- Samsung Galaxy Watch7 - kötelező kör
- Mobil flották
- Amazfit Active 2 NFC - jó kör
- Samsung Galaxy S25 Ultra - titán keret, acélos teljesítmény
- MIUI / HyperOS topik
- Samsung Galaxy Watch4 és Watch4 Classic - próbawearzió
- Google Pixel topik
- Xiaomi 13 Pro - szerencsés szám
- Android alkalmazások - szoftver kibeszélő topik
- Magisk
Új hozzászólás Aktív témák
-
BonFire
veterán
válasz
zharkanyi #4550 üzenetére
Sokszor leírtam már, de újra megteszem. Személyes...
Én olyan könyveket kezdtem el angolul olvasni, amit gyerekkoromban számtalanszor elolvastam már magyarul. Így nem kellett oda-vissza lapozgatni és fordítani, mert a sztori a fejemben volt.
A mesekönyvek felnőttként baromi csalódást okoztak. Hamar el is dobtam őket. A szakkönyvekkel meg az a helyzet, hogy nem alkalmazhatók, hacsak nem kifejezetten az a célod, hogy egy bizonyos szakterületen el tudj helyezkedni.
Én már elég jól ugatom az angolt ennyi év után, és két éve vagyok olyan helyzetben, hogy használnom is kell. Nos, kiábrándító, hogy DIY áruházi eladóként mennyi mindent nem tudok lefordítani.
– Tamás, mondd meg neki, hogy ez a közcsavar nem lesz neki jó, mert más a menetemelkedése!
– Tamás, kérdezd meg tőle, hogy dugó kell, vagy kupak? (legnagyobb megdöbbenésemre elfelejtettem olyan egyszerű szavakat, mint a "plug" vagy "cap"). Pláne, hogy a ragasztót a vásárló "glue"-nak nevezi, a szakirodalom meg "adhesive" néven hivatkozik rá.
– Tamás, kérdezd meg tőle, hogy szállítólevélre viszi, vagy névre szóló számlára, vagy nyugtára?
Kiemeltem a problémás tételeket...
A főnököm is rám szállt, hogy az ő angolja nem elég jó; lepasszolná nekem. Mondom: az enyém se, max small talkra. Mindig heccel, ha szívességet kérünk tőle: „Az egy ötös lesz...” – Én mondom: a tomácsolás egy tízes lesz.
Most egy elég nagy céghálózat telepét építik a szomszédunkban, és mindent tőlünk visznek. Az anyagbeszerző egy kukkot se tud magyarul, se angolul, mindig a Google Translate-tel próbálkozik, bár mondtam neki, hogy az ő nyelvét ne próbálja magyarra fordítani, inkább angolra, mert az jobban megy. (Csak azt meg ő nem érti.) Szóval vannak gondok, de mindent IS eladok nekik.Azt is, amit nem kértek.
Viszont a rutin, hogy ne jöjjek zavarba, és mindent megpróbáljak valahogy elmagyarázni, no AZ a megfizethetetlen.
Meg a sármom.
Sokat olvass, még többet beszélj. -
Mercutio_
félisten
válasz
zharkanyi #4238 üzenetére
Di Nate arra gondolt, amikor franciát használók közé kerül valaki és akcentussal beszéli a franciát.
Mátyás300: Az szerintem nagyon tanárfüggő (és iskola, ami meg tudja vagy sem tartani a jó tanár(oka)t), hogy középsuliban eljutsz-e akár csak egy középszintű nyelvvizsgáig.
Bármily meglepő a mai generációkban a lehetőségeikhez képest viszonylag kevesen szerzik meg, és kevesen is használják napi szinten az idegen nyelvet. -
BonFire
veterán
válasz
zharkanyi #4108 üzenetére
„Tudom, hogy a "profi nyelvtanulók" napi nyelvtanulási programja úgy néz ki, hogy megtanulnak mondjuk 15 Anki szókártyát…”
Rosszul tudod.
Az én tapasztalatom az volt, hogy megvettem egy tananyagot, és egy idő után meguntam. Ekkor vettem egy másik tananyagot, amit szintén meguntam egy idő múlva. Majd nyeliskolába jártam, és azt is meguntam a végére.
Nekem nem való a lineáris oktatás, akárhogy is legyen felépítve. Az Anki egy jó eszköz a sok közül, de ezer kifejezés/mondat után már szinte kezelhetetlen volt, és nem is láttam sok értelmét foglalkozni vele. A mór megtette dolgát, a mór mehet.
Számtalan forrásból merítkeztem, és egyik sem volt haszontalan, viszont a források rendszeres váltogatása segített abban, hogy ne legyek örök újrakezdő, aki időről időre megunja a tananyagot, hogy aztán bevágja a sarokba, majd két év múlva elővegye UGYANAZT a tananyagot, és megint beleunjon. Ha egyszer már nem vált be, miért reméli bárki is, hogy második nekifutásra érdekesebb lesz? Azért kell sok forrásból meríteni, hogy mindig legyen újdonság benne, ami inspirál, és egy darabig fenntartja az érdeklődésedet.
„A2-es szinten már vagyok, de szeretném elölről átvenni a teljes anyagot, és alaposan rögzíteni, mert úgy érzem hogy az eddigi tudásom nem elég magabiztos.”
Na, pontosan erről van szó. Örök újrakezdés. Ha már túl vagy a „násztumítjú”-n, akkor, akkor azzal fölösleges tölteni a drága idődet. B1-es anyagba kezdj. Majd a tudásodban lévő hiányosságok idővel fokozatosan a helyükre kerülnek.
-
Mátyás300
újonc
válasz
zharkanyi #4108 üzenetére
Köszönöm a tanácsodat, megfogadom.
Sajnos mivel kevés időm van, így nincs lehetőségem tanárhoz járni személyesen, csak online tudnék órákat venni.
Milyen lehetőségeim vannak ebben az esetben? Egy angol anyanyelvi tanár például heti 2 órában (nagyjából annyit tudnék megfizetni) nagy segítség lehet?
-
Mercutio_
félisten
válasz
zharkanyi #3762 üzenetére
A SAP mondjuk alapból pont egy olyan terület, amit csak gyakorlati alapon lehet megtanulni, kb. mint egyes telco cégek saját programozási nyelve, hogy nem tudsz róla papírt vinni, max. ha már dolgoztál ott/vele korábban
szóval épp a másik véglet.
prozodus: és a középső neved "Chuck Norris"
-
b0bcat
addikt
válasz
zharkanyi #3757 üzenetére
Más területen meg fordítva van: be sem hívnak, ha nincs megfelelő szintű nyelvtudásod már alapból, aminek az elsődleges - de természetesen nem kizárólagos - fokmérője a nyelvvizsga. Tehát először papír, megfelelő referenciák (pl. hogy a munkádban is használtad már az angolt), és utána ülnek le veled beszélgetni.
Szerintem az okozza a nézeteltérést ebben a témában, hogy sokak fejében az él, hogy lehet nyelvvizsga papírt szerezni valós nyelvtudás nélkül. Ez azonban nem igaz. (Kivéve, ha valahol csalnak, de az ugyebár nem tekinthető normális esetnek, és nem is olyan mértékű, hogy normának tekinthessük.)
A nyelvvizsgán minden szempontból, minden területen - reading, writing, listening, speaking és sok helyen még nyelvhelyesség (grammar) is jön hozzá pluszban - meg kell felelni. Tehát ha valaki túl gyenge valamely területen, akkor azt már nem tudja a többi skill-jével kompenzálni, és meg fog bukni. (Tipikus eset, amikor valaki nem szervezett keretek között, hanem "hallás után" tanul nyelvet, aztán csodálkozik, hogy a nyelvvizsgán megbukik. Ilyenkor jön a hőbörgés, pedig belátható, hogy a konyhanyelv kevés a B2 szinthez. De még a B1-hez is.)
