Hirdetés
Legfrissebb anyagok
Mobilarena témák
- Poco F5 - pokolian jó ajánlat
- iPhone topik
- Xiaomi 15T Pro - a téma nincs lezárva
- Samsung Galaxy Watch (Tizen és Wear OS) ingyenes számlapok, kupon kódok
- Samsung Galaxy S26 Ultra - fontossági sorrend
- Új belépő a Honornál
- Poco F8 Ultra – forrónaci
- Íme az új Android Auto!
- Fotók, videók mobillal
- Microsoft Rewards
PROHARDVER! témák
IT café témák
Új hozzászólás Aktív témák
-
b0bcat
addikt
válasz
#73820095
#3439
üzenetére
Nem kötözködök.
(Nem is értem, hogyan merült ez fel benned.)Tény, hogy a "Van egy táskám." határozatlan névelővel írandó angolul, ám az általad említett mondat is helyes, csak mást jelent, egészen pontosan ezt: "Nálam van a táskám."
Technikai értelemben véve tehát nem hiba a "have" mellett birtokos névmást használni.
És hogy ne tűnjön kötözködésnek, íme a vonatkozó nyelvlecke:
I have a bag. = Van egy táskám.
I have the bag. = Nálam van a táska.
I have my bag. = Nálam van a táskám.
Új hozzászólás Aktív témák
Aktív témák
Új fizetett hirdetések
Üzleti előfizetők hirdetései
- HIBÁTLAN iPhone 15 128GB Yellow-1 ÉV GARANCIA - Kártyafüggetlen, MS4489, 100% Akksi
- Apple iPhone 17 Pro Max 256GB,Újszerű,Adatkabel,12 hónap garanciával
- Samsung Galaxy S24 Ultra / 12/256GB / Kártyafüggetlen /12Hó garancia / Akku: 100%
- HIBÁTLAN iPhone 13 128GB Blue-1 ÉV GARANCIA - Kártyafüggetlen, MS4453, 100% Akksi
- Apple iPhone 15 Pro 128GB,Átlagos,Adatkabel,12 hónap garanciával
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest
(Nem is értem, hogyan merült ez fel benned.)
Technikai értelemben véve tehát nem hiba a "have" mellett birtokos névmást használni. 
