagyon sokszor fel sem tűnik első olvasatra, hogy ez gépi fordítás. Az 5-6 évvel ezelőtti önmagával összehasonlítva igenis nagy a fejlődés.
-
axioma
veterán
válasz
#73820095 #4667 üzenetére
Ugy tunt csak rohoges megy rajta... es szemelyrol nem volt szo benne csak a reakciotipusrol.
De amugy most mar en is szerkesztettem... egyik csak atmegy, mar ha ezek szerint te is kuldtel ra, csak nem jelenik meg ezek szerint olyan gyorsan (leellenoriztem mielott irtam az elozot hogy me'g most is rossz). -
NeoPampalini
senior tag
válasz
#73820095 #4664 üzenetére
DDG a "mit mostál utoljára" mondatot teljesen jól fordítja angolra, de ez egy elég szerencsétlen magyar mondat (szerintem angolul is).
Mondjuk nem csodálom, hogy a gugli nem érti, ebből nem tudnám eldönteni, hogy a "mosni" mire értendő (ruhára, edényre, kézre-lábra?) , mert nagyon nem mindegy.
-
RexpecT
addikt
válasz
#73820095 #4659 üzenetére
Ez volt szerinte a megoldás. Annyit javítanék hogy talán interchange-t mondott, ami meg már egy ige, így egy fokkal jobb mint a melléknév. De ha nyelvtanilag még jó is lenne, akkor sem jó maga a feladat, mert nincs minda 6 szó használva, és az interchangeable helyett interchange-t kell használni, és erről nem ír semmit a feladat.
-
arcsin
senior tag
válasz
#73820095 #4631 üzenetére
Nem kekeckedés, de egy Apple telefon sem 2 fillér 4 gyerek és 3 műszak mellett.
Össze is lehet rakni akár 2-3-4-5 hónapon keresztül havi 2-3 ezer ftonként a a szoftverre a pénzt, ha nincs más. Persze mint BonFire is mondta, ő dönti el mi létfontosságú. Magántanárnál vagy egy nyelviskolában venni pár órát már drágább mint 10ezer ft. De egy nyelvvizsga is többe kerül, bár ha elsőre sikerül neki akkor ingyen volt.
-
arcsin
senior tag
válasz
#73820095 #4574 üzenetére
Ezért is kérdeztem mi a célja vele.
Ha munkához kell, napi szinten kapcsolatot tartani külföldi ügyfelekkel (más cégek menedzsereivel, igazgatótanácsi tagjaival), akkor érdemes akár anyanyelvi tanárhoz is járni heti több órában, intenzíven tolni. Nálunk a cégben minden hétre van hirdetve "angol óra", aki szükségét érez megbeszélni valamit, tanulni, akkor egy 1on1-ra beülhet az oktatóval teamsen, vagy skypen.
Csak ha pld külföldi nyaraláson szeretné megértetni magát és nem anyanyelvi angolokkal, megint más a helyzet.Ha a a párja miatt szeretne megatnulni, fejlődni akkor megint más.Rengeteg opció van. Ha külföldön szeretne dolgozni x vagy y pozícióban akkor az adott országban szoktak lenni általában direkt nem nativoknak szóló közösségi, csoportos oktatások, ismerkedős órák.
A legnagyobb segítség tényleg ha próbálkozol. Akár csak belváros, iszol, elkezdesz reszeg angolokkal beszélgetni vagy más túristákkal, bátrabb, magabiztosabb leszelPld ismerősöm jár(t) segíteni ukránoknak ilyen szállóra, kiadni a raktárból ezt azt, angolul mondták mi a baj, mire kéne gyógyszer, étel stb, ott is az angolt használta főként. Szeritem ezek jó lehetőségek.
-
#73820095
törölt tag
válasz
#73820095 #3766 üzenetére
Ja, es egy sztori: Anno egyszer meg tortent, h (hivatalosan) kozepfokuval keszitettem fel vkit felsofokura. Elegge utso pillanatban jelentkezett, uh ugy engedtem el vizsgara, h ez bizony lutri lesz. Es mit ad Isten, az enyemnel lenyegesen gyengebb tudassal megkapta a felsofokut.
-
BonFire
veterán
válasz
#73820095 #3751 üzenetére
"Az otthoni nyelvvizsga meg... de komolyan: hogyan akarjak az onallo teljesitest ellenorizni? Szobeli oke, ott a kamera. "
Bagatell összegért lehet kapni az Amazonon spy fülhallgatót. A segítőd súg rajta keresztül. Hallja a kérdést, és mondja a füledbe a választ, amit csak mondani kell abban a tempóban, ahogy hallod. Kis gyakorlással folyamatos beszédet lehet produkálni, hogy egy-két szó késéssel folyamatosan mondod, amit a füledben hallasz.
Szóval a webkamera sem zárja ki a csalást. -
Narxis
nagyúr
válasz
#73820095 #3753 üzenetére
Én úgy voltam 2007-ben német TELC nyelvvizsgán, hogy szóbelin azt se tudom hogy engedtek át mert biztos, hogy rosszabbul tudtam mint most de abban az 5-10 percben gondolom pont elégséges volt a tudásom, az más kérdés, hogy írásbeli nem sikerült de ha sikerült volna akkor is rejtegettem volna a bizonyítványom mert ugyanúgy nem tudtam volna középszinten mint ahogy most nem tudok pl. autót vezetni mert 12 éve van jogsim de 50km-t nem vezettem. Úgy emlékszem akkoriban a TELC körül volt valami kavarás, hivatalos vizsgálat, talán, hogy túl könnyű volt vagy valami ilyesmire emlékszem. De nem akarom én mindet ledegradálni, németnél úgy tudom a Goethe ami nagyon komoly és nehéz, nem tudom angolnál melyik de ettől függetlenül senki sem bízik meg a papírodban.
