Hirdetés
- iPhone topik
- Samsung Galaxy Watch6 Classic - tekerd!
- iOS alkalmazások
- Megbüntették, ezért feloszlatná az EU-t Elon Musk
- Samsung Galaxy S21 Ultra - vákuumcsomagolás
- Yettel topik
- Töltő már van a Galaxy S26 Ultrához
- Apple iPhone 17 Pro Max – fennsík
- Minden a BlackBerry telefonokról és rendszerről
- Vivo X300 - kicsiben jobban megéri
-
Mobilarena
Április 30-án a GSC Game World bejelentette az új projektüket, ami pedig nem más mint a S.T.A.L.K.E.R. következő epizódja, a Call of Pripyat.
Ez a 2. úgy nevezet "stand-alone" kiegészítője lesz a 2007-es Shadow of Chernobyl-nak, és ahogy ez lenni szokott, a fejlesztők most is eszközölnek számos fejlesztést.
Új hozzászólás Aktív témák
-
SaGa59
őstag
válasz
shield
#23201
üzenetére
A színezésre azt hiszem rájöttem:
%c[x,x,x,x] a szerkezete. Az x-ek helyén 0-255 közötti értékek lehetnek.
Az első valószínűleg a fényerő, ahogy látom ezt mindig 255-re veszi mindenki
A következő három szép sorban a vörös, zöld és kék színek értéke.
0: kioltva, 255: maximális fényerő az adott színből. Ahogy látom a 0-t nem használják, a legkisebb érték mindig az 1.Gyakorlatilag a 255,255,1,1 a világító vörös, a 255,1,255,1 a tiszta zöld, a 255,1,1,255 meg a tiszta kék.
Egy képfeldolgozó program rgb színkeverőjében össze lehet rakni a megfelelő szín értékeit.Fontos, hogy a beállított szín mindaddig érvényes, míg valami másra át nem állítod (pl vissza az alapszínre) egy más értékeket tartalmazó %c[x,x,x,x] struktúrával, vagy az adott szöveg véget nem ér (eléred a /text tag-et.).
Más: kéne egy kis segítség az oroszul tudóktól. Találtam egy kifejezést, amir keresnék valami megfelelő jelentést. Beszélgetés arról szól, hogy Borland egy ideig a Zónán kívül élt, de ahogy mondják: опыт не пропьёшь
Angolul azt jelenti, hogy Talent is stronger than booze.
Azaz valami olyat, hogy a piálás nem rombolja le a tehetséget. Erre kellene valami frappáns magyar kifejezés vagy "szólás-mondás", de egyszerűen leblokkolt az agyam. Orosz és angol kifejezések pörögnek benne, de magyarul semmi jó.
Még annyit: a http://translate.yandex.com/ sokkal gördülékenyebb orosz->angol fordítást csinál, mint a google...
Új hozzászólás Aktív témák
Hozzászólás előtt olvasd el az összefoglalót!
- Thrustmaster t300 bázis
- Core I7 4K ERŐMŰ Lenovo P1 G3 (Core I7 10850H 32Gb 1 Tb) Tervező/vágó/gamer - Nvidia 4Gb!
- Bivaly Lenovo T14 gen5 (Core Ultra 7 32Gb DDR5 1 Tb SSD) laptopom eladó 30 hónap gyártói garanciával
- Eladó MEE audio T1 CMA Bluetooth fejhallgató rendszer, gyakorlatilag új!
- Acer Predator Helios 300 gamer notebook/QHD,165Hz/i9 11900H/RTX 3060/32GB/ beszámítás van
- iKing.Hu - Apple iPhone 15 Pro Max Black Titanium Titán stílus, 5 optikai zoom 256 GB- Gari
- Apple iPhone 13 Pro Max / 128GB / Kártyafüggetlen / 12Hó Garancia / akku: 100%
- BESZÁMÍTÁS! ASUS TUF Z270 i7 6700 16GB DDR4 240GB SSD 2TB HDD GTX 1660Ti 6GB Zalman S2 TG 400W
- BESZÁMÍTÁS! MSI Katana15 HX B14WEK notebook - i7 14650HX 16GB DDR5 1TB SSD nVidia RTX 5050 8GB WIN11
- ÁRGARANCIA!Épített KomPhone i7 14700KF 32/64GB RAM RTX 5070 Ti 16GB GAMER PC termékbeszámítással
Állásajánlatok
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest
Cég: ATW Internet Kft.
Város: Budapest


