Új hozzászólás Aktív témák

  • Laris2

    senior tag

    válasz Timstrike #16897 üzenetére

    Tudod lefordítottam az NLC -Editiont oroszról, is ráadásul meglepően jó minőségben, és teljesen érthető lenne, de az egyenkénti behelyettesítés, őrült időrabló meló lenne. Így meg nem menne a játék, mert a karakterláncok tele vannak hibával
    Példa:
    <string id="im_chain_sakharov_0"><text>Elnezest, tudna segiteni a hieroglifakkal kapcsolatban?</text></string>
    <string id="im_chain_sakharov_1"><text>Hieroglifakkal? Furcsa keres... meg sosem hallottam roluk... Mifele hieroglifak?</ text></string>
    <string id="im_chain_sakharov_2"><text>Azt mondtak nekem, hogy a szanatoriumban van egy kiserleti gyogyszer, amely segit helyreallitani a memoriat. Megtalaltam, de nem segit. Az utasitas pedig erthetetlen hieroglifakkal van irva.</szöveg></string>
    <string id="im_chain_sakharov_3"><text>Ertheto, ertheto... Sajnos ebben nem tudunk segiteni... Tul sokaig tart egy erthetetlen nyelv megfejtese. A szarazfoldon ez lehetseges, de sok idobe es penzbe kerul... Szoval, elnezest...</text></ string> :D De azért javítgatom, kis sikerrel, mert kihozhatták volna ezt a szövegmappát 2 Mb-ból, is a sok ismételgetés meg a random miatt lett 6 és fél mega lett. 18-at kijavítok, és még mindig marad vagy 10 elbújva más fájlok között. (megszámoltam)

Új hozzászólás Aktív témák