Hirdetés
- Ez lehet az Apple hajlítható telefonjának formája, mérete
- Xiaomi 15 - kicsi telefon nagy energiával
- Apple Watch
- Samsung Galaxy Z Fold7 - ezt vártuk, de…
- Xiaomi 15T - reakció nélkül nincs egyensúly
- Milyen hagyományos (nem okos-) telefont vegyek?
- Vivo X200 Pro - a kétszázát!
- Szívós, szép és kitartó az új OnePlus óra
- A középkategória egyik legjobb vétele - Dreame L40 Ultra AE
- Samsung Galaxy Watch6 Classic - tekerd!
- djculture: Éhezők ssd és memória viadala.
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- ubyegon2: Airfryer XL XXL forrólevegős sütő gyakorlati tanácsok, ötletek, receptek
- Sub-ZeRo: Euro Truck Simulator 2 & American Truck Simulator 1 (esetleg 2 majd, ha lesz) :)
- droidic: [Memory Leak] Az agy defragmentálása
Új hozzászólás Aktív témák
-
modder
aktív tag
Háttő
Én most hirtelen kétfélé többnyelvűséget tudok megkülönböztetni:
1) Az oldalon megjelenő statikus szövegek: navigáció, regisztráció, miegyéb. Itt általában olyan megoldás van (azt hiszem ilyen a Zend i18n modul is), hogy megadsz egy nyelvi fájlt, aminek minden sorában van egy angol szöveg - másnyelvű szöveg pár. Visszaadhat akár tömböt is (Kohana pl. ezt csinálja)return array(
'Welcome :user' => 'Isten hozott :user'
)majd kódban a szövegeket speciális függvénnyel íratod ki, ami éppen aktuális nyelvi beállításoknak megfelelő nyelven írja ki a szöveget:
echo __('Welcome :user' , array(':user' => 'Laci'));
2) Dinamikus szövegek: blogpostok, cikkek, amiket adatbázisban tárolsz. Ez a bonyolultabb téma. Azért is, mert egy adatbázis rekord nem csak szövegeket, hanem számokat, kapcsolatokat is tárolhat, amit nem akarsz redundánsan tárolni a többnyelvűség miatt. Ezek a megközelítések jutnak eszembe:
a) van egy entitás táblád, és van több entitás_nyelv táblád. Az entitás táblába beleteszed a nyelvfüggetlen adatokat:
mikor készült a cikk, ki a szerzője, mikor módosították, milyen kategória...Az entitás_nyelv táblába pedig beleteszel egy kapcsolatot az entitás táblára, és a nyelvfüggő dolgokat ebbe teszed: maga a cikk szövege, cím
szerintem ez elég tiszta megoldásb) ugyanabban a táblában tárolod egy entitás minden fordítására vonatkozó adatot, és beteszel egy nyelv mezőt. Ez azért jó, mert nem kell a kapcsolatokkal foglalkozni, viszont a nyelvfüggetlen adatokat valszeg redundánsan tárolod, és konzisztensen kell tartani, amikor valami frissül
c) brutálisan általános és lassú megoldás, de cachelhető kódból, ezt már egyszer megcsináltam

Van egy nyelv táblám, aminek mezői [ id, nyelv, tablanev, tablamezo, tablaPK , szoveg ]
gondolom ebből látszik, hogy mire megy ki a játék. Az összes entitásom összes szöveges mezőjét az összes nyelvre egy rekordként tárolom. Működő megoldás, nagyon dinamikus, nem kell meglévő adatbázisstruktúrát megváltoztatni, és ha cachelsz szöveget pl. APC-be, akkor még elfogadható sebességű is lehet. Ha nem cachelsz, akkor viszont túl sok adatbázis lekérdezés.
Új hozzászólás Aktív témák
- Kingston FURY Beast 16GB (2x8GB) DDR4 3200MHz
- Akció! Gamer PC-Számítógép! Beszámítás! X870 /R7 7800X3D / RX 9070XT / 32GB DDR5 / 2TB SSD
- Honor 70 (FNE-NX9), 8/256GB, 5G, Dual SIM, Éjfekete, független, garanciális
- iPhone 16 Pro Max 256GB 100% akku (garanciás, független) + Apple Watch Series 5 80% (garanciás)
- Eladó ASUS ROG Claymore II RGB RX HU Kitűnő, Sértetlen Állapotban, Gyári Dobozában!
- HIBÁTLAN iPhone 14 Pro 128GB Space Black -1 ÉV GARANCIA -Kártyafüggetlen, MS3590
- HIBÁTLAN iPhone 14 Pro Max 256GB Purple -1 ÉV GARANCIA -Kártyafüggetlen, MS3932
- ÁRGARANCIA!Épített KomPhone i7 14700KF 32/64GB RAM RTX 5070 Ti 16GB GAMER PC termékbeszámítással
- GYÖNYÖRŰ iPhone 12 64GB Blue -1 ÉV GARANCIA - Kártyafüggetlen, MS3858
- iPhone 12 64GB 100% (1év Garancia)
Állásajánlatok
Cég: Laptopszaki Kft.
Város: Budapest
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest



