Hirdetés
- Samsung Galaxy S23 és S23+ - ami belül van, az számít igazán
- Dobhatják a mozis képarányt az idei Sony Xperiák
- Redmi Note 13 Pro+ - a fejlődés íve
- Vodafone mobilszolgáltatások
- Samsung Galaxy Z Fold5 - toldozás-foldozás
- Samsung Galaxy S23 Ultra - non plus ultra
- Mégsem a Samsung gyártja az iPhone SE paneleket?
- Asus ROG Phone 8 Pro - az élet nem csak játék és mese
- Samsung Galaxy S24 Ultra - ha működik, ne változtass!
- Samsung Galaxy S21 FE 5G - utóirat
Új hozzászólás Aktív témák
-
CPT.Pirk
Jómunkásember
Galaxis útikalauz stopposoknak - kötelező olvasmánynak kellene lennie iskolában az eredeti könyvnek.
Nincs más - csak egy szál gitár - szidom a rendszert - forradalmár. - Én vagyok egyedül 88 telén. (Auróra)
-
moleculez
veterán
Nem tudom nálunk itt anglilában a kettle az vízforralót jelent, szóval szabadfordításként talán az időforraló lenne közel.
Még nincs kész, de már majdnem elkezdtük!
-
Psychopeti
senior tag
Nem rossz! Lesz ez még majd jobb is idővel!
És erről nincs még semmi újabb hír? Magyarul tud-e már?
[link]Kend azt hiszi ez csak úgy van, hogy befogjuk a kancát a szekér elé, és gyi te szürke???
-
nagyúr
válasz Psychopeti #3 üzenetére
Szerintem a Travis már tud magyarul.
Surface Book és egy Csúz a körtefán!. Pentax-szal fényképezve!
-
nagyúr
válasz Psychopeti #5 üzenetére
Én nem tudok róla
Surface Book és egy Csúz a körtefán!. Pentax-szal fényképezve!
-
axioma
veterán
Hat a most szuleto gyerekeknek (de mondjuk a tobb ev mulva esedekes unokaimnak biztos) ezek alapjan tenyleg tok szuksegtelen lesz nyelvet tanulnia (nem mondom hogy minden ertelmet elveszti, csak nem hasznalati igennyel). A nyelvvizsga kotelezoseg meg kb. ennyi volt, mire normalisan bevezetik addigra kezdhetik fogalmazni az eltorleset... a mesterseges nyelvek hid-szerepet meg atvette a szamitasi kapacitas.
-
AliceWake
HÁZIGAZDA
-
Wlac
Ármester
Kicsit meglepett a termék ára, azt hittem, hogy ennél sokkal drágább lesz.
Öcsém felesége fehérorosz, az elmúlt pár hónapot vidéken töltötte a szüleimnél, akik nem beszélnek angolul. Kézzel-lábbal tök jól elkommunikáltak, végső esetben használták a Google Transle-et is, de egy ilyen cucc megkönnyítette volna az életüket.
“The wha-"
-
aerosmith
őstag
Úgy látom hogy offline translation ára +30USD (angol-kínai), csak 300,000USD felett lenne ingyenes de attól messze vannak.
-
mad823
őstag
Nem értem. Mivel több ez, mint a google translate?
-
AliceWake
HÁZIGAZDA
-
rosejbli
senior tag
Mondjuk a törvények pont olyan dolgok, hogy egy fordító adatbázist nagyon jól fel lehet rájuk építeni uniós nyelveken belül, mivel ott egy adott jogszabály minden tagország nyelvén elérhető és konkrétan mondatonként van tördelve.
Ennek ellenére egy random társalgásban használhatatlan a google translate, előrébb vagy az acivityzéssel egy olyan embernél, akivel nincs semmilyen közös nyelv. -
axioma
veterán
Hat, ott van hogy 4 laba van a dolognak, es csak az egyik a gugli. HA (persze ezt magyarra pont honnan tudnank) a masik 3 nem rosszabb (hanem vagy nem ad eredmenyt vagy legalabb olyan jot mint a gugli), akkor mar biztos hogy rosszabb nem lehetsz. Kerdes, hogy a tobbi amit kivalasztottak milyen strategia menten ad talalatot.
