- Videón mutatják meg a Nothing tervezői a Phone (4a) külső újdonságait
- MWC 2026: telefonból kivehető akciókamerát hoz az Ulefone RugOne
- Megkaptuk az első hivatalos fotókat a Honor Magic V6-ról
- Tényleg kicsit más lesz a Xiaomi 17 Ultra európai különkiadása
- Ez a Samsung volt Európa kedvenc telefonja tavaly
- Azonnali mobilos kérdések órája
- Mobil flották
- Hivatalos a OnePlus 13 startdátuma
- Soundcore Sleep A30 - a hosszú házasság titka
- iPhone topik
- Így fotóz és ennyire melegszik a Galaxy S26 Ultra
- Google Pixel 9a - a lapos munka
- Samsung Galaxy A56 - megbízható középszerűség
- Google Pixel topik
- MWC 2026: telefonból kivehető akciókamerát hoz az Ulefone RugOne
Új hozzászólás Aktív témák
-
mayerlaci
senior tag
Mea írt egy levelet az Animus kiadónak, hogy miért nem jelenhet meg Magyarországon előbb a Harry Potter és a Félvér Herceg könyv, és a kiadó ezt irta:
„Köszönjük levelét, véleményét.
2006 eleje azonban egyáltalán nem késő, bár megértjük az önök és mások csalódottságát. Gondoljon arra, hogy Rowling már decemberben leadta a kéziratot, amely anyanyelvén fog megjelenni, mégis csak júliusra, tehát több mint fél év múlva lehet rá számítani. Ezek után azt hiszem érthető, hogy nekünk méginkább kell legalább fél év a gondos fordításhoz, szerkesztéshez, nyomdai előkészítéshez és kinyomáshoz. Mi ugyanis, mint minden más, nem angolszász kiadó a nagyvilágban, csak akkor kapjuk meg a könyvet, amikor az első londoni vagy amerikai olvasók. Az 5. kötet esetében is ez volt a helyzet. Akkor december 5-re elkészültünk a magyar kiadással, aminek azonban az volt az eredménye, hogy a gondos szerkesztés és a két korrektor ellenére több hiba maradt a könyvben, mint szerettük volna. Ezt kívánjuk most elkerülni a kevésbé szoros határidővel. A nem angol kiadások megjelenési idejéről nekünk nincs információnk, de azt tudjuk, hogy több helyen már korábban is több fordító dolgozott a könyvön, amit mi szakmailag elfogadhatatlannak tartunk. A magyar könyvkiadás mindig is híres volt a minőségi munkáról, ehhez szeretnénk tartani magunkat mi is. Semmi köze nincs tehát a dolognak kis ország voltunkhoz, sőt, elmondhatjuk, hogy a magyar fordítás - ez is tradíció - kiemelkedően jó, ami azt hiszem, fontosabb, mint a túlzott gyorsaság.
Engedje meg, hogy a 6. kötet megjelenéséig szíves figyelmükbe ajánljuk A szamarkandi amulett c.könyvünket, mely szintén egy varázsvilágban játszódik, és méltó vetélytársa a Harry Potter sorozatnak, s a második része is megjelenik idén ősszel.”
Új hozzászólás Aktív témák
- HiFi műszaki szemmel - sztereó hangrendszerek
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- Sub-ZeRo: Euro Truck Simulator 2 & American Truck Simulator 1 (esetleg 2 majd, ha lesz) :)
- Samsung kuponkunyeráló
- Kerékpárosok, bringások ide!
- Kés topik
- PlayStation 5
- Világ Ninjái és Kódfejtői, egyesüljetek!
- sziku69: Szólánc.
- PlayStation 4
- További aktív témák...
- Gamer PC
- Apple Mac Pro Workstation Dual Xeon,18GB RAM,WIFI,BT,Profi Munkaállomás és Szerver
- P16s Gen4 16 FHD+ IPS Ultra 7 255H RTX PRO 500 BlackWell 32GB 1TB magyarított (lézerezett) vbill gar
- Asus Prime H310M-R R2.0 + i3 8100 + 16 Gb Samsung 2.400 Mhz Beszámitok!
- 15.gen! Intel Core ULTRA 9 285K (24mag!) +hűtött VRM-es Z890 lap! GAR/SZÁMLA (Te nevedre kiállítva)!
- iPhone 13 mini 128GB Green -1 ÉV GARANCIA - Kártyafüggetlen, MS4052, 94% Akkumulátor
- Építőipari csomag (vakológépek, targoncák, építőipari eszközök és kellékek, egyéb, sok más)
- Eladó egy Gigabyte komlet gép
- Bomba áron dobozos Hp Laptop! /AMD Ryzen 5-7520U/8 GB/256 SSD/FHD/Garancia
- GYÖNYÖRŰ iPhone 14 Pro Max 128GB Deep Purple - 1 ÉV GARANCIA -Kártyafüggetlen, MS3702
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest

