- Android alkalmazások - szoftver kibeszélő topik
- Bemutatkozott a Poco X7 és X7 Pro
- Yettel topik
- Apple iPhone 16 Pro - rutinvizsga
- MIUI / HyperOS topik
- Hivatalos a OnePlus 13 startdátuma
- Huawei Watch Fit 3 - zöldalma
- Samsung Galaxy S23 és S23+ - ami belül van, az számít igazán
- iPhone topik
- Mindenki Z Fold7-et akar
Hirdetés
Talpon vagyunk, köszönjük a sok biztatást! Ha segíteni szeretnél, boldogan ajánljuk Előfizetéseinket!
Új hozzászólás Aktív témák
-
Lord Zero
addikt
válasz
raskolnikoff #5094 üzenetére
azaz egy tákolmány :-)))))
ezért mondtam, h inkább szójáték: trombone + bassoon = tromboonszerintem nincs echte magyar megfelelője
-
Lord Zero
addikt
válasz
CYBERIA #5092 üzenetére
a leírások szerint a tromboon az kvázi egy mutáns trombone, amit itt-ott megerőszakoltak ezzel-azzal - a harsona és a fagott frigye
szerintem nem lesz rá konkrét magyar megfelelő, szójátéknak (vagy még inkább: kreált újbeszélnek) tűnikszerk.
lehetne mondjuk fagona, esetleg harsgott
;) -
Lord Zero
addikt
válasz
dabadab #5077 üzenetére
ehe, nekem kb ez jött le (rigurózus jogi nyelvismeret hiányában): ...azt sem garantáljuk, h bármire is jó lenne, és amennyiben fel akarnátok használni bizonyos célokra, akkor egyrészt nem biztos, h működni fog, másrészt ha netán mégis, akkor nem biztos, h egyáltalán forgalomba hozható (értsd: eladható) lesz, vagy ha mégis, lehet, h franc se veszi meg, mer szar, vagy ha mégis, lehet, h szidni fognak - hát tegyék, de ne a mi anyánkat!
: ))))szerk.
amúgy jó ez a warranty-s szösszenet - a pilátusi kézmosás magasiskolája ;-] -
Lord Zero
addikt
válasz
Mackósajt #5048 üzenetére
a wiki szerint lehet városé/intézményé is, meg aszongyahogy
az oxford english mennyire up-to-date a pörgő értelemzésekkel? :-)))
csak mert a magyar értelmező szótárban a király, atom vagy zsír szavakra pl tuti nem találsz olyan definíciót, amire manapság használják őket
(szerk. csak viccelek ám) -
Lord Zero
addikt
válasz
Mackósajt #5046 üzenetére
vonzáskörzetre esetleg ez?
-
Lord Zero
addikt
válasz
#32577792 #4575 üzenetére
pont ilyen nigériásat kaptam anno (egy t30-as volt az eladó cucc)
visszaírtam ám neki
hát, levelezgettünk, telik-múlik az idő, de csak nem kérdezi meg, h mi a helyzet az akkuval, kijelzővel, stb, ezek a kötelező módon standardnak tekintendő dolgok, tudod
mondjak árat, küldi a pénzt
mondtam, right, de van egy kis bibi a latoppal (nem írtam, h mi)
mondta, no problem, just adjam meg neki a címem, de oszt izibe, as soon as possible, ő meg just küldi a moneyt
mondtam, sounds good, de let's talk about laptop and its bibi
mondta, nem kell, ellenben azonnal küldjem a pontos addresst és namet és a pricet, ő majd intézi a paymentet
mondtam splendid, a laptoppal az a bibi, h már eladtam, see you -
Lord Zero
addikt
a hangszóró "drótja" rövidzárlatos, vagy hozzáér az autó karosszériájához (azaz egy testhez, ami taccsra vágja), így aktiválódik a védő-funkció (ezek szerint van ilyen a cuccban). menj el a legközelebbi kocsmába és nyugodt, kimért, rezignált hangon rendelj egy korsó sört. utána drótozd össze (vagy szigeteld) a hangszóró kábelét, szépen, ahogy kell, és nyomd meg a reset gombot. amennyiben nem jelenik meg a biztonsági kód, keresd fel a legközelebbi szervizt, vagy az előbb említett kocsmát.
-
Lord Zero
addikt
nyers (arc)vonásai elő-előtűntek (hol láthatók voltak, hol nem), ahogyan a fölé magasodó/nyúló ágak meg-megtörték a holdfényt - nagyon zanzásítva (non-irodalmi nyelvezettel) ezt jelenti
a szövegkörnyezet szerint a blunt arcból akár olyan baromarcú-szerűséget is ki lehetne éreznide te tudod, kiről van szó
szerk. szerintem hiányzik az angol mondatból egy ige, de nem számít..
[Szerkesztve] -
Lord Zero
addikt
válasz
Stalker-2572 #4112 üzenetére
milyen szövegkörnyezet?
ebben a formában még az is elképzelhető, h köze nincs a testhez (pl vminek a fő része, alap alkotóeleme, stb is lehet core body), esetleg csak jelzősen (pl core body temperature)
ha mégis ''testes'' kontextusban láttad, akkor nekem olyan kompakt, ''jólmegcsinált'', ''nagyonottvan'' jelentést sugall (atletikus/arányos, ilyesmi)
[Szerkesztve] -
Lord Zero
addikt
1. beszlélj auron mesterrel és vedd el auron (aymu) levelét
2. vidd a levelet simplon kereskedőhöz (de lehet, h a neve a trader - nem ismerem a játékot), ő ad majd neked egy harcosok klubja () jelet
3. menj a fájdalom romjaihoz (a kín romjaihoz). nyírd ki a tracker (nyomkövető, hihi) csontvázakat és a csontvázak vezetőit, a falazott romoktól északnyugatra, míg össze nem szedsz 10 rozsdás bronzkardot
4. beszélj simplonnal. ő elveszi a jelet és a kardokat, és ad neked egy rozsdás brozkardot (őszintén szólva ennek a sinmplonnak súlyos identitászavarai lehetnek, amit ad azt elveszi, amit elvesz, azt adja.. nem tiszta a fickó) és simplon levelét
5. vidd a levelet auronhoz. ő használható eszközzé teszi a kardodat
6. nyírd ki a mérgespókokat és a követő pókszerűségeket az út mentén, gludiótól délkeletre, míg össze nem szedsz 20 mérgespók-lábat. csak a rozsdás bronzkardot szabad használnod (muszáj csak azt használnod) a pókok kinyírásához, úgyhogy végy sok léleklövedéket (biztos tudod, mire gondolnak) és egy rakás antidótumot a méreg ellen (mert a kard nagyon gyenge)
7. add a lábakat auronnak (róla is lehetne egy freudi gyorsképet rajzolni, az tuti) és kapsz egy übersoldier érmét
8. mikor a 20. szintnél jársz, beszélj ramos nagymesterrel, h übersoldierré válj
[Szerkesztve] -
Lord Zero
addikt
válasz
kamikaze boci #3785 üzenetére
zis iz hug! -
Lord Zero
addikt
bár a kérdést nem értem, a válaszban teljesen biztos vagyok
többesszám ill. ''s'' végződésű fogalmaknál szokott a levegőben lógni a birtokos aposztrófajel
user's problem - vki nem tudja editálni a regitryt
users' problem - senki sem tudja editálni a regitryt, teljes microsoft csőd
erre gondolsz? -
Lord Zero
addikt
válasz
Kozma Tímea #3604 üzenetére
nekem nincs
adsz?
i have, i get - mit akarsz mondani? tárgyad van? egy bringád pl? -
Lord Zero
addikt
válasz
AMD!4ever #3373 üzenetére
igen, a keygenes dolgot én írtam, tipp, de szerintem igencsak esélyes
amúgy:
dear (a szmájliból arra következtetek, h ez lehetne akár fuckin' bastard is) ubisoft,
I'd like to inquire (vagy kindly ask for information) about my far cry account: despite i've bought the game (from a pc-store/official dealer), the account given with the game won't work with any of the web pages (farcrythegam.uk,ubi.com) - i've tried them all
actually, i can login, but when trying to access the game multiplayer feature (with the same username/password i logged in) i can't go any further, i keep getting the following message:..ide írd be szerintem a konkrét hibaüzenetet..
please would you be so kind to help me out in this issue, blabla, regards and thanks, blabla -
Lord Zero
addikt
nekem az even in one day tetszik,
de a within is oké (csak nem határozatlan ''a''-val, hanem ott is ''one''-nal), de az vhogy más ízű, az mintha egy hosszabb, folyamatos dologra vagy határidőre utalna (a within miatt), magyarul is érezni az ízeltérést: egy nap alatt vs. egy napon belül
szerk. de a fuckin' fast az félreérthetetlen
[Szerkesztve] -
Lord Zero
addikt
jeffnek be kell surrannia a légi támaszpontba és a c-130 közelébe kell férkőznie. ha csak lehet, mindenképp álljunk szóba az ellenséggel és próbáljunk meg beszélgetni velük
először próbáld meg így
majd, ha nem fog menni, akkor gyere vissza, és olvasd el a második mondatot, imigyen:
mindenáron kerüld az ellennel való találkozást -
Lord Zero
addikt
válasz
-=Lord Tom=- #3309 üzenetére
komolyra fordítva, nekem is a második tűnik helyes(ebb)nek, mert tárgyi mellékmondat van, nem érzem, h kellene az ''it''
de it-tel hangsúlyosabb -
Lord Zero
addikt
válasz
-=Lord Tom=- #3306 üzenetére
a mondat helyesen: what i dream today, is because of what i've smoked
-
Lord Zero
addikt
ezt honnan szedted?
corlagon: szerintem ez vmi összvissz szójáték lehet, csak nehéz így (főleg, ha szövegkörnyezetéből kiragadott, esetleg egy húzós rocknóta/versrészlet amit belőve írtak, így csak belőve érdemes hallagtani)
szerk. hm, éredekes
persze az is lehet, h egy totál analfabéta egymásra hajigált pár szót
[Szerkesztve] -
Lord Zero
addikt
válasz
FehérHolló #2303 üzenetére
kihagytam egy ''a'' betűt, namind1
nem tudom, h óvodák tartanak-e efféle masinériákat, a kisfiaméban (ma volt élete legelső ovis napja - á, tényleg?? - tényleg - gratulálok - köszönöm - nehéz? - nehéz, ajh) nem láttam -
Lord Zero
addikt
keljfel billentyű
a keljfelbillentyű működési elve hasonló a tudatmódosított egyének viselkedésmintáihoz: elég megbirizgálnunk vmit, s egy eszmerendszer fog a birizga alapjaira továbbépülni
természetesen e cél elérése érdekében kénytelenek vagyunk fizikai beavatkozással élnünk, jelesül: amennyiben azt szeretnénk, h egyetlen billentyűgomb megnyomásával a gép mély álmából életre ébredjen, a jumper nevű kis fémhüvelyt a 2-3 kis fallikus szimbólumokra (+5vsb) helyezzük (ilymódon mellesleg áldozva a termékenység istenének oltárán).
a teljes tudatmódosuláshoz szükségeltetik még egy olyan táp, mely az 5 voltos ágon legalább 1 ampernyi kakaót (vigyázat: ehhez kakóbiztos gépre lesz szükségünk) képes leadni, illetve az sem árt, ha a biosban megadható a keljfelbillentyűzet használatának kívánalmát sugalló opció ''yes'' lehetősége
szerk> látom, míg ezt megírtam, már válaszoltak a kérdésre
ezt kifejezetten rossz néven veszem, és 5 percre elvonulok
[Szerkesztve] -
-
Lord Zero
addikt
válasz
parandroid #2211 üzenetére
''nem egy bonyolult szöveg, elég bugyuta a dalocska'' - fully agree
de az élet hihetetlen dolgokra képes: egy világhírű együttes világhírű slágerének anno pl ez volt a refrénje (lefordítva):
biiiiicikli, biiiicikli, biciklizni akarok -
Lord Zero
addikt
válasz
parandroid #2163 üzenetére
szerk: oké
[Szerkesztve] -
-
-
Lord Zero
addikt
nem hangzik hülyén (talán leírva hülyén néz ki)
idézd fel magadban, ahogy magyarázol vkinek: ''én mondom neked, ez a proci bírja a 200as fsb-t'' vagy: ''én mondom, ez a legjobb nő a placcon''
(hangsúlyon múlik)
szerk: jah, látom közben mondogattad magadnak(a ''bizony mondom néked'' halovány poénnak szánt csúsztatás akart lenni)
[Szerkesztve] -
Lord Zero
addikt
válasz
Apollo17hu #1928 üzenetére
halva született, kudarcra ítélt, ilyesmik
szerk: én ''still-born''-ként ismerem (tehát kötőjellel, nem egybeírva)
[Szerkesztve] -
Lord Zero
addikt
a viccrovatban lenne a helye (lehet, h valamikor réges-régen oda is bekopiztam?), de itt talán jobb fogadtatása lesz
:
A new young monk arrives at the monastery. He is
assigned to help the other monks in copying the old
canons and laws of the church by hand.
He notices, however, that all of the monks are copying
from copies, not from the original manuscript. So, the
new monk goes to the abbot to question this, pointing
out that if someone made even a small error in the
first copy, it would never be picked up. In fact, that
error would be continued in all of the subsequent
copies.
The Abbot says, ''We have been copying from the copies
for centuries, but you make a good point, my son''.
So, he goes down into the dark caves underneath the
monastery where the original manuscript is held in a
locked vault that hasn't been opened for hundreds of
years. Hours go by and nobody sees the old abbot.
Eventually the young monk gets worried and goes
downstairs to look for him. He sees him banging his
head against the wall. His forehead is all bloody and
bruised and he is crying uncontrollably.
The young monk asks the old abbot, ''What's wrong,
father?''
In a choking voice, the old abbot replies, ''The word
is celebrate, not celibate!'' -
Lord Zero
addikt
válasz
tiv83us #1848 üzenetére
te hányszor szerkesztesz még ezen a hszon?
hypoparathyroidism - mellékpajzsmirigy csökkent működése
pseudo - ál (hamis)
kétszer a pseudo: ez trükkösolyan betegek, akiknek fizikailag pseudohypoparathyreosisuk van, de biokémiailag/hormonálisan nem igazolt, tehát ál-ál (hamis-hamis)
szerk> és ismét, minden szó latin
engem ne akarj ilyesmikkel megfogni, szerintem
[Szerkesztve] -
Lord Zero
addikt
válasz
tiv83us #1848 üzenetére
én átérzem (pontosabban elmondom, h mit jelent):
ez simán black-lung disease is lehetne, finom, apró, parányi porszemcsék lerakódása (szilikózis) a tüdőben, csúnya röntgenképpel (és csekély esélyekkel egy maratoni távfutásra), pl bányában dolgozók között gyakorlatilag mindennapos
amúgy a szavak (szinte) mindegyike latin eredetű, nem angol -
Lord Zero
addikt
válasz
tiv83us #1846 üzenetére
ez egy olyan szó, amit érezni lehet, értelmezni kevésbé
vmi olyasmi, h
benneteket nem lehet megszentségteleníteni (ezzel már eljutottunk ide: megszentségteleníthetetlenségetek), ezt a tényállást többes számba teszem és ragozok rajta egy kicsit (megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért)
tehát: az(ok)ért a tény(ek)ért, h benneteket nem lehet megszentségteleníteni
több benne betű, mint az értelem, ez igaz -
Lord Zero
addikt
az undesecratablenessity olyan túlragozottnak hangzik (-ity is meg -ness is
, főleg az able után, ami simán lehetne ability)
például: megszentségtelenítés - profanation v. desecration
ilyformán: profanationability/desacrationalibity - megszentségteleníthetőség
ehhez rakjunk egy fosztóképzőt: megszentségteleníthetetlenség - ez az angol szó elejére kellene kerüljön (máshová nem tudom rakni): unprofanationability, többes számban unprofanationabilities
ekkor még mindig hiányzik a (egyébként magyarul is nehezen értelmezhető) megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért
az aláhúzott rész vmiféle cselekvést (igét?) sugall, holott egy állapotról van szó (nem lehet megszentségteleníteni = megszentségteleníthetetlen)
mondom én: u'r gonna fuckin die
szerk: na, mire ezt a karcolatot megírtam, látom születtek hszok
#1831: az ity = eskedés? miért?
[Szerkesztve]
Új hozzászólás Aktív témák
- Telefon felvásárlás!! Samsung Galaxy A22/Samsung Galaxy A23/Samsung Galaxy A25/Samsung Galaxy A05s
- Telefon felvásárlás!! iPhone 14/iPhone 14 Plus/iPhone 14 Pro/iPhone 14 Pro Max
- DELL Precision 7730 i5-8400H Quadro P3200 32GB 1000GB FHD 17 1 év garancia
- DELL PowerEdge R730xd 16LFF 160TB+400GB 2U rack - 2xE5-2683v4 (16c/32t),256GB RAM,2x10G NET,HBA330
- Fujitsu LIFEBOOK E449 i5-8250U 8GB 256GB 14" FHD 1 év garancia
Állásajánlatok
Cég: FOTC
Város: Budapest