Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • Sipi
    addikt

    Valóban igazad van! Amúgy pont most fordítottam le az erről szóló doksit Környezeti Változók címmel. Csak nem gondoltam, hogy ez is pont ilyen kategóriába tartozik! Mindenesetre megint tanultam valamit! Köszi!

    Sianis

    Te is fordítasz végül? Jee! :)
    Akkor kérdés: Te is csak xml file-okat kaptál? Merthogy így az elkészült doksit semennyire sem lehet megnézni böngészővel. Kellene hozzá a dtd file (azt már leszedtem), a css-ek, meg pár dolog, amire linkelgetni ''szokik'' a jólnevelt Gentoo dokumentáció.

    Velem meg csak a baj van, először jött levél, hogy a csatoltakat ''frissítsem''. De nem volt csatolás. Akkor átküldte, de az egyik angol üres file.

    Meg kicsit zavar, hogy semmit sem tudok, ki a lektor, van-e lektor, mik a bevett szóhasználatok... Pl. hogyan fordítsuk az emerge, developer-maintainer szavakat. Mikhez kell tartanom magam. Jelenkteznem kell-e egyéb helyekre.

    Sipi

Új hozzászólás Aktív témák