Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • sing1ep1ayer

    őstag

    válasz csab2 #51 üzenetére

    Egyrészt nem kell minden élő nyelven megvizsgálniuk, mert nem kerül minden busman törzshöz a termékeikből. Másrészt nem nekik kellene vizsgálgatniuk. Pont erre jó lenne mondjuk a Nokia Magyarország, hogy dobjon egy fülest. És most komolyan: akkora költség átírni valami másra az Alkalmazásboltban a nevét? Majd amikor a süldő paraszt találkozik vele, bekapcsolja a Moszkvicsban és azt látja, hogy "No ki a here?", akkor mit gondol? Hogy "Az apád töke, az a here!". :D A fiatalok maximum jót röhögnek, mert úgyis tudnak angolul.

    "Egyébként meg magyarul is tök hülyén hangzik az, hogy Nokia Itt."
    Hát ja, kábé mint angolul a Nokia HERE. De bármilyen név adható - mi magyarok a filmek címénél is igen kreatívak szoktunk lenni.

    Na jó, nem rugózok ezen tovább, de szerintem akkor is nemtörődömség. Pont ezért tart ott a Nokia, ahol.

Új hozzászólás Aktív témák