-
Mercutio_
félisten
válasz
#73820095 #3674 üzenetére
Bagoly, te vagy az?
Btw nem tudom miért olyan nehéz elképzelni/megérteni, hogy vannak olyan multik, ahol le van szabályozva még a bill kiosztás is, nem Juliska dönti el milyen karaktereket használ. Vagy épp napi 8+ órában azon dolgozva megterhelőbb typeO-t javítani mint az ékezetek hiányát iq-ból pótolni
-
BonFire
veterán
válasz
#73820095 #3662 üzenetére
Az a módszer, amiben a "jobb agyfélteke" szerepel, az nettó bullshit, áltudomány, nincs semmi alapja. Halandzsa. Nézd meg a "jobb agyféltekés" villám rajztanfolyamok eredményeit. A felnőtt emberek büszkén mutogatják azokat a torzszülemény önarcképüket, amelyeken az anatómia és az arányok teljes hiánya látható, és amire egy gyerek kábé nyolcéves korára egyedül eljut. Arányok? Szimmetria? Fények? Árnyékok? Dinamika? Mind nulla. Viszont jó áron eladják a semmit. Megtanítanak pár trükköt, például primitív alakzatokból kiindulva, hogy lehet valósághű kezet, szemet, arcot rajzolni. De ezek egy művészeti iskolában is alapozásnak számítanak. A trükk ott kezdődik, amikor egy mozdulatot kell ábrázolni. Meg kell nézni a cartoonokat. Akik ilyesmiket rajzolnak, akármilyen egyszerű is a figura, benne van minden dinamika. Látszik a mögötte szunnyadó évtizedes gyakorlat.
Nincs olyan, hogy egy készséghez van shortcut. Ha lenne, és nem kellene több ezer órát a gyakorlásba fektetni, minden ember tudna legalább 1 idegen nyelven, és játszana minimum 1-2 hangszeren, és lehetne 5-6 mestersége is, mert ennyi időt mindenki rászánna.
Mire valaki megtanul zongorázni úgy, hogy nem jön zavarba a hangszeren semmitől, ahhoz 12 akkord dúr-moll (24) variációját tudni kell, plusz mindegyiknek mindhárom inverzét (72), és ebben még egyetlen különlegesség sincs benne, sem egy bővített, sem egy szűkített, sem egy 6/7/9/11-es harmónia, plusz ezek felbontva, arpeggióban, ezerféle patternben. Mondjuk 10+ év, ha naponta 1-2 órát rászán az ember.
Ha valaki azt állítja, hogy ezt a 10+ évet megtanítja 1 hónap alatt (mondjuk "jobb agyféltekével"), az nettó csaló. Az agy-kéz-koordináció nagyon lassan épül ki, ahogyan nyelvtanulásnál az agy-beszéd-nyelvtan-szavak-nyelvi elemek-koordinációja is hosszas évek gyakorlatával épülnek ki és tisztulnak le, mire az ember fesztelnül diskurálhat. Tökmindegy, hogy most "jobb agyféletkésnek", vagy bármi más ezobuzi technikának nevezik. A jobb agyféltekés rajzolás az élő cáfolata a módszernek. Ott vannak a csálé rajzok, meg lehet őket szemlélni. Csak persze a laikust is el lehet kápráztatni az óvodás portrékkal, de egy valódi művészt nem, ahogy a nyelvtanár is kiszúrja, ha valaki folyékonyan halandzsázik.
Én is sírva fakadok, amikor egy színész megpróbálja imitálni, hogy ő most gitározik, és úgy markolja illetve tartja-fogja azt a hangszert, mint aki mammutra akar vele vadászni. Még a kéztartást se tudja élethűen imitálni, a többiről nem is beszélve. Nem olyan egyszerű az. -
#73820095
törölt tag
-
BonFire
veterán
válasz
#73820095 #3648 üzenetére
Nem az általános felfogásommal van baj, hanem annak a tempójával. Szerintem képes vagyok megérteni az általános iskolai, illetve a középiskolai matamatika anyagot, ha adnak rá elég időt. Nehezebben esik le a tantusz. És ez egy olyan tantárgy, aminél ha az elején elveszíted a fonalat, később nincs mire építkezni. Ezt szokták manapság különtanárral, korrepetálással megoldani, de az én gyerekkoromban még ez nem volt általánosan elterjedt (Nem is telt volna a szüleimnek ilyesmire.). Így lemaradtam, és egy csomó dolgot, összefüggést nem tanultam meg, mert nem értettem.
Érdekes módon, az a matematika, amely a zenéhez kapcsolódik (hangok egymáshoz való viszonya, kvintkör, ritmus) az sosem okozott fejtörést. Dobon is játszottam, a favoritom a basszusgitár, tehát ritmushangszer, az meg matek. Csak zenélés közben nem kell gyököt vonni, meg egyenleteket megoldani. -
-
b0bcat
addikt
válasz
#73820095 #3641 üzenetére
1) A hozzászólásaim nem azt a célt szolgálják, hogy téged támadjanak. Valaki felvetett valamit, te arra reagáltál, én meg a te reagálásodhoz kapcsolódóan kifejtettem a véleményemet, ami nem teljesen egyezik a tiéddel. Erre való egy internetes fórum.