-
mad823
őstag
Én jobb is vagyok, ez nem kérdés. 😁
Többek között cikkeket szoktam fordítani néha magyarról angolra a külföldi kollégáknak, és lustaságból ráeresztem a translate-et, majd lektorálom. Erre alapozva mondom, hogy látom az elmúlt évek fejlődését, az öntanulás eredményét.
És mivel semmi más alternatívát nem használnak annyian, mint a translate-et, ezért ez fejlődik a legjobban. -
jFox
őstag
Szerintem megfejetettem a nevet. Time kettle ~ Idővel kiforrja magát
--==<< ...csütörtökön a lényeg, hogy egyet alszom és péntek! >>==--
-
Rodi 4.80
senior tag
A globalizáció miatt előbb-utóbb úgyis lesz egy (angol) nyelv amit mindenki beszélni fog, addig meg jók ezek a kütyük erre-arra. De szerintem egy idegen nyelv tanulása nem csak azért fontos, hogy szót tudjunk érteni egymással. A gyerekem olyan osztályba jár ahol a diákok fele magyar a többiek meg a szerjózsa minden irányából jöttek . Elképesztő az a kultúrális sokszínűség és hogy mennyire összetartó a csapat, pedig még csak 7 évesek.
-
moleculez
veterán
válasz Polarstar #26 üzenetére
Az angol-urdu-mandarin élbolyban azért biztos vannak átfedések, mégpedig az angol. De megtanulni egy másik nyelvet nem lehet csak a nyelvre korlátozni. Az elsajátításnak része a gondolkodásmód, a temperamentum, amit semmilyem kütyü nem helyettesít.
Ezért is mondják, ahány nyelvet beszélsz, annyi ember vagy. Megvan ennek a helye, de hogy nyelvtudást kiváltsa, azt kétlem.
#25 londonban élünk, úgy alakult, hogy a gyerekeknek az angol lett az első nyelve. (hiába árpád sávos a takarójuk, himnusz az ébresztőjük, és turul az iPad háttérkép - értsd itthon magyarul beszélünk, amit tudunk, aztán angolra váltunk. )[ Szerkesztve ]
Még nincs kész, de már majdnem elkezdtük!
-
axioma
veterán
válasz moleculez #27 üzenetére
Az lehet, h a nyelvtanulas resze a kultura, de csak egy esetben kovetelmeny: anyanyelvi kornyezetbe illeszkedes igenye [neked igen]. Minden mas esetben [plane ha ket nem anyanyelvi hidkent hasznalja, pl beszelek a kinai munkatarsammal] celja a kommunikacio, informaciok atvitele. Arra meg a mondatok hasznalhatoak.
[ Szerkesztve ]
-
moleculez
veterán
Szó se róla , megvan a helye, ezt nem vitatom, és sokkal fluentebb mint pötyögni, meg telóba beszélni, de a nyelvtanároknak még nem kell félteni a munkájukat. Egy gép nem elemzi a szituációt, a szövegkörnyezetet, kontextust, ami más jelentést adhat egy mondatnak, csak egy példának.
Még nincs kész, de már majdnem elkezdtük!
-
Nagyon nagy ötlet! A cucc is tetszik, csak az ilyen teljesen lehetetlenül szétszedhetetlenre tervezett cuccokat kéne már felejteni, mert sem nem környezet- sem nem pénztárcabarát a dolog. (Mert milyen jó lesz majd, amikor hozzák, hogy kiszakadt a C aljzat a tokból...)
[ Szerkesztve ]
Mutogatni való hater díszpinty
-
axioma
veterán
válasz moleculez #30 üzenetére
"Egy gép nem elemzi a szituációt, a szövegkörnyezetet, kontextust..."
Me'g. On-the-fly. Forditva viszont eleg felelmetes eredmenyek vannak (sok cikk szovegenek feldolgozasaval megmondani, az adott temaba melyikek tartoznak es pozitiv vagy negativ elorejelzest adnak - pl. a ceg reszvenyere vagy a szektor teljesitmenyere... mar azt probaljak elemezni hogy aki elmond egy hirt, az mennyire hiszi azt el, es szomoru vagy boldog tole mikor felolvassa (hangelemzes egyelore, de mar kepben is gondolkodnak). -
axioma
veterán
Marmint ugy ertem hogy az adott idoszakra vonatkozo szamok tajekoztatojan (pl. eves jelentes) a videon nezik a finomabb mimikat. Nyilvan nem az elsodleges jelek lesznek dominansak, ott nem fogsz olyat latni mint egy kisgyereken. Plane hogy ott erre (jo benyomas keltesre) treningelt emberek szolalnak meg, szandekosan manipulalt erzelmi kozvetitessel. Szoval a feladat nem az hogy _majdnem_ olyan jo legyen mint az emberi felismeres, arra ott van a trivialis megoldas, az ember, hanem hogy jobb...
-
moleculez
veterán
Messzire visz a téma, főleg engem, én most data scientist-nek tanulok, mert szeretnék AI-al foglalkozni, főleg a Computer Sense érdekel Félelmetes hol tart már most, én a Google Photosomon szoktam ledobbenni. A gyerekeimről külön-kulon összerakott egy kis videót, a meglévő képekből, videókból. Namost 1: a két gyerekről külön csinálta
2: időrendi sorrendben volt
3: baba koruktól adott dátumig.
4: a leglehetetlenebb kepeken is megtalálta (pl autó karosszérián tukrozodve), gyenge minőségű zajos éjszakai fotókon is
5: nem tévedett. sőt asszonyt meg kellett kérdezni, hogy ez az a gyerek-e mert nekem volt tiszta.
Az FBI-nak külön csoportja elemzi Putin járását, a videók alapján. Olyan jeleket keresnek, amit ember nem tud értelmezni.Még nincs kész, de már majdnem elkezdtük!
-
axioma
veterán
válasz moleculez #36 üzenetére
OK, de akkor miert nem hiszed hogy a hangbol forditas lehet jobb annal amit most csinalnak? Milyen informacio veszik el? Jo, telefonbeszelgetes lesz, nem video, de akkor is. A hetkoznapi elethez eleg ami telefonon elintezheto. A nyelvtanulas nem mondom hogy eltunik, de hogy olyan lesz mint a mondjuk matektanulas (csak hogy kaptafanal maradjak), opcionalis erdeklodoknek es kozvetlen felhasznaloknak, az eleg valoszinu.
-
Neck
veterán
válasz Polarstar #26 üzenetére
Nem az Angol a leggyakoribb anyanyelv, azonban az angol a leggyakoribb második nyelv tudtommal. Emiatt lehet ez a közös nyelv .
An α beta user... "A pokol szerintem egy végtelen IKEA áruház, az örökkévalóságig bolyonganak a kárhozott lelkek a Boysenbar alátétek és az Almaröd tükrök közt"
-
_flamer
aktív tag
Tetszik a füles mind kialakításban (számomra nagyon fontos szempont) mind pedig funkcionalitásban.
“Innovation distinguishes between a leader and a follower”
Új hozzászólás Aktív témák
- Vodafone otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Telekom otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
- Projektor topic
- GTA VI
- Kerékpárosok, bringások ide!
- Milyen autót vegyek?
- Samsung Galaxy S23 és S23+ - ami belül van, az számít igazán
- Kertészet, mezőgazdaság topik
- A fociról könnyedén, egy baráti társaságban
- További aktív témák...