- 10 000 mAh-t szuszakolt a Realme egy átlagos vastagságú telefonba
- Milyen okostelefont vegyek?
- Samsung Galaxy S23 Ultra - non plus ultra
- Apple iPhone 16 Pro - rutinvizsga
- Nagyon erős ajánlat lett CMF Phone 2 Pro
- Nokia N8 - vajon elég lesz-e?
- Samsung Galaxy S23 és S23+ - ami belül van, az számít igazán
- VoLTE/VoWiFi
- iPhone topik
- Xiaomi 15 Ultra - kamera, telefon
Új hozzászólás Aktív témák
-
-
Én csak egy szóval kapcsolatban kérdeznék:
A gomba az mushroom vagy fungi? Mármint ez:Szerintem mushroom, de ismerős szerint a fungi is jó, meg különben is, Instán csomó találat van #fungi-ra.
-
válasz
Viktor0610 #5440 üzenetére
Már tárgytalan, köszönöm a másik topikban nyújtott segítséget!
-
Egy kis segítséget kérnék!
Lefordítanék egy részletet egy számból, de nem boldogulok a szöveg végével.
Eddig jutottam:There can be miracles, when you believe
Történhetnek csodák, ha hiszelThough hope is frail, it's hard to kill
Noha a remény törékeny, nehéz elveszíteniWho knows what miracles you can achieve
Ki tudja, milyen csodákat tudsz véghezvinniWhen you believe, somehow you will
Ha hiszel, [...]You will when you believe
[...]Segítsetek, legyetek szívesek! (Egyébként jól sikerült a fordítás?
)
-
válasz
The Easy #2424 üzenetére
Épp' az lenne lényeg, h. a példák magyar szavak legyenek (már amelyiknél van erre lehetőség), a fonetika megkerülésével, ill. még az fontos, h. gép nélkül legyen használható.
Kiegészíteném azzal, h. azoknak a hangzóknak, amik nincsenek a magyarban (pl. th), bemutatja a leképzését.
Nekem volt ilyenem könyvben, csak nem tudom, hol van...
[Szerkesztve] -
Tudtok nekem olyan oldalt linkelni, ahonnan az angol magán- ill. mássalhangzók kiejtését lehet megtudni magyar szavak segítségével?
Gondolok itt pl. ilyenre: ee - see - mint az í a magyar szít szóban.
Kedvesemmel szeretnék egy picit angolozni.
A kicsi még mindig nem alszik? Már akkor letetted aludni amikor én épp indultam, nem?
Is the baby still not sleep yet? You had put the baby to sleep, when I was going away, hadn't you?
[Szerkesztve] -
-
-
válasz
parandroid #2238 üzenetére
Az OMG = Oh My God?
-
-
-
-
-
-
-
válasz
God Vazzeg #2015 üzenetére
Amennyiben beleszólhatok, a ''don't give a damn'' azt jelenti: ''fütyülök rá''!
A sztaki szerint tiv83us fordítása a jobb.
Egészen pontosan: I give a shit.
[Szerkesztve] -
-
-
válasz
kapcs-ford #1998 üzenetére
Valóban nem szó szerinti a fordítás, de a lényeg benne van...
-
válasz
God Vazzeg #1995 üzenetére
Nyelvtanilag lehet, tényleg ez a helyesebb (azért írtam én is így), de az angolokról tudjuk (főleg a tengerentúliakról) nem mindenük a nyelvtan...
-
-
Új hozzászólás Aktív témák
- ÁRGARANCIA!Épített KomPhone i5 10600KF 16/32/64GB RAM RX 7600 8GB GAMER PC termékbeszámítással
- Bomba ár! Lenovo ThinkPad E540 - i5-4GEN I 8GB I 128SSD I DVDRW I 15,6" FHD I CAM I W10 I Garancia
- Új és régi konzolok Okosítása/Softmodoloása, és Szoftveres szintű javítása - RÉSZLETEK A LEÍRÁSBAN
- REFURBISHED és ÚJ - HP Thunderbolt Dock G2 230W docking station (3TR87AA)
- LG 55CS6 - 55" OLED - 4K 120Hz 1ms - NVIDIA G-Sync - FreeSync Premium - HDMI 2.1 - PS5 és Xbox!
Állásajánlatok
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest