- Samsung Galaxy S25 Ultra - titán keret, acélos teljesítmény
- Fotók, videók mobillal
- iPhone topik
- Milyen okostelefont vegyek?
- Motorola ThinkPhone - gondold végig kétszer!
- Samsung Galaxy A54 - türelemjáték
- Apple iPhone Air - almacsutka
- Újradefiniálja a Xiaomi 17, milyen egy kompakt csúcstelefon
- Samsung Galaxy S24 Ultra - ha működik, ne változtass!
- Apple iPhone 16 Pro - rutinvizsga
Hirdetés
(használd a CYBSEC25PH kuponkódot további 20 ezer ft kedvezményért!)
-
Mobilarena
Április 30-án a GSC Game World bejelentette az új projektüket, ami pedig nem más mint a S.T.A.L.K.E.R. következő epizódja, a Call of Pripyat.
Ez a 2. úgy nevezet "stand-alone" kiegészítője lesz a 2007-es Shadow of Chernobyl-nak, és ahogy ez lenni szokott, a fejlesztők most is eszközölnek számos fejlesztést.
Új hozzászólás Aktív témák
-
Riot Gin
aktív tag
válasz
Sensut #27814 üzenetére
Rendes, angol fordításnál (ami több mint a "machine translate") ott kiveszem a szövegből hogy mi a f...mat akar az ember tőlem, mit vár el tőlem, stb. De itt ?! Ez ilyen argentin túlélő angol - angol amerikai szöveg fordítás, amire maximum a szétdrogozott elefántok képesek megérteni. Kajak, vicc nélkül. Játszottam én már nem egy, nem is kettő angol játékkal, angolul, és megértettem őket. ( Volt olyan amit elsőre nem mindig sikerült, de másodjára - harmadjára igen, de ha elakad az ember ugye, ott a végigjátszás videó.)
Ha a végig játszás videók - Call of Pripyat és a modoknak vannak végigjátszásaik a tisztelt tube-on (you nélkül), igen ám, csak többsége orosz, és akkor nézek egy ilyen végigjátszás félét, oroszul, akkor tök jó ez a mandarin kocsma stílusú karattyolás, de egy idő után szó szerint kicsit idegesít, és kinyomom.
Pl ez a helyzet a "A halál leple alatt 2." -vel is. Elakadtam, nosza, nézzünk róla végigjátszás videót, angolul keresem, hát sorry nincs, oroszul - van annyi mint amennyi azokból van -. És igen. Imádom az orosz karattyolást. Talán azért nem értem őket, mert nem tanultam oroszul és soha nem ittam vodkát. ( És nem is szeretem!)
Azért remélem, ha épp időben kijön az a nyavalyás, rendes, tisztességes angol fordítás, akkor játszani fogok vele. ( De ez remélem, ennek a fordítási ideje nem olyan lesz remélem, mint a Fallout New Vegas magyar fordításé, mert az már lassan 5 éve, készül. Jó lassan!)
Most egyébként a modban az x-16 labor megtalálásánál tartok, és nem tudom honnan kéne információt szerezzek róla, MERT ANNYIT SE ÍR RÓLA EZ AZ ANGOL FORDÍTÁSNAK GÚNYOLT MANDARIN NYELV, hogy merre felé kéne keresgéljek.
A Duty-tól elfogadtam a feladatokat, és kinyírtam a Katonai raktáraknál a Szabadságosokat. Kaptam érte kemény 2000 pénzt. ( Páncél javítási költségek, lőszer költségeket nem sorolom, mert ami a szabadságosoknál volt felszerelés, hát, őszintén: nem voltak eladható állapotban.)
Új hozzászólás Aktív témák
Hozzászólás előtt olvasd el az összefoglalót!
- Óvodások homokozója
- DUNE médialejátszók topicja
- Milyen légkondit a lakásba?
- Samsung Galaxy S25 Ultra - titán keret, acélos teljesítmény
- 3D nyomtatás
- Gumi és felni topik
- Háztartási gépek
- Fotók, videók mobillal
- Milyen asztali (teljes vagy fél-) gépet vegyek?
- Azonnali informatikai kérdések órája
- További aktív témák...
- HP 200W (19.5V 10.3A) kis kék, kerek, 4.5x3.0mm töltők + tápkábel, 928429-002
- Apple iPhone 17 Pro Deep Blue 120 Hz ProMotion, 8 optikai-minőségű zoom 100% akku ,3 év gari
- Clevo 1060 6GB Mxm 3.1 laptop videó kártya ingyen házhoz szálitással
- ÁRGARANCIA!Épített KomPhone Ryzen 5 7600X 32/64GB RAM RTX 5070 12GB GAMER PC termékbeszámítással
- Apple iPhone 11 64GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest