Hirdetés

Aktív témák

  • HungAryan

    tag

    válasz modzso2 #616 üzenetére

    Szia,
    amit először kaptam "munkát", az pont ilyen volt.
    Egy doksiban voltak képek, alatta pedig a probléma.

    A "normál" fordítás ezzel szemben úgy néz ki, mint egy Excel táblázat.
    Ezeknél szokott előfordulni, hogy a patch élesítése után pislogunk, hogy nem éppen így képzeltük el.

    Azt hiszem, van valami remény arra, hogy az elkészített fordítást ki tudjuk majd próbálni a játékban valamilyen offline módon. A részletekről még nem tudok semmit sajnos, de szerintem ez sok problémát megoldana.

    fsb1000:
    Az eredeti csapatból azóta, úgy tudom többen is távoztak különböző okok miatt.
    Jelenleg folyamatban van a teljes fordítás átvizsgálása, de ez rengeteg idő lesz.
    Több ezer sorról van itt szó.
    A hivatalos fórumot mindig megnézem, ott a "főnök" szokott válaszolni az embereknek.
    Természetesen figyelembe vesszük, amit írnak, de sokszor ugyanazt a problémát írják egymás után. Lehet nem olvasnak vissza, de az is lehet, hogy így várnak gyorsabb reagálást tőlünk...

    Most viszont már bízom benne, hogy kicsit megvilágosodtatok ebben a témában. :)
    A leggyorsabb javítás is csak az éppen soron következő patch tartalmával érkezhet.
    Ez meg ugye sajnos nem hetente történik, nem a kapkodásról híresek a WG-s srácok. :N
    Ezen felül lehet a mi bénázásunk ill. a fejlesztők szivatása, amikor nem teszik be a javított fordításokat.

Aktív témák