2) Hiába gondolod így és teszed szóvá állandóan, nem azért nem értek egyet veled sok kérdésben, mert kötözködni akarok, hanem azért, mert az én szakmai tapasztalataim ellentmondanak a te vélekedéseidnek. Amivel semmi gond nincs amúgy, hiszen nem kötelező semmiben egyetértenünk.
Én is kifejtem az álláspontomat, meg te is. Erre való egy internetes fórum.
3) Amire viszont semmi szükség egy internetes fórumban, az a személyeskedés. Én sem teszem, te se tedd, kérlek!
* * *
"Ez a mostani kötözködésed olyan, mintha azt mondanád, h a
kottaolvasás célja pl a dalok azonnali leéneklése."Sajnos nem értetted meg a hozzászólásom lényegét.
"Továbbra is azt gondolom, h túlnyomod az elméleti nyelvtan jelentőségét"
Pedig sokszor leírtam már, hogy a nyelvtannak szerintem a gyakorlati oldala számít, nem az elméleti.
Nem írom le még egyszer.
"de ha jó a memóriája, odafigyel, elméleti háttér nélkül is helyesen tud beszélni, mert a "belső" nyelvtana jól fel fog épülni"
Ebben valóban nem értünk egyet.
Elméleti háttér nélkül a diákok túlnyomó többségében képtelen "jól felépülni a belső nyelvtan" pusztán az input-tól. Csak úgynevezett nyelvsejtésük lesz így, nem nyelvtudásuk. (Utána tudsz nézni Budai tanár úr tanulmányának a témában. Ő állt elő ezzel az elnevezéssel.)
Természetesen kell az input, és lehet is tanulni belőle, de ha nincs mellette a nyelvtan (és a többi skill párhuzamos fejlesztése), akkor egyszerűen nem "áll össze a kép", vagy csak nagyon sokára és nagyon nehezen. Ezért elengedhetetlen a nyelvtani instrukció (is).
Nem véletlenül igyekszem mindig kihangsúlyozni, hogy a nyelvtan mellett a többi terület fejlesztése is nagyon fontos, hiszen a magas szintű nyelvtudás azt jelenti, hogy az ember minden területen erős, nem csak a nyelv egyes aspektusaiban. A beszéd és a nyelvhelyesség fontosságának szembeállítása pedig rettentő káros. (Ezt sem én állítom egyedül, hanem Bárdos tanár úr írta le több ízben a különböző tanulmányaiban illetve írásaiban.)
* * *
U.i.: Annak ellenére sem neheztelek rád, hogy én kezdem az utóbbi időben azt érezni, hogy rosszindulattal viseltetsz az irányomban, aminek az okát sajnos nem tudom megfejteni, mert sosem tettem semmit "ellened". Talán valamely korábbi hozzászólásommal sértettelek meg, nem tudom...
Ha történt volna esetleg ilyen, akkor természetesen elnézésedet kérem, de nagyon örülnék, ha a jövőben olyan - részben vagy egészben nekem címzett - hozzászólásokat írnál, amelyekből nem süt a felém irányuló negativitásod.
-
mate1396
tag
válasz
#73820095 #3630 üzenetére
Köszi a választ!
Én beszélek, csak sok esetben foglamam sincs hogy tudom körübellül helyesen elmondani ami a fejembe van magyaraul. (és többnyire még a szavak is megvannak) Állásinterjúkon jött elő most ez nekem, emiatt látom hogy fejleszteni kellene.
Rendben megpróbálkozok akkor valami ilyesmikkel. -
b0bcat
addikt
válasz
#73820095 #3630 üzenetére
Én annak a híve vagyok, hogy lehetőleg egyszerre kell fejleszteni a beszédet és a nyelvtant (meg persze a szókincset is).
Nem érdemes semelyik irányba eltolni a dolgot (tehát valamely készség kárára fejleszteni a többit).
Ez persze nem könnyű, mert a beszédfejlesztés sokkal időigényesebb, mint a nyelvtan és a szókincs fejlesztése, de azért lehet törekedni rá.
A "nyelvtan nélküli" beszédnek az a veszélye, hogy hibásan rögzül egy csomó minden, amit később már borzasztó nehéz kijavítani.
Egyszerűbb és praktikusabb eleve jól megtanulni a dolgokat, nem kis hangsúllyal a helyes kiejtésen.
A kérdezőnek adott gyakorlati tanácsaiddal természetesen messzemenőkig egyetértek.
U.i.: Tapasztalataim szerint ha valaki "csak nyelvtanozik", annak sokkal jobban fejlődik a beszédértése és -készsége ettől, mit egy olyannak a nyelvtani kompetenciája, aki "csak beszél". A szókincs is inkább a nyelvtani megközelítésnél fejlődik jobban.
-
b0bcat
addikt
-
Narxis
nagyúr
válasz
#73820095 #3497 üzenetére
Duolingo stories review for French [link]
Egyik komment:
Sets 1-2 are very beginning 3-6 : are upper beginning/lower intermediate 7 & up : are intermediate to advanced. After the end of set 8 into set 9 the questions are no longer in English & are in French. Some of the stories are actually kinda funny & some are about real life situations.Gondolom így is lehetne besorolni: set 1-3 A1, set 4-7 A2, set 7- vmeddig vagy végig B1
-
b0bcat
addikt
válasz
#73820095 #3443 üzenetére
Akkor kezdjük elölről!
Ezt írtam:
az "I have my bag." tökéletesen értelmes angol mondat, csak nem azt jelenti, mint az "I have a bag."
Két állítás van a mondatban:
1) Az "I have my bag." mondat értelmes angolul.
2) Az előző pontban szereplő mondat jelentése nem egyezik meg az "I have a bag." mondat jelentésével.
Sehol nem állítottam, hogy helyes lenne birtokos névmást használni a határozatlan névelő helyett.
Mint ahogyan nem is az.
Én azért tettem ezt a megjegyzést, hogy tisztázzam a topik többi olvasója számára (hiszen te minden bizonnyal már birtokában voltál ennek a tudásnak), hogy a "have" mellett állhat "my", csak más lesz a jelentés.
Két oka lehet annak, hogy még mindig erről beszélünk: vagy elbeszélünk egymás mellett, vagy kötekedésből lovagolsz még mindig ezen.
-
b0bcat
addikt
válasz
#73820095 #3441 üzenetére
Tényleg NEM kötözködésként, hanem egyértelműsítés gyanánt írom most az alábbiakat...
Ezt írtam: "Tipikus kezdő hiba, hogy nem tudják megkülönböztetni az igei birtoklást a névszóitól." Ez úgy értendő, hogy lányos zavarukban nem tudják hirtelen eldönteni, hogy "my" vagy "have" kell egy adott birtokos szerkezetű mondatba, pl. abba, amit te írtál.
Azt, hogy a "have" mellé "my"-tenni hiba lenne, te írtad, nem én.
Idézem: "az a helyett my-t mondani a have mellett komoly hiba".
Remélem, nem veszed zokon, hogy kvázi "önvédelemből" rávilágítottam a fentiekre!Azt, hogy kötözködésnek veszed, hogy kijavítottalak, azt még megértem (bár tényleg nem annak szántam), ahogyan azt is, hogy a fent idézett állításomat esetleg félreértetted, de a valótlan állításodat (miszerint én írtam, hogy "h az hiba lenne") muszáj volt megcáfolnom.
De nézzük a dolog jobbik oldalát, ma is tanultunk valami újat.
-
b0bcat
addikt
válasz
#73820095 #3439 üzenetére
Nem kötözködök.
(Nem is értem, hogyan merült ez fel benned.)
Tény, hogy a "Van egy táskám." határozatlan névelővel írandó angolul, ám az általad említett mondat is helyes, csak mást jelent, egészen pontosan ezt: "Nálam van a táskám."
Technikai értelemben véve tehát nem hiba a "have" mellett birtokos névmást használni.
És hogy ne tűnjön kötözködésnek, íme a vonatkozó nyelvlecke:
I have a bag. = Van egy táskám.
I have the bag. = Nálam van a táska.
I have my bag. = Nálam van a táskám. -
b0bcat
addikt
válasz
#73820095 #3432 üzenetére
Én sem a "sky", sem a "desk" szót nem prepozícióval együtt tanultam meg, mégis tudom a prepozíciókat helyesen használni. Akkor most mi van?
De komolyra fordítva: továbbra sem értek egyet azzal, hogy mindent "kontextusban" kell tanulni.
Az "in the sky" annyiban erősíti a te nézőpontodat, hogy magyarul nem logikus az "in", de a székes példánál maradva, tökéletes mondatokat lehet gyártani a "chair" és a különféle alap prepozíciók ("on", "in", "under", stb.) kombinálásával akkor is, ha az ember teljesen külön tanulta meg őket, "kontextus" nélkül.
Nem mellesleg az elöljárók (pontosabban azoknak a magyar logikának ellentmondó halmaza) szinte mindenkinek gondot okoznak, pont azért, mert furán hangzik pl. az, hogy "az égben".
Amúgy az "I have my bag." tökéletesen értelmes angol mondat, csak nem azt jelenti, mint az "I have a bag.".
(Tipikus kezdő hiba, hogy nem tudják megkülönböztetni az igei birtoklást a névszóitól.)
-
BonFire
veterán
válasz
#73820095 #3436 üzenetére
Nem találtam konzisztensnek az anyagot. Olyan volt, mintha valamilyen tananyag kivonata lenne. Kevés volt a magyarázat, főleg ami az abszolút kezdőknek szükséges. Fent is írtam, volt benne egy olyan mondat, hogy There is a house there. – fordítsa le magyarra!
Csak pislogtam. Miért van ott az elején is, meg a végén is ugyanaz? Ennek nincs értelme. És a szónak csak az egyik jelentése volt leírva a tananyagban. Sok ilyen baki volt.
De a legnagyobb hátránya az volt, hogy a beszédet egyáltalán nem gyakoroltatta. Fordítgatni kellett házi feladatokat. Angolról magyarra, magyarról angolra. Hanganyag is volt hozzá kazettán. A másik baj az volt vele, hogy nem volt hozzá munkafüzet, amelyekbe gyakorlófeladatok lettek volna. A tananyag pedig nagyon kevés példamondatot tartalmazott. Ma már a leggagyibb nyelvi kurzus sokkal nagyobb tartalommal rendelkezik. De annak idején ez volt az egyetlen elérhető és megfizethető oktatási módszer.
-
BonFire
veterán
válasz
#73820095 #3432 üzenetére
Engem az is megzavart, hogy az ELO tananyag mennyire rosszul volt kifejtve. Következetesen úgy tanította, hogy I have és I haven't. Ehhez képest egy sokkal régebbi, de autentikusabb nyelvkönyv az I have got és I haven't got szerkezetet ismételte, és teljesen megzavart, mert ezt az egész levelező kurzus alatt nem említették sehol. A nővérem magyarázta el, hogy az angolok ezt valójában így mondják. Ok.
