- Telekom mobilszolgáltatások
- A Watch7-tel debütálhat a Samsung vércukormérője
- Fotók, videók mobillal
- iPhone topik
- Garmin Forerunner 165 - alapozó edzés
- Samsung Galaxy S24 Ultra - ha működik, ne változtass!
- Samsung Galaxy S23 és S23+ - ami belül van, az számít igazán
- Bemutatkozott a Redmi új szériája
- Oppo Find X5 Pro - megtalálták
- Bluetooth-headsetekről általában
Hirdetés
-
Free Play Days 2024 - 17. hét: Railway Empire, Prison Architect
gp Extraként a TramSim: Console Edition című játékot is kipróbálhatják az érdeklődők.
-
Lenovo Essential Wireless Combo
lo Lehet-e egy billentyűzet karcsú, elegáns és különleges? A Lenovo bebizonyította, hogy igen, de bosszantó is :)
-
Rossz üzlet az EV-kölcsönzés
it Küszködik az EV-kölcsönzés miatt a Hertz Global, még több EV-t adnak el.
Új hozzászólás Aktív témák
-
moonlight115
tag
válasz atillaahun #12399 üzenetére
Szerintem igen.
Vagy : handy , handyman = ezermester
nifty - szintén a kézügyességre utal"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/
-
Hasaggymeg
veterán
válasz atillaahun #12395 üzenetére
I am handsome,clever and skilful too.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
kasza blanka
aktív tag
válasz atillaahun #12399 üzenetére
dext(e)rous
vagy ha mégjobban akarsz villogni, akkor adroit
-
MaciG
addikt
A feltételes módot lehet kombinálni a szenvedő szerkezettel?
pl.: If a I drop the vase, the vase was broken. vagy if I drop the vase, the vase will be broken"BANZAII
-
Bjørgersson
félisten
Lehet persze, az első mondat viszont értelmetlen és nem kell megismételni a tárgyat, jó lesz az "If I drop the vase, it will be broken." .
[ Szerkesztve ]
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
MaciG
addikt
Ha azt akarom mondani, hogy: "Már megmozgattam a vezetékeket, de nem működik." akkor arra ez jó? I have already agiteted the wires, but it don't work
BANZAII
-
Wyll
őstag
Talán inkább tried moving, vagy checked.
(Az amúgy agitate, nem agitete.)
a wire az inkább amolyan drótkötél, a szigetelt vezetékre szerintem a cable használatosabb,
a vége meg inkább múltidő, és ragozni is kéne (doesn't); én úgy mondanám, hogy it didn't help.
Szóval I have already tried moving the cables, but it didn't help (either).
either a végén = semJa, jelenidőben is lehet a vége, de akkor kell a still:
I have already tried moving the cables, but it still doesn't work.[ Szerkesztve ]
Megbízhatóságom: http://phmegbizhatosag.atw.hu/phtabla.php?nev=Wyll
-
kasza blanka
aktív tag
a wire is lehet szigetelt, amennyiben elektromos vezeték értelemben használják.
a wire az leginkább vezeték. rendszerint 1 ér, de néha - helytelenül - használják 1-2 érnél is, pl telefonnál, de ott is helyesebb ér elterjedtebb a cable.
(kb mint nálunk a 2,3 eres vezeték elnevezés)pl - "In most residential phone wiring, the cable contains four individual wires"
-
MaciG
addikt
Köszönöm mindkét segítséget, de jelen esetben az első lesz a jó arra amit mondani akartam.
BANZAII
-
Kassadin
addikt
Nem ide tartozik, de ezt sokan olvassák, nagy számok törvénye alapján több válasz érkezhet, mint a másik angolos topikban. Próbálgatok autodidakta módon tanulni könyvből, de lehet hogy tényleg igaz lesz az, amit egyszer olvastam neten, hogy egyedül lehetetlen megtanulni egy idegen nyelvet.
Van valakinek tapasztalata nyelviskolákkal kapcsolatban?
-
MaciG
addikt
válasz Kassadin #12410 üzenetére
Teljes mértékben megtanulni biztos nem lehet.
Saját példámat írom, ha van egy gyenge alapod akkor jó könyvekkel a nyelvtant meg lehet tanulni egyedül is, de a szóbeli spontán kommunikációhoz kell ember.
Ha viszont a nulláról kezdsz akkor érdeme beíratkozni egy alap kezdő tanfolyamra, aztán a többi lehet otthon.BANZAII
-
MaciG
addikt
Vannak jó nyelviskolák csak nehéz őket megtalálni, mert sok a kókler.
Függő beszédben pl.: az egyszerű múltból past perfect lesz. Ha said (that) he had learned a lot , de a folyamatos múltból, past perfectből mi lesz, Mert ez nincs benne a könyvben amiben néztem. Vagy azért nincs, mert ezeket nem lehet függő beszédben elmondani?
[ Szerkesztve ]
BANZAII
-
félisten
Egyreszt ez, masreszt szerintem (a sajat tapasztalatom alapjan) azert is jobb a magantanar, mert nem kell a masik zagyvalasat hallgatni, senkit se erdekel a zsuzsika kiejtese, csak az enyem. Abban a tempoban haladunk, ami nekem jo. Azt gyakoroljuk tobbet, ami kevesbe jol megy es rugalmas. Ha nem tudsz menni, nem mesz, a nyelviskola ora viszont akkor is megy tovabb es lemaradsz. Ha mindent figyelembe veszunk meg azt is mondhatjuk, hogy nem is dragabb, mert az az 1 ora veled telik, a nyelviskolaban konkretan veled alig foglalkozik a tanar, mert minden kozosen van megoldva. En jartam ide nyelviskolaba es nem azt mondom, hogy olyan rossz volt, de talaltam egy igen jo tanart es igy ezerszer jobb nekem.
-
Bjørgersson
félisten
A past perfect past perfect marad, mivel az a "legmúltabb" igeidő, és szerintem a past continuous is marad ahogy van, bár ebben nem vagyok biztos.
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
Hasaggymeg
veterán
válasz Bjørgersson #12415 üzenetére
"a past continuous is marad ahogy van"....Az is visszamegy egyet.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Bjørgersson
félisten
válasz Hasaggymeg #12416 üzenetére
"bár ebben nem vagyok biztos." Gondolom akkor past perfect continuous.
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
Pá
addikt
erre tudtok valami frappánsat? (nem nekem kell)
köszöntelek szeretettel, remélem jó egészségben és kedvben talál a levelem.
''Annyira vagyunk egészségesek, amennyire a gondolataink humánusak.''
-
Hasaggymeg
veterán
Best wishes,and I hope my letter will find you in good health and spirit.
(#12417) kovy29 ...that is correct my friend.
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
félisten
Melyek a legaltalanosabb szavak, ami utan inges alakot hasznalunk?
Ezeket tudom: love, like, hate, enjoy, can't stand, prefer
es talan a go.
Van meg ezen kivul? A headway konyvben itt van meg a finish es a stop is.
[ Szerkesztve ]
-
válasz kasza blanka #12408 üzenetére
Wire inkább huzal, a cable meg kábel. Huzal az burkolatmentes, a kábel meg lehet burkolt/burkolatlan több eres.
amennyire én tudom legalábbis.
Bár így nézve érdekes a "wireless" szó, de ez van.
mod: gondolom ez a régi légvezetékekből eredeztethető, amikor még a telefonmadzagok szigeteletlenül érlelődtek a kandeláberen...[ Szerkesztve ]
どんな時代だろうが、機械は決断しない、 戦闘は人間がやるんだ。
-
MmDorian
őstag
like, hate, enjoy, etc. utan ne annyira hasznaljunk inget.
btw. youtube, 'Amy Walker standard american accent', ha van koztetek olyan elvetemult allat, mint en, vegighallgatjatok, imadom az amcsikat hallgatni, nekem kifejezetten szorakoztato, es nem mellesleg redhead.
[ Szerkesztve ]
-
félisten
válasz Bjørgersson #12425 üzenetére
-
MaciG
addikt
Hogy mondjuk ha azt akarjuk mondani, hogy:
"Megkérném a kedves...." Pl.: Megkérném a kedves jelenlévőket, hogy maradjanak csendben.
"Felhívnám a kedves..." vagy "Mondanám a kedves..." Pl.: Felhívnám a kedves utasok figyelmét, hogy a kapuknál a jegyek és bérleteket ellenőrzik.
(Nem a példamondatok fordítása a lényeg, hanem maga a szerkezet)
Illetve van-e valami internetes tananyag ami összefoglalja azokat az eseteket, hogy mikor használunk "to"-t? Pl.: Itt mért van to. Jane may move to a new flat. , stb.
