Új hozzászólás Aktív témák

  • idioty
    tag

    Szintén mindenkinek:

    Én sem szeretem a szinkronos tartalmakat, sosem szerettem, ha lehet kerülöm. Ugyanakkor tudom, hogy vannak jó szinkronok, sőt biztos van olyan is, ahol ténylegesen jobb a szinkron, mint az eredeti (persze ez ritka). Viszont a gyermekemnek nem mondhatom meg, hogy tanuljon meg azonnal angolul, hogy tudjak neki meséket bekapcsolni. És szintúgy a szüleim, akik már nem dolgoznak aktívan, iskoában pedig oroszt tanultak. Többet meg nem lesz szükségük más nyelvre, hiszen nem veszélyezteti őket nagyon a sok külföldi nyaralás (azt a keveset meg kibírják).
    Szóval jó lenne a családdal együtt nézni néha filmet (mint ahogy már írták előttem is).

    Én is angol felirattal nézek angol (eredet) szinkronos tartalmakat. Én is szidtam korábban a Netflixet, hogy miért nem ad magyar feliratot minden tartalomhoz. De most utólag ennek köszönhetem, hogy nagyon-nagyrészt értek mindent és meg tudok nézni bármit amit szeretnék. (ugyanakkor a régi kedvenceimet letöltöm magyar felirattal előre, mert vannak olyan sorozatok, ahol nem akarok lemaradni egyetlen egy apró utalásról sem).

    Szóval összességében én is az a tábor mellé állok, aki azt mondja, hogy legyen magyar tartalom (legalább felirat). Még akkor is, ha nagyrészt nem is használnám.

Új hozzászólás Aktív témák