Természetesen továbbra is igaz az, hogy beszélhet valaki anyanyelvi szinten is idegen nyelven nyelvvizsga bizonyítvány hiányában, illetve nyelvvizsgával a kezében is lehet valakinek aránylag gyenge a nyelvtudása, de ezek sokkal ritkább esetek, mint az, hogy valakinek van papírja róla, és rendelkezik is a megfelelő szintű tudással. És pont ez az egész rendszer lényege, hogy a papír alapján jó eséllyel lehessen feltételezni valakiről, hogy van nyelvtudása.
U.i.: Becslésem szerint a nyelvet megfelelő szinten beszélők kb. 80%-a számára nem okoz gondot letenni a nyelvvizsgát. (És ők nem is mondogatják állandóan, hogy felesleges a nyelvvizsga.) Aztán van a kb. 20%, akinek valamiért nehézséget okoz nyelvvizsgát szerezni; közülük kerülnek ki azok is, akik egyszerűen nem akarnak vesződni ezzel, mert nincs rá valójában szükségük (sokan vannak ezzel így, és nincs is ezzel baj), valamint azok is, akik ahelyett, hogy rendesen felkészülnének a vizsgára, inkább kifogásokat és elméleteket gyártanak, hogy miért felesleges és elhibázott ez az egész. (Nekem is számos olyan diákom volt már, akinek nem volt könnyű dolga a nyelvvizsgával, de miután megfejtettük, hogy mely területekre kell ráerősíteniük, végül sikeresen vették az akadályt.)
U.u.i.: Senkit nem állt szándékomban megbántani a fentiekkel, de nekem ez a véleményem: a nyelvvizsga egy alapvetően hasznos intézmény - más kérdés, hogy kis hazánkban úgy várták el idáig a nyelvvizsgát a diploma feltételeként, hogy nem igazán tették lehetővé, hogy az állami iskolarendszerben sikerüljön a megfelelő szintű nyelvtudást elsajátítani az államvizsgáig. De ez nem a nyelvvizsgáztatás intézményének a hibája.
U.u.u.i.: Én a(z átmenetileg felfüggesztett) nyelvvizsga-kényszernél nagyobb problémának látom, hogy boldog-boldogtalantól B2 szintű vizsgát követelnek, holott ez egyáltalán nem indokolt; a B2 szint egyszerűen túl magas, túl nehéz, nincs mindenkinek szükség ilyen magas szintű nyelvtudásra. Erről cikket is írtam a Logout-ra anno.
-
-
#73820095
törölt tag
válasz
zharkanyi #3730 üzenetére
A mitol mennyit mellett nagyon fontos a mitol mi fejlodott. A jatekokbol remekul fel lehet epiteni azt, h legyen egy kapcsolata a nyelvvel, h erdekelje, h egyes szavak, kifejezesek, mondatok almabol felebredve is menjenek, h hasznat es hasznalhatosagat lassa, h legyen bmifele alapja. Es az a kapcsolat az egyik legfontosabb tenyezo a nyelvtudasban, akarmilyen kicsi is az, es a tanulast jelentosen megkonnyiti.
-
cigam
titán
válasz
zharkanyi #3655 üzenetére
Van UPC a közelben? English Club TV rengeteg gyerekműsoruk van. 3 hónapra 6dodo az online kiadás
-
#91720448
törölt tag
válasz
zharkanyi #3586 üzenetére
Rendben, megfogadom a tanácsodat!
Nekem az a problémám az angollal, hogy nagyon nem megy a kiejtés.
Ugyebár én az iskolában nem tanultam angolt, és ezért nekem nagyon nehéz a kiejtés, illetve szerintem ezért van kevés önbizalmam, amikor beszélni kell.Egyébként jót röhögtem, mert ugyanezt a zavart láttam a kollégáimon, amikor németül szóltam hozzájuk (ugye ők angolt tanultak, én pedig németet).
-
-
#73820095
törölt tag
válasz
zharkanyi #3291 üzenetére
Igen, nyelvtant ugy is lehet tanulni, h tipusmondatokat tanulsz es gyakorolsz orrba-szajba -akar anelkul, h maganak a nyelvtani jelensegnek a nevet ismerned.
