Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • Frawly
    veterán

    Az a baj, hogy nem tudod elengedni a windowsos szemléletet, még ennyi év linuxozás után sem. Ha nekem többször kéne .srt fájlokat utf-8-ra konvertálni, akkor eseti konvertálásra Vifm-ben hozzárendelnék az .srt fájlokhoz egy scriptet, ami az említett iconv-ot hívja meg. Ha tömeges konvertálásra kéne, egyszerre minden .srt-hez, akkor egy saját scriptet írnék, ami be lenne drótozva gyorsbillentyűre, pl. Win+U (U mint UTF8ify), a script find-dal megkeresné az összes .srt fájlt a gépen, amit átnyomna iconv-val automata kódolásból UTF-8-ba. Megint: ehhez nem kell .srt fájokat egyenként szövegszerkesztőben megnyitogatni, meg újramentegetni, mert az egy csomó kattintás, tapipad ide, context menü oda.

    De mint írtam, én ezt átkódolás nélkül megoldom, mpv lejtászót használok, az elvileg automatán felismeri a felirat kódolását (meg a sorvégek kódolását is), ha valami miatt mégis tévedne, akkor a --sub-codepage= kapcsolóval felülbírálható. Ami miatt ezt nem használom, annak az az oka, hogy feliratot is nagyon ritkán használok, és mikor kivételesen igen, akkor meg mindig tökéletesen lekezeli az mpv. Semmit sehová nem kell konvertálgatni. Ez az általad írt konvertálási művelet megint egy olyan problémára megoldás, ami normális rendszeren nem is létezhetne eleve.

    Persze mindezt nem csak Vifm-ben lehetne, hanem grafikus felületen is, az .srt fájltípust általánosan hozzárendelni ehhez az iconv-scripthez. Így csak duplakattintás bármiben a fájlra, és ha .srt a kiterjesztése, már át is konvertálódott UTF-8-ra.

    A Vifm-ben azonban azt szeretem, hogy többféle társítást is elbír, be lehet állítani, hogy olvasásra, szerkesztésre, futtatásra milyen kiterjesztéseket mikkel nyisson meg, ezek lehetnek különbözőek is, és mivel az egész egy rc configfájlban van lerögzítve, így nincs az, amit itt valaki múltkor írt, hogy egy frissítés után valami frissülő progi elállítja a MIME/Freedesktop társításokat, aztán elkezdenek Wine-s hülyeségekben meg egyebekben megnyílni bizonyos kiterjesztések.

    Ez a szövegszerkesztőben feliratkonvertálás akkor nem gáz csak, ha egyszer kell az életben, többet tuti nem, akkor valóban mindegy, hogy mivel oldja meg az ember. Ilyen esetben néha én is alkalmazok lámulós megoldásokat, amikről eleve tudom, hogy elegánsabban is lehetne, de ha csak egyszer van rá szükség, akkor tényleg mindegy.

Új hozzászólás Aktív témák