- Google Pixel topik
- Xiaomi 15T Pro - a téma nincs lezárva
- Megérkezett a Samsung Galaxy A37 és Galaxy A57
- Netfone
- Milyen okostelefont vegyek?
- Vivo X300 Pro – messzebbre lát, mint ameddig bírja
- Xiaomi 13 - felnőni nehéz
- Milyen hagyományos (nem okos-) telefont vegyek?
- Visszatérhet a csepp notch és a 90 Hz
- Apple iPhone 17e – mágnesek ereje
-
Mobilarena
Ajánlott ingyenes Windows programok

Androidos kérdéssel irány az Android alkalmazások topik!
Új hozzászólás Aktív témák
-
Vesa
veterán
válasz
woodworm
#49760
üzenetére
Eleve tévedés lefordítani egy szakkifejezésekkel csurig töltött programot! Amellett, hogy legtöbb esetben teljesen idétlen lesz -még akkor is, ha nyersfordításként helyes-, öntökönlövés magyarul betanulni, mert egyetlen tutorial videót, vagy más írott szakmai anyagot sem fog tudni értelmezni aki erre állt rá. Minden szakmai anyag az angol felülettel dolgozik, és az eredeti angol szakszavak, szakkifejezések mentén magyarázza el az adott funkciót. Rendszeresen szaladunk bele ebbe a Photoshop topikban is, amikor jön valaki, hogy XY dolgot szerete megoldani, és hiába küldjük neki az agyébként 5 perc alatt átfutható tutorialt amiből azonnal megtanulhatná, egy szót nem ért az egészből, mert amikor a faék egyserű step by step tutorialban a menükre, funkciókra, szakkifejezésekre utalnak, akkor persze semmit nem talál a magyarra fordított felületén. Sajnos némely esetben szakmailag sem teljesen helyes a fordítás.
Új hozzászólás Aktív témák
- Lian Li LCD-s 360mm-es vízhűtés akciós áron eladó!
- GYÖNYÖRŰ iPhone 14 Pro Max 256GB Space Black-1 ÉV GARANCIA - Kártyafüggetlen, MS4143
- Dell 27" USB-C Hub Monitor - P2723DE - 27% ÁFÁs
- 27% - NIPOGI Mini PC! AMD Ryzen 7 5700U / 16 GB DDR4 / 512 GB SSD
- LG 86QNED913PA / Mini LED / 86" - 217 cm / 4K UHD / 120Hz & 3ms / 900 Nits / HDR Dolby / HDMI 2.1
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest








