- Yettel topik
- iOS alkalmazások
- Vodafone-ra áttért Digi Mobilosok
- Xiaomi 13T és 13T Pro - nincs tétlenkedés
- Telekom mobilszolgáltatások
- iPhone topik
- Android alkalmazások - szoftver kibeszélő topik
- Mobil flották
- Samsung Galaxy Watch (Tizen és Wear OS) ingyenes számlapok, kupon kódok
- Samsung Galaxy S23 és S23+ - ami belül van, az számít igazán
Hirdetés
-
Samsung Univerzum: Így ismerhető meg a Galaxy AI bármilyen telefonon
ma A Try Galaxy webalkalmazás kontrollált környezetben mutatja meg, mit tud a One UI 6.1-es rendszer és a mesterséges intelligencia.
-
Kicsit extrémre sikerült a Hyte belépője a készre szerelt vízhűtések világába
ph A cég megoldása centralizált vezérelhetőséggel, masszív radiátorral és robusztus ventilátorokkal igyekszik vásárlásra csábítani.
-
Dragon Ball: Sparking! Zero - Mester és tanítvány
gp Egyelőre még mindig nem kaptunk megjelenési dátumot a játékhoz.
Új hozzászólás Aktív témák
-
Kernel
nagyúr
válasz tknof1871 #30 üzenetére
Nekem már az is új, hogy Pause állapotban képes volt frissíteni a felirat szinkronját, mert én ilyet eddig nem is vettem észre. Lehet, nem tűnt fel az előzőnél.
Ugyanis én ahhoz voltam szokva már a KMPlayernél is, hogy esetleg akkor frissül, ha pillanatra elindítom. Vagy menet közben próbáltam nyomogatni, csak sajnos elég nehéz eltalálni a megfelelő szinkront. Én amúgy távszabályzóval is kezelem, ahol két külön gombot állítottam be erre. Így még menet közben is tudok korrigálni
De ilyen problémák néha vannak, tehát ilyenkor kénytelen vagyok:
- Megnyitni a feliratot (Total Commander F3 vagy Jegyzettömb)
- Valahol megállítom a képet, egy beazonosítható szövegnél, ahol épp mozdul a szája például.
- Megnézem az időpontot a lejátszón és a feliratban is.
- A kettőből különbséget vonok, ezt állítom be szinkronnak. Kellemetlen persze, hogy nem tízes számrendszerben kell számolni, de még abba is belezavarodok néha, hogy ezt most plusz vagy mínusz irányba kell kalkulálni.A számolásban segíthet: http://www.grun1.com/utils/timeDiff.cfm Vagy lehet találni még ehhez hasonlókat.
Továbbá ilyenkor még mindig lehet kisebb eltérés, de azt már egyszerűbben tudom korrigálni +/- irányban a távszabályzóval, mint teljesen vaktában eltalálni a jó szinkront.
Vagy néha kénytelen vagyok előszedni a Subtitle Workshop, vagy hasonló programot, és átidőzíteni a feliratot, de az is elég macerás, szokni kell a kezelését. Pedig van feliratszerkesztő a PotPlayer és KMPlayerben is, de azokkal még annyira sem tudtam zöldágra vergődni. Viszont a felirat azzal is megnyitható egyébként: Subtitle Explorer, Alt+E.
Továbbá volt régebben valamilyen egyszerűbb felirat-manipuláló program, legutóbb is kerestem ilyet, de nem találtam.
[ Szerkesztve ]
Ahol trollok hangja többet ér, ahol a kiskirály, mint kutyával beszél? A fórum szakmai támogatását befejeztem.
Új hozzászólás Aktív témák
- Steam,EA,Epic és egyébb játékok Pc-re vagy XBox!
- Windows, Office licencek a legolcsóbban, egyenesen a Microsoft-tól - 2990 Ft-tól!
- Eladó Steam kulcsok kedvező áron!
- PC JÁTÉKOK (OLCSÓ STEAM, EA , UPLAY KULCSOK ÉS SOKMINDEN MÁS IS 100% GARANCIA )
- Eredeti Microsoft termékek - MEGA Akciók! Windows, Office Pro Plus, Project Pro, Visio Pro stb.