- Apple Watch Ultra - első nekifutás
- Apple Watch
- Újabb Ulefone hangoskodik
- Nothing Ear (Open) - nyisd ki a fülhallgatód
- VoLTE/VoWiFi
- Samsung Galaxy S21 Ultra - vákuumcsomagolás
- Honor 200 Pro - mobilportré
- OnePlus 8T – fazonigazítás
- Google Pixel 9 Pro XL - hét szűk esztendő
- Android alkalmazások - szoftver kibeszélő topik
-
Mobilarena
Üdvözlünk a Grim Dawn topikban!
Kérlek olvasd el az összefoglalót kérdezés előtt!
Új hozzászólás Aktív témák
-
Nandi88
junior tag
válasz rocsikzoli #2360 üzenetére
Ez te döntésed, te műved, viszont én nem tudom lefordítanám - e ha igen, akkor vagy nagyon frapáns vagy nagyon egyszerű címet választanék, amből, aki használja megérti mi micsoda.
"Olvasztótéglyből nem fogja, így jobbnak láttom arénának nevezni." Bár tűzpróbát is írnka rá az jobban tetszik.
-
reelc
Topikgazda
válasz rocsikzoli #2360 üzenetére
Én értékelem, hogy itt vagy, és kérdezel bizonytalan esetekben.
De mivel a te szellemi terméked lesz a honosítás, a te időd, lelkesedésed és energiád megy rá, minden döntés a tiéd.Discordon felmerült egy kérdés/észrevétel.
A játékosok jelentős része hozzászokott ahhoz, hogy angolul játssza a játékot (én is, pedig elég gyenge az angolom). Sok kifejezéshez stb. hozzászoktunk, de ami sokat segítene a játékosoknak: a lore noteok (a sztori), párbeszédek, questek fordítása.
Egy tárgynak igen hosszú leírása van, pl.
Kicsit idegenül hatna magyarul, hogy: +100% Bleeding Damage with +50% Increased Duration - vagyis 100% Vérzés Sebzés +50% Megnövelt Hatóidővel?
Ez csak egy példa, sok prefix, suffix van. Valószínűleg nem egynél vakarnám a fejem, hogy magyarul van, de mi is az? Főleg a skilleknél/skill módosítóknál. Természetesen ez csak egy példa, majd kiderül milyen fordítást találsz ki ilyesmire, ha majd ott jársz.Elnézést, hogy így bő lére eresztettem, csak a megértés miatt.
A kérdés az lenne, hogy teljes, 100% magyarosítást tervezel (tárgytulajdonságokkal, mindennel), vagy a sztori, quest, párbeszédek lennének fókuszban?
Írtad fentebb, hogy nem nagyon akarsz idegen szavakat hagyni benne, csak hogy ezt így globálisan az összes szövegre érted-e?[ Szerkesztve ]
Új hozzászólás Aktív témák
- VR topik (Oculus Rift, stb.)
- AMD Navi Radeon™ RX 7xxx sorozat
- exHWSW - Értünk mindenhez IS
- Automata kávégépek
- Apple Watch Ultra - első nekifutás
- Kávé kezdőknek - amatőr koffeinisták anonim klubja
- S.T.A.L.K.E.R. 2 Heart of Chornobyl - Máris túl az 1 millión
- OLED TV topic
- Elemlámpa, zseblámpa
- NVIDIA GeForce RTX 4080 /4080S / 4090 (AD103 / 102)
- További aktív témák...
- Dobozos Xiaomi Pad 5 6GB RAM, 128GB + toll, tokkal, fóliával, közel 1 év garanciával (emag), eladó!
- Eladó egy szép, dobozos, zöld, 8/128 Samsung S23! 2027.02.25-ig garanciás! QuadLock MAG tok!
- BlitzWolf BW-V2 1080P Android projektor eladó!
- Eladó a címben szereplő Xiaomi 14T Pro Titan Gray (szürke) 12GB/512GB telefon! Bontatlan, új!
- Szép Dell Latitude 9420 x360 Érintős "Kis Gamer" Laptop 14" -70% i5-1145G7 16/512 Iris Xe QHD+
Állásajánlatok
Cég: Axon Labs Kft.
Város: Budapest
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest