Hirdetés

Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • #86564352

    törölt tag

    válasz Laslow #275165 üzenetére

    Lehetne rá opció, de azért nem is akkora tragédia: mindig a második helyen van a helyes á, a haptic jelzés is segít jó helyen állj meg ahogy csúsztatod az ujjad. Egyébként magyarként is kell néha ä például, nem baj ott van kéznél. Egyszerűen egy idő után muscle memory, évek alatt talán egyszer futottam túl pár sör után. Ha pedig sietek, siman ekezet nelkul gepelek. Tudom, ez is gáz. :D

    Egyszerűen az Apple Kaliforniából alig lát ki, nincs értelme várni arra egy ilyen kis nyelvet tökéletességig támogatnának, hogy legyen pl. huzigálós (swipe, quickpath mi a marketingneve) írásmód magyarul is. Hollandok és svédek is csak tavaly kapták meg, hiába kicsit gazdagabb piacok. Én a magyar fordításokat se bírom nézni, minden kütyüm angolra van állítva. Múltkor is valaki mérgelődött keresőben "frissítés" szóra nem dobja ki mert a menü neve magyarul "szoftverfrissítés" egyben, miközben angolul nincs probléma mert software update tehát update szóra is odatalálsz. Jogos kritika, de ezzel mit tudsz csinálni azonkívül írsz egy óriáscég feketelyuk feedback oldalára panaszt? Több szolgáltatás és funkció régióhoz, nyelvhez kötött, sajnos ez van.

Új hozzászólás Aktív témák