Hirdetés
- Samsung Galaxy S25 Ultra - titán keret, acélos teljesítmény
- Google Pixel 10a – évismétlés
- Samsung Galaxy S24 Ultra - ha működik, ne változtass!
- Macrodroid
- Xiaomi 17 Ultra - jó az optikája
- Alumíniumba öltözött a Nothing Phone (4a) Pro
- Milyen hagyományos (nem okos-) telefont vegyek?
- Itt a Galaxy S26 széria: az Ultra fejlődött, a másik kettő alig
- Xiaomi 15T Pro - a téma nincs lezárva
- Külföldi prepaid SIM-ek itthon
-
Mobilarena
OLED Televíziók - témaösszefoglaló
Új hozzászólás Aktív témák
-
Csandi
addikt
válasz
Zsömica
#83064
üzenetére
Üdv, akkor a tököd vagyok
engem úgy érdekelnek a filmek ahogy azok ki lettek találva, nem ahogy a TV egy másik képprofillal megmásítja nekem az eredetitől. Ugyanezen elven akármilyen nemzetiségű filmet nézek, mindig eredeti nyelv. A spanyolt spanyolul, a koreait koreaiul, tehát eredeti hanggal, mivel az is a szinészi játék részét képzi, és úgy lesz teljes. Szinkron soha, főleg nem magyar. (Arról nem beszélve, hogy illúzió romboló ugyanazokat a hangokat más színészeknél hallani szinkron esetében) Eredeti nyelv, angol felirat, filmmaker mode.
Új hozzászólás Aktív témák
- CASIO órák kedvelők topicja!
- Házimozi belépő szinten
- Az olcsó Macbook sokkolja a PC-ipart az ASUS társvezetője szerint
- E-roller topik
- Kedvenc zene a mai napra
- Milyen autót vegyek?
- Samsung Galaxy Felhasználók OFF topicja
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- PROHARDVER! feedback: bugok, problémák, ötletek
- Telekom otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- További aktív témák...
- BESZÁMÍTÁS! Gigabyte B660M i9 13900KF 64GB DDR4 1TB SSD RTX 3080Ti 12GB Zalman Z10 Plus Seasonic750W
- Apple iPhone 16 Pro Max 256GB Black Titanium használt, szép állapot 96% akku (247 ciklus) 6 hó
- Telefon felvásárlás!! Xiaomi Redmi Note 12, Xiaomi Redmi Note 12 Pro, Xiaomi Redmi Note 12 Pro+
- iPhone X 64Gb akku 100%
- Asus 17 TUF Gaming FHD IPS 144Hz G-Sync Ryzen7 7435HS 16GB 512GB Nvidia RTX 4060 8GB Win11 Garancia
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest
engem úgy érdekelnek a filmek ahogy azok ki lettek találva, nem ahogy a TV egy másik képprofillal megmásítja nekem az eredetitől. Ugyanezen elven akármilyen nemzetiségű filmet nézek, mindig eredeti nyelv. A spanyolt spanyolul, a koreait koreaiul, tehát eredeti hanggal, mivel az is a szinészi játék részét képzi, és úgy lesz teljes. Szinkron soha, főleg nem magyar. (Arról nem beszélve, hogy illúzió romboló ugyanazokat a hangokat más színészeknél hallani szinkron esetében) Eredeti nyelv, angol felirat, filmmaker mode.
Vhiktor