BANZAII
-
dipeti
senior tag
A "felhívnám a figyelmet" én úgy mondanám, hogy:
May I have your attention, please? - és a bejelenteni való.szerk.
move to = költözni valahová
egyáltalán nem szleng, az jelenti: Jane lehet új lakásból fog költözni.[ Szerkesztve ]
Some say I'm condescending. That means I talk down to people.
-
Ujjlenyomat
csendes tag
Szasztok!
Segítséget szeretnék kérni.
A szakdolgozatom címét nem tudom lefordítani angolra.
A cím:
"A belvíz megelőzés és védekezés ökonómiai vizsgálata a tiszazugi és szarvasi térségben"Előre is köszönöm, hogy időt szántok rám.
Minden jót kívánok![ Szerkesztve ]
"Mindazt tehát, amit akartok, hogy az emberek megtegyenek veletek, ti is hasonlóképpen tegyétek meg velük; mert ezt jelenti a Törvény és a Próféták." (Máté 7:12)
-
Wyll
őstag
válasz Ujjlenyomat #12433 üzenetére
Economic inspection of drainage prevention and defence in the area of Tiszazug and Szarvas
Drainage helyett valószínűleg jobb az internal water, de ezt neked kell tudnod, hogy igazából milyen kifejezést használnak a belvízre.
Megbízhatóságom: http://phmegbizhatosag.atw.hu/phtabla.php?nev=Wyll
-
KSparrow
senior tag
válasz Ujjlenyomat #12433 üzenetére
A belvízmegelőzés és -védekezés ökonómiai vizsgálata a tiszazugi és szarvasi térségben:
The Economic Study of Prevention and Defence Against Inland Water in the Areas of Tiszazug and Szarvas
Inland water helyett még esetleg soil water, de inkább nézz utána szótárban.
Nem izélésből, de a magyarban a belvízmegelőzést egybe kell írni, hiszen összetett szó, és hiába háromszoros ( bel+víz+megelőzés),mivel 6 szótag, még egybe kell, 7-től már kötőjellel kéne. A másik szó meg belvízvédekezés, de mivel nem írtad ki, kell egy kötőjel elé, hogy onnan az hiányzik.
Remélem segítettem.[ Szerkesztve ]
Nokia kérdéssel forduljatok hozzám nyugodtan! 808 PV /// Oneplus 8 Pro /// Mobilmementók
-
-
atillaahun
veterán
válasz Ujjlenyomat #12433 üzenetére
Egyébként biztos ökonómiai? Csak mert az ugye gazdasági vizsgálat, az ökológiai (Ecological) lenne a ~természeti.
(#12439) Wyll
Egyébként a Drainage az inkább csatornázás, azzal meg tényleg nem vág össze a megelőzés, és védekezés.(#12439) Wyll
Hogyne lehetne, csak az ökonómiai az nem egy gyakran használatos kifejezés, míg az ökológiai-nak van plusz jelentése a természetihez képest. Gyakran keverik a kettőt.[ Szerkesztve ]
-
Wyll
őstag
válasz KSparrow #12437 üzenetére
jogos, a te fordításod kacifántosabb, de jóval szakszerűbbnek tűnik. mármint tényleg olyan, amiről az ember elhiszi hogy ez egy szakdolgozat
atillaahun: miért ne lehetne azt vizsgálni, hogy milyen jól/szarul használják fel a pénzeket erre a célra
[ Szerkesztve ]
Megbízhatóságom: http://phmegbizhatosag.atw.hu/phtabla.php?nev=Wyll
-
artiny
őstag
hogyan kell ebbol kerdest alkotni,h azt adja válaszul amit kiemeltem.?
Baird was successful in producing a larger and better TV.
Mr. Parker is responsible for scholarships.
-
Ujjlenyomat
csendes tag
Kedves Wyll, KSparrow és atillahun !
Mindhármótoknak szeretném megköszönni a készségét.
Köszönöm a kiegészítéseiteket is.
Sokat jelentett nekem.Minden jót kívánok!
Ujjlenyomat"Mindazt tehát, amit akartok, hogy az emberek megtegyenek veletek, ti is hasonlóképpen tegyétek meg velük; mert ezt jelenti a Törvény és a Próféták." (Máté 7:12)
-
tildy
nagyúr
Nekem magántanár nem vált be, ellenben a csoportos tanulással. Egyszerűen csoportban több a kommunikáció, főleg ha egyiknek sem közös az anyanyelve.
Többet tanultam egy év alatt így csoportban, igaz anyanyelvi környezetben, mint két év alatt magántanártól.[ Szerkesztve ]
"Tartsd magad távol azoktól, akik le akarják törni az ambíciódat! A "kis" emberek mindig ezt teszik, de a nagyok éreztetik veled, hogy te is naggyá válhatsz" - Mark Twain
-
félisten
Neked az valt be, nekem pedig ez. De ez szerintem angliaban volt mar, nem itthon. Ott persze, hogy tobb, mert magyar szot nem is hallasz. Az a ket ev magantanar pedig kellett ahhoz, hogy tovabb fejlodj egy ev alatt ottkint. Kellett egy alap, anelkul hiaba ultel volna be oda.
[ Szerkesztve ]
-
tildy
nagyúr
Nem így gondolom. Egy erős alapot tanár nélkül is össze lehet szedni. AMi idehaza magántanárral feljött, két év alatt kb ki is esett a fejemből. Egyszerű okból: nyelvtant kellett többnyire magolni. Nálam minden magolós tanult dolog rövidtávú memória, kiesik hamar, újra kell tanulnom.
Ellenben ha képi dologhoz kapcsolják, vagy valamihez tudom kapcsolni, az más. A spectacular szót pl az O2 arénával kapcsoltam össze egy reklám utánszabadon) , így mindig tudom, mit jelent.
Bár szerintem az angol tipikusan az a nyelv, amit magas szinten nagyon nem egyszerű művelni, ott már nagyon kell a tanár is.
Amúgy írtam: ez már kinn volt.
Esmein 15 évesen kiesett az angol nyelvű oktatásból, lévén leközépfokúzott és nem kellett bejárnia ( egyébként is unatkozott órán ). Mégis mérföldekkel előttem jár, pedig angoltanár kb 13 éve nem látta, és előtte is önszorgalomból tanult.
De azt hiszem, ezt a kört már lefutottuk itt párszor
"Tartsd magad távol azoktól, akik le akarják törni az ambíciódat! A "kis" emberek mindig ezt teszik, de a nagyok éreztetik veled, hogy te is naggyá válhatsz" - Mark Twain
-
-
MmDorian
őstag
jovok enis trollkodni, nem fogtok szeretni, de igy gondolom.
szerintem angolt nem igazan lehet tanulni. az ragad. van, akire jobban, van akire kevesbe. emlekszem az angoltanar egyfolytaba a conditionalt mondatta velem, szabalykent. sose tudtam, viszont ha beszelni kell, akkor valahogy mindig eltalalom melyik a helyes.
egyik osztalytarsam 5. eve tanul angolt, anyanyelvi tanarokkal. 5 ev alatt ott tart, ahol en nagyjabol altalanos 6.ban.felre ne ertsetek, nem magamat fenyezem, csak mondom, hogy van, aki erzi, van aki nem.
a sok film is jo lehet. angol hang, angol sub. es a jo kis amerikai accent is ragados, nem is nagyon szerettem bejarni a magyar angoltanar orajara, nem esett jol a fulemnek. halistennek most, hogy vegzos vagyok az angolt mar letutdtam.
kicsit hosszu lett, bocsika
Új hozzászólás Aktív témák
- Milyen autót vegyek?
- MasterDeeJay: Volta a bányából azaz CMP 100-210 kisteszt (Tesla V100 mining)
- Telekom mobilszolgáltatások
- Kertészet, mezőgazdaság topik
- exHWSW - Értünk mindenhez IS
- Facebook és Messenger
- EAFC 24
- Házimozi haladó szinten
- OLED TV topic
- Székesfehérvár és környéke adok-veszek-beszélgetek
- További aktív témák...
- LG NanoCell 55NANO766QA Halvány píxel csík
- Philips 58PUS8545/12 1 ÉV GARANCIA Játék üzemmód
- Tyű-ha! HP EliteBook 850 G7 Fémházas Szuper Strapabíró Laptop 15,6" -65% i7-10610U 32/512 FHD HUN
- Bomba ár! HP EliteBook 840 G5 - i5-8G I 8GB I 128GB SSD I 14" FHD I HDMI I Cam I W10 I Gari!
- The Last of Us Part I Ps5