A kijavitva levesnek (de szep magyarul...) nemcsak az az elonye, h csokken a hibak szama. Van egy pszichologiai oldala is: ha tudod, h nagy hulyesegnel radszolnak, akkor kialakul egy biztonsagerzeted, es egy ismereted arrol, h mennyire beszelsz jol.
-
#73820095
törölt tag
válasz
zharkanyi #3205 üzenetére
Jo az otlet, majd az oldalt is megnezem, de oszinten szolva, nem tudom, mennyi idot tudnek ra aldozni folyamatosan. Meg angolul inkabb anyanyelvuekkel szeretek beszelgetni, akikhez ez a nyelv a kulcs. A torokoktol is agybajt kaptam anno, mikor ott eltem, es meg nem ment a torok, oszt muszaj volt angolul. Beszelgetni szeretek, nem gyakorolni, ha erted a kulonbseget. Azt mar inkabb el tudom kepzelni, h kijavitok vkit, ha nagyon nagy hibat csinal 😆
Azt hiszem, azoknak lenne inkabb hasznos, akik aktivan tanulnak, es igy egymast segithetnek.
Ide meg egy jo osszefoglalo kene. -
BonFire
veterán
válasz
zharkanyi #3207 üzenetére
Van köztünk nyelvtanár is, akinek az aláírásában benne van a weboldala. Szerintem előbb ott kéne szétnézni, és ennyi. Ha ezt a szolgáltatást próbálod kibővíteni, természetesen csak a fantáziád szabhat határt.
Idő=pénz.
Itt most felnézünk, ha akarunk, és ha kedvünk tartja válaszolunk is ezredjére ugyanarra a sokszor feltett kérdésre. Ha nincs kedvünk, akkor nem. Ha ez valakinek nem elég, akkor szét kell nézni a webes kínálatok között, és azt választani, ami számára a leginkább megfelelő.
Nem értem, hol a probléma ebben. Direkt offba tettem a hsz-t. -
BonFire
veterán
válasz
zharkanyi #3205 üzenetére
Ehhez kell egy weboldalt építeni az összes szükséges protokollal, aztán pedig hirdetni kell a célközönségnek, hogy menjen oda. És az se baj, ha végül aki ezt összehozta és pénzt és időt fektetett bele, végül minimum visszakeresse, amit beletett.
Ez üzleti vállalkozás, bárki csinálhat ilyet, akinek kedve van hozzá. Mondjuk 1000+ angol nyelvtanuló közösségi zárt Facebook-oldal van, ahol ezeket a dolgokat meg lehet többé-kevésbé valósítani az oldal beépített eszközeivel, és akinek affinitása van, bármikor csatlkozhat hozzájuk.
Itt maximum egy összefoglaló hiányzik, amibe bele lehetne szerkeszteni az ezerszer megválaszolt kérdéseket, de lehet, hogy a topiknak jelenleg nincs gazdája. -
b0bcat
addikt
válasz
zharkanyi #2975 üzenetére
Az szent igaz, hogy minden olyan nemzet, amelynek a nyelve bármely másik nyelvre egy kicsit is hasonlít (mint a sorolt példákban), hatalmas előnnyel indul ebben a "versenyben", mert őszintén mondhatja, hogy beszél valamilyen szinten egy (vagy több) idegen nyelvet.
Sajnos a mi anyanyelvünk semelyik másik nyelvre nem hasonlít.
De kár is ezen sopánkodni.
Tanulni kell.
-
BonFire
veterán
válasz
zharkanyi #2921 üzenetére
Ja, így már értem, miről van szó. Az angol nyelvű olvasáshoz valóban kellett nekem is alapozni. El kellett jutnom arra a szintre, ahol már elkezdhetem olvasni azt, amit szeretek, nem pedig azt, ami az én szintemnek megfelelő óvodás mese. Felnőttkoromban rendkívül utáltam a meséket. Főleg Roald Dahlt, amit sokan ajánlottak, hogy milyen király. Hát, én fizikailag rosszul voltam a meséitől. Biztos bennem van a hiba (ezért is mondom mindig, hogy két egyforma nyelvtanuló nincs), mert én azokat a könyveket akartam olvasni eredetiben, amit magyarul már rongyosra olvastam. Nem szépirodalmat: scifiket.
Én azt csináltam, hogy párhuzamosan volt megnyitva a könyvolvasó appban a könyv angol és magyar nyelvű változata. Én az angolt olvastam, de ha valami érdekes, vagy kusza szerkezetre akadtam, bizony puskáztam a magyar változatból. Most erre sokan mondták, hogy ez rossz módszer, ennek nincs értelme, de az első angol nyelvű olvasmányaimon én így tudtam átrágni magam. Persze később a magyart teljesen elhagytam, és olyan könyveket olvastam, amelyek eredetilen nem angol nyelvűek voltak (Pl a Pinokkiót vagy a Végtelen Történetet), hanem mondjuk olasz vagy német angol fordítása.
Végül már csak angolul nyomtam brute force-ban. Fokozatosan szoktattam át magam, de fairy talest sosem akartam felnőtt fejjel olvasni. Viszont a nyelvtanáraim szorgalmazták, hogy olvassak sok könyvet, mert ezzel lehet a legjobban szókincset fejleszteni, valamint olyan szerkezeteket, amelyek nehezen mentek (passzív, feltételes mód) elsajátítani a történeten keresztül. És persze szlengek, anglicizmusok, amelyek évek alatt észrevétlen épültek bele a beszédembe; néha még magam is meglepődöm rajta, milyen kacifántos dolgok ki bírnak csúszni a számon.
Szóval az olvasás jó; persze mindent a maga idejében.
És szótár helyett mindig előnyben részesítettem a szöveggyűjteményeket, ahol kontextusban vizsgálhatom az ismeretlen szavakat. Most például a Glosbe-t használom. -
b0bcat
addikt
válasz
zharkanyi #2921 üzenetére
Nyilván nem szépirodalommal kellene kezdeni.
De a Tesz-Vesz szótár, gyerekeknek szóló angol tanító képeskönyvek, stb. működhetnek.
És ha előbb-vagy utóbb átálltok hangoskönyvekre (abból is van ilyen graded reading), akkor már a hallott szövegértés és a kiejtés érdekében is sokat tettetek.
De ahogyan már korábban is írtam, akkor sem igazán maradnak le a gyerekek semmiről, ha csak az iskolában kezdenek el angolt tanulni (feltéve, hogy jó tanáraik lesznek)...
-
BonFire
veterán
válasz
zharkanyi #2910 üzenetére
"A kisebbik még nem tud olvasni és a nagyobbat sem akarom túlságosan az olvasás irányba tolni."
Ezt nem tudom megérteni. Mármint hogy kinek jó, ha nem olvas eleget. Tele van a környezetünk funkcionális analfabétával. Mert csak színes gombocskákat kell nekik nyomkodni. De ha oda van írva egy utasítás a képernyőre, akkor csak bámul bambán, hogy most mit is kell csinálni.
Én és a nővérem már ötévesen olvastunk. Mindketten még azelőtt, hogy iskolába kerültünk volna. -
b0bcat
addikt
válasz
zharkanyi #2914 üzenetére
De, leginkább maguktól.
Nyilván segítettem ill. segítek nekik, ha kell, de nem nagyon kell. Pedig nem valami szuper iskolába járnak.
Egyedül a kisebb lányomnak kellett többet segítenem eleinte, mert neki a magyar szavak betűzésével is gondja volt, de a saját szókincsfejlesztő rendszeremen keresztül ezt sikerült helyre tenni.
Szerintem ne aggódj, hogy a gyerekeid úgy járnak, mint a mi generációnk, mert ma már azért teljesen más világot élünk: ömlik mindenhonnan az angol, főleg a neten, márpedig a gyerekek sokat neteznek. (Az enyémek amúgy egész keveset másokhoz képest...)
@Mercutio_:
Nem igazán számít idegen nyelvű környezetnek az, hogy az apjuk nyelvtanár.
-
#76896256
törölt tag
válasz
zharkanyi #2902 üzenetére
Igen, most már természetesen angol felirattal fogom nézni a filmeket.
Én pedig a zenéknél arra csodálkozok rá mostanában, hogy egyre több szavat tudok kivenni, érteni. Mert eddig nagyon kevés szót értettem csak.
Érdekes, mert németet tanultam 12 évig, de a hallás utáni szövegértés abszolút nem megy, az angolt már jobban értem hallás után. -
#76896256
törölt tag
válasz
zharkanyi #2898 üzenetére
Oké, értem!
Egyébként nem tudom, hogy ezeknek a podcastek hallgatása mennyit segíthet.
Én kb. 4 éve vagyok film- és sorozatfüggő, kizárólag angolul néztem mindent, magyar felirattal.
4 év alatt nagyjából 3000 órát töltöttem így el filmezéssel, illetve már említettem, hogy zenegyűjtő is vagyok, szintén kb. 3000 órát hallgattam különféle angol szövegű zenéket.
Az eredmény pedig nulla, legalábbis én nem érzek semmilyen eredményt ebből. Abszolút semmi nem ragadt rám!
Illetve van egy sejtésem, hogy miért nem: mert akkoriban nem volt célom megtanulni angolul, tehát a figyelmem nem összpontosult arra, hogy elsajátítsak ebből bármit is. -
#76896256
törölt tag
válasz
zharkanyi #2896 üzenetére
2 hete kezdtem, ez a harmadik hét.
De még nem hallgattam olyan sokat, mert még csak most szereztem be fülhallgatót, hogy a buszon is tudjam majd hallgatni meg munka közben.
Eddig tetszik az EE, de nem mondanám azt hogy olyan szívesen hallgatom.
Azért csinálom leginkább, mert sokan pozitívan számoltak be róla, hogy nagy segítség volt nekik.De akkor mit hallgassak helyette? Mit javasolsz?
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
- Tőzsde és gazdaság
- Asztalos klub
- Samsung Galaxy Watch7 - kötelező kör
- Futás, futópályák
- Abarth, Alfa Romeo, Fiat, Lancia topik
- EAFC 25
- HiFi műszaki szemmel - sztereó hangrendszerek
- A látszat ellenére helyesen működik az NVIDIA-féle Resizable BAR implementáció
- Adguard Premium (Android, PC és egyéb rendszerekre, valamint böngészőkhöz)
- Autós topik
- További aktív témák...
- ROG Maximus Z790 Dark Hero
- Új MSI KATANA 17 Gamer Tervező Laptop 17,3" -35% i7-13620H 10Mag 16/1TB RTX 4060 8GB FHD 144Hz
- Apple Iphone 13 128gb csillagfény színű OLCSÓN . Csere/beszámítás
- OnePlus Pad 2 + OnePlus Pad 2 billentyűzet + Extrák
- AKCIÓ!!! GAMER PC: Új i5-14400F +RTX 4060/5060/4070/5070 +Új 16-64GB DDR4! GAR/SZÁMLA! 50 FÉLE HÁZ!
- BESZÁMÍTÁS! ASROCK H310CM i5 8400 16GB DDR4 240GB SSD 1TB HDD GTX 980 4GB Aio Corp Croma CM 600W
- Lenovo ThinkPad 40AF docking station (DisplayLink)
- ÁRGARANCIA!Épített KomPhone Ryzen 7 7800X3D 32/64GB RAM RTX 4070Ti Super GAMER PC termékbeszámítás
- AKCIÓ! Dell Latitude 5440 14 FHD üzleti notebook - i5 1335U 8GB RAM 256GB SSD Intel Iris Xe
- BESZÁMÍTÁS! Gigabyte B650M R7 7700 32GB DDR5 1TB SSD RTX 5070 12GB BE QUIET! Pure Base 500DX 650W
Állásajánlatok
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest