Legfrissebb anyagok
Mobilarena témák
- iPhone topik
- Vivo X200 Pro - a kétszázát!
- Milyen okostelefont vegyek?
- Motorola Edge 50 Neo - az egyensúly gyengesége
- Samsung Galaxy S25 Ultra - titán keret, acélos teljesítmény
- Samsung Galaxy S23 Ultra - non plus ultra
- Bemutatta az Apple az iPhone 16e-t
- Január 30-tól Magyarországon is kapható a Vivo X200 Pro
- Végre bemutatkozott a Google Pixel 4a
- Samsung Galaxy A54 - türelemjáték
PROHARDVER! témák
IT café témák
Keresés
Új hozzászólás Aktív témák
-
joy77
csendes tag
Üdv!
Próbálgatom ezt az mkv-szerkesztést, de még csak ismerkedem vele, ezért nem kinevetni, ha nagy balgaságot kérdezek.
Leszedtem egy half-sbs filmet és szeretném belőle kihagyni az angol hangot és a sok egyéb feliratot, hogy kevesebb helyet foglaljon. Ahogy nézegettem a TsMuxerrel, az nem látja a feliratokat (vobsub) és egy chapters.xml nevű fájlt. Viszont az mkvextract mutatja, hogy ott vannak. Ez utóbbival már lementettem a videót, a magyar hangot és feliratot. Elég, ha ezeket beleteszem az mkvmerg gui-ba? Nem tudom mi az a chapters fájl, hogy kell-e esetleg? És mivel tudnám srt-be átkonvertálni a feliratot, hogy biztosan megfelelő legyen, vagy ez nem fontos?
Új hozzászólás Aktív témák
Aktív témák
- 3D nyomtatás
- Autós topik
- Ukrajnai háború
- iPhone topik
- Szeged és környéke adok-veszek-beszélgetek
- Víz- gáz- és fűtésszerelés
- Titán TUF módra: teszten az NVIDIA GeForce RTX 5070 Ti!
- Vigneau interaktív lokálblogja
- Intel Core i3 / i5 / i7 / i9 10xxx "Comet Lake" és i3 / i5 / i7 / i9 11xxx "Rocket Lake" (LGA1200)
- NVIDIA GeForce RTX 5080 / 5090 (GB203 / 202)
- További aktív témák...