Aztán szembe jött velem az I don't have. Ettől totál megint összezavarodtam. Szóbeszéd járta, hogy így az amerikaiak beszélnek, és a művelt angol nem mond ilyet. Aztán mikor már meg tudtam egymástól különböztetni az angol és az amerikai beszélőket, akkor jöttem rá, hogy de igenis, az angolok is mondják I don't have-nek.
Ez csak egyetlen szerkezet, ami zűrzavart tud okozni, ha nem magyarázza el neki egy autentikus személy, hogy mi miért és hogyan van. -
BonFire
veterán
válasz
#73820095 #3427 üzenetére
Például az elöljáró szavak helytelen használata. A to és a for, vagy az on és in csereberélése. Sokat csiszolódtak már azóta, de mivel nem kontextusban tanultam őket (pl in the sky, de on the desk), később nagyon sok szöveg, regények olvasásával sikerült őket többé-kevésbé gatyába rázni.
-
b0bcat
addikt
válasz
#73820095 #3406 üzenetére
A nagyon alap szavakat - legyenek azok akár igék - teljesen jól meg lehet akár "x=y" alapon is tanulni. Ott van komolyabb jelentősége annak, amit írsz, ahol a szóalak magában már nem elég, mert pl. összekeverhető mással.
Egy kezdőnek elég annyit tudnia, hogy chair = szék. Ha ennél többet kell majd a chair szóról tudnia, akkor majd azt megtanulja később, ha illetve amikor találkozik másik jelentésével.
(Egyszerűbben fogalmazva: nem kell indulásból egy szó minden jelentését megtanítani. Felesleges, sőt, egyenesen zavaró lehet.)
Nyilván rettentő hasznos, ha az ember minden egyes megtanulandó szóhoz külön példamondatot is lát, de alapvetően felesleges kompett példamondatokat megtanulni az egyes szavak kedvéért, ha azok ennyire egyszerűek.
Ha beszélgetni szeretnél valakivel, akkor ahhoz szókincs is kell, és azon a ponton teljesen mindegy, hogy te hogyan, milyen módszerrel tettél szert a szókincsedre.
Te idézted a japán nyelvtanárt, aki szerint fontos a stratégia. Nos, hasonlóan fontos lenne az is, hogy megpróbáljunk a lényegre koncentrálni, illetve, hogy NE vegyük egy kalap alá a különböző tudásszintű nyelvtanulókat.
Nézem a különféle nyelvoktató honlapokat meg nyelvtanulós FB oldalakat, és azt látom, hogy rengeteg azzal foglalkozik, hogy szlenget, C1+ szintű kifejezéseket meg szólásokat tanít (egyebek mellett nyilván). Ez mind tök jópofa, de mégis kinek szól? Az átlag magyar angolul tanuló tudásszintje jó esetben A1-A2 szinten mozog. Nem a szólásokra van szüksége elsősorban, hanem arra, hogy alap dolgokat megértsen illetve ki tudjon fejezni helyesen.
Nekik elég azt tudniuk, hogy "chair = szék", és napi 5 perc tanulással is egészen sokra mennének hosszabb távon.
-
b0bcat
addikt
válasz
#73820095 #3401 üzenetére
Ez roppant kínos, de valamiért ezidáig azt gondoltam, hogy az évődés mást jelent, mint amit valójában...
Sajnos már nem tudlak követni: mi ér lófüttyöt?
A néhány szavas szókinccsel történő boldogulni próbálás valóban elég gáz, és nem is igazán tekinthető valós nyelvtudásnak.
-
b0bcat
addikt
válasz
#73820095 #3399 üzenetére
Persze, de most két különböző dologról beszélünk!
1) Napi 5 percben is rengeteget lehet fejlődni a nullához képest. Ez azért fontos (jóllehet nyilvánvaló is), mert sokan évekig évődnek, hogy tanuljanak-e nyelvet, miközben rengeteg időt fecsérelnek el, amely időszak alatt akár egy jó alap szókincsre már szert tehettek volna.
2) Ha van x idő a tanulásra napi szinten, akkor sok szempontból praktikusabb több alkalomra szétbontani ezt az időt, főleg akkor, ha nem összesen 10 percről beszélünk, hanem mondjuk egy óráról. Általában hasznosabb 2 x 30 vagy 3 x 20 percet tölteni tanulással, mint 1 x 60-at. (Az is igaz persze, hogy nem mindegy, milyen jellegű tanulási tevékenységről beszélünk ilyenkor.)
-
b0bcat
addikt
válasz
#73820095 #3397 üzenetére
Én azt gondolom, hogy a nem könyvalapú, hanem modern, elektronikus - akár teljesen önálló - nyelvtanulásnak pont az lehet az előnye, hogy a sok szükséges apróságot, amiket említettél, részletesen meg tudja tanítani, a kiejtéssel együtt.
Ha annyi van rá, akkor csak napi 5 percben, vagy akár több órában.
És hogy mennyire nem a levegőbe beszélek, azt a honlapom bizonyítja. Az első pillanattól arra terveztük és fejlesztettük, hogy 5-10 perces leckék formájában lehessen a benne foglalt tananyagokat feldolgozni, és a visszajelzések alapján ez szuperül működik, legyen szó nyelvtani vagy szókincsbeli fejlesztésről.
Mint ismeretes, "ismétlés a tudás anyja". Ha a tanuló naponta többször 5-10 percet angolozik, akkor azzal rengeteget ismétel, statisztikailag többet is, mint ha mondjuk 3 x 10 perc helyett 1 x 30 percet tanulna. Ráadásul a kvíz-szerű ismételgetés az egyik leghatásosabb tanulási mód a legújabb kutatások szerint. Ezeket semmilyen könyv nem nyújtja, csak nyelvoktató app-ok vagy honlapok.
-
b0bcat
addikt
válasz
#73820095 #3383 üzenetére
Úgy értem, hogy a japán kalligráfia miatt elképzelhetőnek tartom, hogy az online tanulás haszna korlátozottabb, mint mondjuk az angol nyelv esetében.
Ami pedig a napi 5 percet illeti, nos, véleményem szerint egyrészt nem tudásszint-függő, hogy mennyire tekinthető hasznosnak (tehát a kezdő ugyanúgy profitál adott mennyiségű tanulásból, mint a haladó), másrészt pedig a napi 5 perc pont 5 perccel több a semminél, és ha csak heti 25 percet jelent ez, az éves szinten már több mint 20 óra tanulás.
Nyilván napi 5 percnél több tanulást javasolnék, ha valaki kérdezi, de ha valaki megtanul naponta egyetlen szót, akkor egy év alatt 300 szavas szókincsre tesz szert.
@cigam:
SRS = "spaced repetition" jellegű tanulás, aminek az a lényege, hogy meghatározott idő után ismételgeti a tanulnivalót, mint pl. az Anki nevű progam. -
cigam
titán
válasz
#73820095 #3386 üzenetére
Nem tudom te hányra mész dolgozni, de nem ideális 1 órával korábban kelni. Még nem hat a kávé, simán kómában vagy, és előbb jut eszedbe mit csomagolj tízórainak, vagy az aznapi teendők listája, minthogy rögzülnének a betűk amik előtted vannak. Nálam a korai kelés nagyon problémás, hát még az 1-2 órával korábbi. Viszont általában éjfél környékén fekszem le.
Tudom, van aki korábban kel, és fut/úszik, de az nem én vagyok.
-
cigam
titán
válasz
#73820095 #3384 üzenetére
Jó, de ez pontosan mit jelent? Hogy minden nap 17:00-kor mindent félredobok, és irány tanulni? Hogy nem hagyok kifogást, ma miért nem foglalkozom vele? Hogy ma megtanulok 10 szót(szabályt), és amíg ez nincs meg addig nem fekszem le? Hogy a már tanult anyagot hetente egyszer átnézem, hogy felelevenítsem, hogy mégjobban bevésődjön?
Vagy memorizálási/tanulási technikák?Ugyanis nagyon érdekelne ez a része. Értem én hogy mindenkinek más módszer jön be, de nem ismerek egyetlen módszert sem, így saját kútfőből próbálok rendszert vinni bele, hogy haladjak is valamerre, de ne olyan nagy lépésekben hogy a régebbi dolgokat elfelejtsem, de ne is vesszek el az apró részletekben. Ne legyenek felesleges gyakorlatok olyanokból amik már tényleg ismerni/tudni vélek. de közben ne is ugorjak át fontos részleteken. Nehéz dolog. És ott vannak még az arányok. A nyelvtan, a szavak, kifejezések, az olvasás/fordítás gyakorlása.
-
cigam
titán
válasz
#73820095 #3377 üzenetére
a mobilos applikációk is olyanok, hogy jaj most van 10 percem, kicsit pötyögök vele. Ez jópofa, de nem visz sehová. Unaloműzés, vagy valami hasonló, de nem komoly tanulás. Mert nincs mögötte stratégia, csak random kedvtelés.
Ezzel egyáltalán nem értek egyet. Ha csak annyit sikerül vele elérni, hogy hét i1-2 szót sikerül megtanulni(begyakorolni), már nem volt hiábavaló.
Az online nyelvoktató videókkal is vitába szálnék, mert bár gyakran tényleg elpocsékolt idő, vannak hasznos/érdekes csatornák. Pl. Eszter Gottschall videói érdekesek, és nekem (mint újszülöttnek) újdonságot mond/tanít. (És nem is készít olyan sűrűn videót hogy megund.)
Ugyanakkor a mindigTV-s 5 perc angol videók nagyon furák. Bár valószínűleg szakmailag hibátlanok, a kivitelezés nem lett túl jó.Ha már szóba került a nyelvtanulási stratégia! Ez pontosan mi, és hogyan lehet kialakítani egy jó nyelvtanulási stratégiát?
-
b0bcat
addikt
válasz
#73820095 #3377 üzenetére
Nagyon örülök, hogy ezt megosztottad velünk!
"Rettentően fontos tudatosítani, hogy NEM LÉTEZIK egyetlen olyan könyv, amely a nulla szintről mindent elmagyarázva, szépen végigvezetne téged, s közben egyenletesen fejlesztené a nyelvtani tudásod, a kommunikációs képességedet, a szókincsedet, stb. Tehát, ilyen könyvet ne is keress, mert sajnos ilyen nem létezik."
Maximálisan egyetértek!
"Ugyanis sok embernek nincs belső képzete a nyelvtanulási stratégiákról, és azok különbségeiről. Illetve nagyon sokan hibás tanulási stratégia alapján szeretnének haladni."
Finoman szólva...
"Ha kizárólag a nyelvtanokat magolod, sosem fogsz tudni megszólalni japánul. Főként azért nem, mert nem edzetted ki magadat arra, hogy az elsajátított nyelvtanokat más-más szövegkörnyezetben önállóan is tudjad alkalmazni."
(The) Same in English.
"Ha kizárólag a kommunikációt (társalgást) szeretnéd elsajátítani, akkor ez egy nagyon alacsony szinten be fog ragadni. Ugyanis sehová sem vezet, ha bizonyos kifejezéseket mechanikusan bemagolsz, és azokat próbálod visszamondani. Lehet, hogy gépiesen le tudnál bonyolítani pl. egy vásárlást, ugyanakkor halvány fogalmad sem lesz, mit miért mondasz. Így tudásod nem lesz több, mint egy előre beprogramozott mondat, amit a megfelelő időben visszamondasz."
Ennek különösen örülök, hogy valaki más is végre megfogalmazta.
(Nesze neked S***k nyelviskola!
)
"Ha egy-egy nyelvtani formulából kizárólag 1-2 példamondatot látsz, akkor sosem fogod mélyen megtapasztalni, hogy az életben miként lehetne azt használni. Ugyanis egy-egy nyelvtani formulához minimum 10 olyan autentikus példamondat kell, amely bemutatja, hogy miként működnek az élő nyelvben. Ezek után több tucat gyakorlópélda kell, ahol a diák magától begyakorolhatja az adott formulát, mielőtt önálló használatba kezdene. Ez a valódi élő kommunikáció igazi alapja."
Nincs mit hozzáfűznöm...
"Ezek függvényében kell úgy összeválogatni a könyveinket, hogy a fenti szakmai elvárásoknak eleget tegyenek!"
Pontosan!
Illetve ugyanez vonatkozik az online anyagokra is.
-
b0bcat
addikt
válasz
#73820095 #3368 üzenetére
Ez a szótár kérdés elég összetett.
Össze-vissza használ mindenki mindent. A halálom a Gugli fordító (mint szótár); ettől óva szoktam inteni a diákjaimat. Rengetegen amúgy elsősorban a telefonjukon található szótárakra hagyatkoznak, akár jó ez így, akár nem. Nyomtatott szótárat gyakorlatilag senki nem használ már.
Kezdő(bb) szinten az egynyelvű szótárakban nem sok köszönetük van a tanulóknak, mert nem ritkán több ismeretlen szó is van a magyarázatban, amiket ugyancsak ki kellene keresni...
Szóval az egynyelvű szótárakat a haladóknak szoktam csak ajánlani. Én magam a Wiktionary-t használom előszeretettel, míg kétnyelvűből a Sztaki-t és a bab.la-t.
-
b0bcat
addikt
válasz
#73820095 #3317 üzenetére
Ezek mind nagyon fontosak, de ha nem figyel oda, ha nem is érti, akkor semmi értelme. Hiába kezdenék el lengyel podcast-eket hallgatni, nem fejlődne semmiféle készségem tőle, mert nem lenne mihez kötnöm.
Továbba is kitartok amellett, amit korábban írtam: olvasható is legyen a szöveg, értelmileg érthető és lehetőleg számára érdekes is, és figyeljen oda, miközben hallgatja, különben elhanyagolható mértékű lesz a haszna.
-
axioma
veterán
válasz
#73820095 #3275 üzenetére
Hat lehet hogy en is keverem, de magyar nyelvtanbol kimondottan jo alapjaim vannak - ha ebben nem is latszik. Szoval tessek csak nekem a magyar nyelvtanbol kiindulva magyarazni, az nem mukodik hogy 20 peldabol majd a 21. (vagy hat 200 peldabol a 201.) kiesik magatol a fejembol. En programozo vagyok, logikai osszefuggesekkel dolgozok, patterneket meg tudok tanulni esz nelkul nyilvan, de ha dontest kell hozni ahhoz kell nekem valami ravezetes. Es erre lathatolag a real/unreal nalam nem jott be.
-
b0bcat
addikt
válasz
#73820095 #3268 üzenetére
A számok nem lényegesek, de ezek a hivatalos elnevezések.
type 0: zero conditional
type 1: first conditional (future)
type 2: second conditional (present)
type 3: third conditional (past)És van még a mixed conditional.
Amúgy én így tanultam gimiben, számokkal.
Emlékszem, vagy egy órán keresztül tanulgattam a táblázatot aznap este (és azóta is megy).
-
axioma
veterán
válasz
#73820095 #3253 üzenetére
OK, szoval bullshit indok van. Hat igy nem tudtam megtanulni, hogy elmondtak a reszleteket aztan meg a tobbi az en dolgom. [Passive-ot pl. tanulas nelkul atemeltem a nemetbol. De a cond. ott se ilyen bena.] Es az a baj hogy ha hallgatnak feltetelezik hogy jol hasznalom es a masoidk jelentest is belegondoljak a mondandomba (valoszinuseg), ami meg altalaban nem stimm.
-
cigam
titán
válasz
#73820095 #3236 üzenetére
Oké, ezt(így alakult, nekik ez a természetes) kezdem elfogadni, de továbbra is igény volna, hogy ha lehet tudni miért lett ilyen, akkor egy kis anekdotával összekötve jobban meg tudnám jegyezni. Pl. a számítógépre azt mondjuk hogy booting, pedig semmi köze a csizmahúzáshoz, de régen amikor az emberek elindultak, akkor csizmát húztak(booting) az emberek. Állítólag innen származik a számítástechnikában használatos kifejezés.
Az 5. x határán már nekem sem kötelező, de nagyon sokmindent csak angolul találok meg (amivel dolgozom spéci eszközök/programok leírása, használati utasítása is csak külföldül érhető el) -
b0bcat
addikt
válasz
#73820095 #3236 üzenetére
Semmi gond nincs azzal, hogy "szavak + nyelvtan", csak nem szabad ezen a szinten megrekedni.
Eleinte sikerélmény forrása a diák részéről, hogy egy adott szerkezet + némi szókincs kombóval önállóan tud mondatokat alkotni úgy, hogy "összelegózza" azt. (Ha ez sem megy, akkor ott nagyok a hiányosságok.) De később ez már lassú, nehézkes, ami például a beszédnél erős gátló tényező. Az elinduláshoz viszont jó.
Én úgy látom, hogy inkább az a gond, ha mindenkit ugyanúgy akarunk tanítani, pedig sok szempontot figyelembe kellene venni, hogy milyen is a diák. A különböző életkorú, eltérő tudásszintű diákok más és más módszertani megközelítést igényelnek. És talán abban is egyet értünk, hogy ezek mindegyikében a nyelvtan és a szókincs is fontos szerepet jászik, a megfelelő formában és mértékben integrálva.
-
BonFire
veterán
válasz
#73820095 #3217 üzenetére
Ja.
"Kinn voltam Angliában mosogatni; két lengyel meg egy ukrán munkatársam volt, aztán de jól megtanultam angolul…"
Az egyetlen dolog, amit külföldön megszereznek, az általában az önbizalom, tehát megtanulnak nem félni megszólalni idegen nyelven. Ez is jó dolog, mert legtöbben a megszólalást kerülgetik, mint macsek a forró kását. Amint az ebből a topikból is látszik. Podcastot hallgatnak, sorozatot néznek, falják a könyveket, egymás után oldják meg a nyelvtani teszteket, izémizé nyelvtanuló appokon függenek, de…
Soha egy se mondja, hogy ő külföldi fórumokban szokott volna kommentelni…
Soha egy se mondja, hogy ő külföldi language exchange oldalakon szokott volna írni és beszélgetni…
Egy se mondja, hogy Quorán szokott volna kérdéseket megválaszolni…
Mégis úgy keresik az ultimate módszert, mint a szent grált. 100-ból 99 nyelvtanuló ott bukik el, hogy egész egyszerűen nem kezd el beszélni. Azt kéne megérteniük elsősorban, hogy más nem beszélhet helyettük. Úgy nem lehet úszni, hogy az ember ne legyen vizes. A nyelvtanulást, és a vele szükségszerűen járó kudarcokat nem lehet megúszni. Amit a magántanárnál elsősorban megfizetnek, az egyetlen leckéből áll: merj megszólalni!
Kérdés, ez kinek mennyi pénzt ér meg. De túl olcsó nem lehet, mert akkor nem fogja megbecsülni, amit kapott. -
Narxis
nagyúr
válasz
#73820095 #3197 üzenetére
Minket úgyse érint, távoli jövőben lesz az ha lesz. Ez a google translate videó amit linkeltem nekem azért megdöbbentő mert 2004-ben még a szótárkönyvből kerestem ki házi feladathoz a szavakat és ugye kiejtés hallásáról szó se lehetett de asszem az még akkor se volt mikor 2005-ben bekötötték a netet mert egyszerűen nem volt még, csak online szótár de az is hatalmas segítség volt. Most meg a telefonomon van az akadémiai szótár androidos alkalmazás és komplett mondatokat tudok fordítattni kiejtve vagy a feliratra irányítva a kamerát. Nyilván nem tökéletes de cirka 10-15 év alatt honnan hova jutott az nekem meglepetés. Érdekes lesz ebből a szempontból is a jövő.
-
axioma
veterán
válasz
#73820095 #3193 üzenetére
Nyilvan nem az szamit, hogy ma mit tud (azert egy tok csondes hotel halljaban, szepen beszelok kozott az az eset mint verofenyes napsutesben fotozni - de azt se feledjuk hogy a mobilok fenykepezoi 1-2 evtized alatt mennyivel javultak). Az unokaimnak siman lehet hogy ismeretlen fogalom lesz mar a nyelvtanulas.
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
- Lenovo T14 Gen4 AMD R5 7540U/512GB/16GB/14" 2240x1400 2.2K felbontás IPS
- ROG Maximus Z790 Dark Hero
- Új MSI KATANA 17 Gamer Tervező Laptop 17,3" -35% i7-13620H 10Mag 16/1TB RTX 4060 8GB FHD 144Hz
- Apple Iphone 13 128gb csillagfény színű OLCSÓN . Csere/beszámítás
- OnePlus Pad 2 + OnePlus Pad 2 billentyűzet + Extrák
- ÁRGARANCIA!Épített KomPhone i7 14700KF 32/64GB RAM RTX 4070 Ti Super GAMER PC termékbeszámítással
- ViewSonic VG700b monitor 17" 1280 1024 DSUB, DVI, beépített hangszórókkal
- ÁRGARANCIA!Épített KomPhone i3 10105F 16/32/64GB RAM RTX 3050 6GB GAMER PC termékbeszámítással
- REFURBISHED - HP USB-C Universal Dock G1 docking station (DisplayLink)
- HYNIX 2GB DDR3 RAM eladó
Állásajánlatok
Cég: CAMERA-PRO Hungary Kft
Város: Budapest
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest