- Vékonyabb lett, jobb kamerát kapott, de az akku maradt a régi: itt a Fold7
- Samsung Galaxy A56 - megbízható középszerűség
- Mobil flották
- iPhone topik
- Xiaomi Smart Band 10 - a hetedik napon megpihen
- Garmin Instinct – küldetés teljesítve
- One mobilszolgáltatások
- Honor Magic6 Pro - kör közepén számok
- Hivatalos a Pixel 10 startdátuma
- Írországban lezárult, az USA-ban csak most indul az Apple dráma
Új hozzászólás Aktív témák
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #683 üzenetére
Megtaláltam, el fogom olvasni.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #679 üzenetére
Pedig az is elég borzongató.
Dymphna Cusack: Hőhullám Berlinben. Hasonló, mint ez a pizsamás fiú, de talán nem ennyire drámai.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #677 üzenetére
Jó film, dráma, iszonyat....tegnap néztem, huh
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #671 üzenetére
Bocs, igazad van, kígyó nélkül még az Éden sem az igazi.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #669 üzenetére
Hahaha....Eltévesztetted, az Riki tiki tévé, a tévinek nincs semmi értelme.
Az egy thriller, nagyon izgi, van benne egy jelenet, mikor a tévé ráesik egy mongúz fejére, esőerdőben játszódik, a nukleáris holokauszt idején, a monszun meg csak hull, amitől a tévé zárlatos lesz, fantasztikus sztori! -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #667 üzenetére
A Bambit is olvastad? Te nagyon művelt lehetsz, de tényleg, a Bambit? Hű. Az a világirodalom egyik gyöngyszeme. Még filmet is csináltak belőle! Nekem sajnos kimaradt, de majd igyekszem bepótolni, úgy tudom, egy őzről szól. Az állatvilágban nem vagyok járatos, bár volt hörcsögöm, de egy őzike mégiscsak más kvalitás....
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #665 üzenetére
Hűűűű,...aztaaaaa..... az nem semmi! A Micimackót ? Nahát....! Az még angolul se könnyű.
Eléggé bonyolult összefüggések, és a mondanivalóját is nehéz kibogozni.
Gratulálok ehhez a szép teljesítményhez!Ez elképesztő.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #663 üzenetére
Kicsit nehézkes stílus, bonyolult szöveg, filozofikus mondanivaló, az értelmezése nem egyszerű, sőt, marxista előtanulmányok nélkül szinte felfoghatatlan. Remélem, azért sikerül megbirkóznod vele. Csak ne add fel már az elején, ásd bele magad, megmozgatja az ellustult agysejteket.
Még az is előfordulhat, hogy rémálmaid lesznek tőle!
Van benne egy sztori, egy gyíkról, akinek mindig új farka nő, hiába vágják le neki. Kész horror! -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #661 üzenetére
A Mosó Masa mosodája se rossz.....
szintén eredetiben az igazi!
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #659 üzenetére
Köcsögrobbantás, LOL!
Magyar versek angolul
Érdekes! -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #657 üzenetére
Puskaport? Hordóban?
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #631 üzenetére
Akkor Hippopotame lenne, franciásul :-)
Találtam egy verset
La Fontaine - Jancsi úr gyűrűje
Vén napjaira Jancsi úr
fiatal nőt hozott a házba.
No főtt is irgalmatlanul
feje szegénynek gondba-lázba!
Bábika (így hítták a lányt)
csinos, derék, jószőrű lány volt,
bírólány, hát sokat kívánt,
s a szerelemben csupa láng volt.
Volt mit törődni a komának,
hogy ne legyen fölszarvazott:
szerelmes versek és románok
helyett olvasni asszonyának
csak erkölcsös mesét hozott,
és tartott erkölcsös beszédet,
szidta a sok tágszívű szépet,
sok romlott hiút és kacért,
amint csak a torkán kifért.
De az asszonyka nem szerette
a morált s prédikációt,
nem tűrte az orációt,
ám az udvarlást jól bevette.Így lőn, hogy Jancsi gazda sokszor
annyira félt a csúfolóktól,
inkább kívánta a halált;
de volt néhány jó perc is olykor,
amikor megnyugvást talált.
Egy éjjel, melyet jól betöltött
gyomorral Bábi mellett töltött
(étel-itallal jóllakott
s aztán kedvére hortyogott),
álmában megjelent az ördög,
s ujjára egy gyűrűt dugott
és mondta: „Látom a keserved,
mely tőled minden nyugtot elvett,
s az nálam irgalomra lelt:
vedd e gyűrűt és jól viseld.
Míg ujjadról nem fog leesni,
az ami aggódásba ejt,
tudtod nélkül nem fog megesni.”
„Hogy háláljam meg? Nagy öröm! -
mondta Jancsi úr bölcs szavakkal -
Isten fizesse meg kamattal;
irgalmas atyám, köszönöm!”És az örömtől fölriasztva
s fölnyitva kissé szemeit,
hogy hol találta Jancsi gazda
dugva az ujját - sejthetik.(Ford.: Babits Mihály)
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #629 üzenetére
Ezt a Waterloot is furán írják, úgyis tudja mindenki, hogy vízilóóó....
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #627 üzenetére
Nem nyomok sokat, az tuti!
Lejött egy fickó, azt mondta, ő éjszakás volt, aludni szeretne.... Mondtam neki, elnézést, nem magának dudáltam, hanem annak, aki ráállt a kocsimra. Kicsit még morgott, de szépen néztem rá,+ egy kis szempillarezegtetés....úgyhogy a végén már majdnem ő kért bocsánatot.
Napóleon, ugye az a disznó az Állatfarmból? :-)
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #625 üzenetére
LOL!!!!!!
Miért? Azok ott aludtak, miközben a vonatok csak robogtak? Nahát....
Amúgy ez vicces, én ma reggel ébresztettem fel 2-3 tízemeletes ház nem tudom mennyi lakóját, ugyanis ráálltak a kocsimra, és dudáltam vagy 10 percig. Megoldódott az ügy, de egy káráló vénasszony az ablakból leszerencsétlenezett. Azt hittem, felrobbanok. Időre mentem.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #621 üzenetére
Majd megszerzem.
A legjobb sitcom az Agymenők. Sheldon imádni való figura. Már az 5. évadot nézem. Megunhatatlan!És a Csengetett mylord?
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #619 üzenetére
The Big Bang Theory az egyik kedvenc jelenetem
ez is jóóóóó! -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #616 üzenetére
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #615 üzenetére
They piss on your carpet! LOL!
Megnézem, hátha megvan a teljes film. -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #612 üzenetére
You said it man....Nobody fucks with a Jesus!
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #610 üzenetére
Oh. Vulgárhangérien? A poénra kíváncsi vagyok. Írd le virágnyelven. Vagy inglisül.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #608 üzenetére
Nem láttam azt a filmet. Mi az összefüggés?
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #605 üzenetére
A holdsugár önálló entitás. Nem lehet előírni, kit fényezzen és kit ne. De mivel ilyen szépen kértél, oké, nem fényezlek.Ma nem.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #603 üzenetére
Meg a második válasz.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #601 üzenetére
Gratulálok. Nem lepett meg.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #590 üzenetére
Akkó taníccs meg!
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #586 üzenetére
A fordításom miatt? Tudom, nem tökéletes.
Az meg, hogy siratjuk a magyar nagybetűs Nemzetet.... Én eretnek vagyok. Természetes kiválasztódás. Ha megérdemli, hogy fennmaradjon, fennmarad. Ha nem, hát nem. Engem az sem zavar, hogy pl. az angol beépül a magyar köznyelvbe. Elfajzott anglomán vagyok. Feszítsetek már keresztre!
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #565 üzenetére
Ne zárj ki kérlek
Miről is szól ez
Változást hozok, (megváltoztatom az egészet)
Ha beengedsz
Nincs egy barátra szükséged?
Csak hívj, ha segíthetekKönnyen jött, könnyen megy
Ne fesd túl sötétre a képet
Azon kapod magad, a fény felragyog / Ráébredsz, hogy a fény felragyog
Ne égj ki teljesen -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #565 üzenetére
Egykor oly könnyen jött-könnyen ment
Csak mostanában a bús szólamot hallod meg
Valaha repültél, a szelet kergetted
De most rád sem ismerek
Óh, ne fogd fel ezt rossznak
A dolgok változnak
Ne vedd szomorúra,
A nap kisüt újraEz így inkább a rím kedvéért...
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #565 üzenetére
Bezárkózott önmagadból
Hamar ki kell törnöd,
Újra kell próbálnod
Hogy meghalld az új hangot (dallamot)Jaja, föladta rendesen.......ez ám az élvezet!
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #565 üzenetére
Elveszve önmagadban
Szabadulj ki hamarosan
Újra meg kell próbálnod
Meghallani az új dallamotMit akarsz, megy ez neked! Én csak kipróbálok egy-két verziót
-
old rocker
veterán
válasz
old rocker #576 üzenetére
könnyen jövök, könnyen megyek,
neked ez nem könnyű
A rózsa mögött tövist lelhetsz
mely felsebzi kezedTartalomhoz nem, inkább a zenéhez közelítve...
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #573 üzenetére
Jövök-megyek könnyedén,
Te nem vagy ily gondtalan,
A rózsa tüskéjére leltél,
Mit szomorúnak véltél....A "took it badly" ebben az esetben olyan, mint a "take it easy", kifejezésként kell értelmezni
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #571 üzenetére
Köszi, klassz klip, de már az első sorral bajban vagyok.
" I'm easy come and easy go " - hogy lehet ezt jól lefordítani??? Könnyen jött, könnyen megy - mi erre a jó szó? Értéktelen? Nem igazán. Megfoghatatlan? Elillanó? -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #568 üzenetére
Oh. Egy pár rímet most kapásból összehoztam, de hogy mikorra fog összeállni az egész?
Bizalom: I trust you to kill me
Rocco DeLuca - Kiefer Sutherland felfedezettje. -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #565 üzenetére
Gallagher is the King! - forever
Jó nehéz szöveg, nincs még lefordítva valahol? Ha nincs, holnap megpróbálkozom vele.
Még valaki??? -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #563 üzenetére
Nekem is ez a "felsőbbrendűség érzés" szúrt szemet. Ezt még soha nem hallottam a toleranciával kapcsolatban. Aztán tovább olvasva ezt találtam:
"Ha nem vagyunk meggyőződve a mi ismereteink, módszereink magasabbrendűségéről, ha komolyan el tudjuk képzelni, hogy másokéi ugyanolyan értékűek lehetnek, akkor a tolerancia értelmét veszti, és helyére a kíváncsi érdeklődés lép a másfajta bölcsességek, másfajta viselkedések, másfajta gondolkodásmódok másfajta mondanivalói iránt." -
Ez vonatkozik rám. Hiába vagyok meggyőződve arról, hogy amit én gondolok egy dologról, egy jelenségről, az helyes, mindig kíváncsi vagyok mások véleményére. Ettől általában bizonytalannak érzem magam, abban sem vagyok biztos, amit tudok, de épp ezért meggyőzhető is. A vaskalaposság távol áll tőlem. Ezért másoltam ezt az idézetet ide, hogy megtudjam, kinek mi a véleménye erről.
Szerk. 564 forró vasaló.....LOL!
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #556 üzenetére
Ez jobb. Tényleg. Grat!
Végre valaki jáccik velem, haleluja! -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #553 üzenetére
Zűrzavar. Ez lesz a sírfeliratom
Ahogy a repedezett, törött ösvényt mászom
Ha odaérünk, hátradőlhetünk
És nevethetünk
De félek, holnap sírni fogok
Igen, félek, holnap majd sírokpsyho85 dick in son.....LOL!
Látom, már nem csak egy rockszakértő van itt! -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #551 üzenetére
Konfucius could be confusing, sometimes....
Anyway....I don't really know the man.
'Confusion will be my epitaph' That's all. -
Realradical
őstag
válasz
old rocker #548 üzenetére
Azért tettem oda a smiley-t, mert Lisa Gerard egy saját maga által kitalált nyelven énekel
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #544 üzenetére
"Too much time on my hands, I got you on my mind,
Can't ease this pain, so easily,
When you can't find the words to say, it's hard to make it through another day,
And it makes me wanna cry, and throw my hands up to the sky."De jó szöveg! A gitárszóló is!
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #543 üzenetére
szerk
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #538 üzenetére
Hű, de jó klip!
Ezt egy hónappal ezelőtt Vancouverben játszották. Valaki azt írta, hogy Blaze ebben jobb, mint Bruce. Szeretem olvasgatni a kommenteket.Igen, nyersfordításból művészit írni, az az igazi kihívás. A szavakat ismerve bárki le tudja fordítani, minimális angoltudással, de hogy legyen egy pár rím is benne, ha kicsit átfogalmazva is, ahhoz másféle tudás kell.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #536 üzenetére
Ezeket te fordítottad? Szép. És még te mondod, hogy nem vagy jó angolból???
De tényleg, nem tudnám jobbra átírni. Ez igen!
Most már igazán kiválaszthatnánk egyet, ami még nincs lefordítva, aztán összehasonlítjuk, ki hogyan értelmezte, fogalmazta meg. Deal? -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #532 üzenetére
A szívátültetés csak vicc volt.
Majd lefordítom, ha lesz hozzá kedvem. Ha gyün az ihlet. Te is fordítsd le, jó?
A "change of heart" egy kifejezés, azt jelenti, "meggondolja magát". Ha jól tudom.Az Urizent is fordíthatjuk.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #529 üzenetére
Ez az irodalom lényege. A hatás, amit kivált. Ami lehet negatív is.
Nekem a zenei aláfestés már túlzás, de majd meghallgatom párszor, lehet, hogy csak szokni kell. Erre még visszatérek majd. Amúgy tényleg magható. A vers magában is az, olvasva. Hallgatni, ráadásul zenével, ......hm. nem is tudom, hogy ez hozzátesz, vagy elvesz belőle. -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #527 üzenetére
Latinovits sosem volt a szívem csücske, de ezt a verset szépen adja elő.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #525 üzenetére
Köszi. Ennek a versnek varázsa van. Különleges.
Ott ragadtam az előbb a verses oldalon, és ezt találtam. Hajnali részegség - kedvencem.
Nem tudom eldönteni, hogy hallgatni jó verset, vagy olvasni.
-
finest
addikt
válasz
old rocker #517 üzenetére
Hallod, Rocker, a Safarov kiadatása kapcsán kialakult vita ügyén érdemes lenne elővenni a Musza dagh negyven napját!
Holdfénynek nem tudom, h megvolt-e már, de talán közéleti aktualitása miatt lehetne az első mű, amit irodalmi disputára előveszünk. Mit gondoltok? -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #517 üzenetére
A legyek ura
De rég láttam, most kerestem meg! -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #506 üzenetére
A "LOL!"- ra fogadni mertem volna!
LOL!
Jó kis társaság lesz, pláne ha Mave itt is megosztja velünk tokiói élményeit, legalább egy kis részét. -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #501 üzenetére
A million miles majdem a legjobb száma. De jó ez a koncert! Rory elragadó, szinte bájos. Olyan kisfiús arca van. Nekem a Moonchild a leg...leg, de nem a koncertfelvétel, hanem ez. Talán mert ezt a változatot szoktam meg.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #499 üzenetére
Ha valamit utálok, az a német. Egyszerűen nem bírom, nem áll rá a fülem. A Rammsteint sose fogom megszeretni. Ez tuti.
A szöveg, bár könnyűnek tűnik, de mégsem az. Igazi kihívás. Valaki? Ki akarja lefordítani? Ha nem az angolt, hát a németet. -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #497 üzenetére
Ez igen!
Rory is the best!
Great guitarist, great music. -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #487 üzenetére
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #485 üzenetére
Ez a mániám. Meg Beethoven.
+ a rock, amiről te sokkal többet tudsz. Mert túl sokat hallgattad.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #480 üzenetére
Én meg azt tudom, hogy nem szoktál hízelegni. Na, most már akkora orcám lesz, hogy.....EKKORA!
Pedig biztos van benne hiba, valaki, talán Finest majd megmondja. Bírom a kritikát, sőt. Kíváncsi vagyok, hogy lehetne még jobban lefordítani. Tetszik ez a szöveg, köszi, Psyho! -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #477 üzenetére
Huh.....ebbe belepirultam. Köszönöm.
Hogy leesett az állad.....? Hű. Neked ritkán esik le, asszem. Ez baromira jólesett.
Szeretek fordítani, de verset, ....talán ez a harmadik. Jó kis agytorna. Jó lett volna összehasonlítani másokéval. -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #475 üzenetére
The Power of One.
Igazad van, oda kellett volna írnom a címet és a szerzőt. Csak siettem, mert mekkfenyegettél.... -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #473 üzenetére
Sonata Arctica
Psyho linkelte, 1-2 (?) hete. -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #470 üzenetére
Íme, itt van. Lehet kritizálni.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #468 üzenetére
("My father's land,
My mother's tongue
Misleading me,
So shamelessly
For many years,
I misbelieved
The hatred is the path for me.")
Father I have killed many angels,
I think.
I will now walk to the sea.
I hope I will someday forgive me
Please moor
My empty boat on a pier
I can blame for the blue blood that runs in my veins.
But I seem to forget that we are all the same.
In your own blaze of hate you've spawn a fear in many lives
You've taken action thinking it was all said on the signs.
You cannot heal the feeling burning deep inside your spine
You now collapse, cave in revealing scabby marks of life
Mother I've seen too much, I hate to live my life.
Forgot every word you told me, stubborn little child, (angel of your life)
I have to find my Eden now, the gates I left behind.
But the pain will remain.
No power to gain.
Now I have time to dwell on, self-awareness, dreadful crime.
I saw colors too bright, not knowing that I was blind.
I slayed a man who took a chance and drank the forbidden wine.
The map I draw reveals that I have been complete, machine, in team.
Father I've seen too much, I hate to live my life.
Forgot every word you told me, stubborn little child, (angel of your life)
I have to find my Eden now, the gates I left behind.
The pain will remain.
No power to gain.
Mother where's your son.
When has this begun'
Who has been the fool'
No one was born to be a servant or a slave.
Who can tell me the color of the rain'
In the world that we live in, the things said and done
They can well overrun
The power of one.
No one was born to be a servant etc.
To leave and let die
To give hope and take life
Is that what you're here for'
To think you are right
To make sure it won't fly
Is a making of a hate crime
In the homes of the brave,
In the homes of the land slaves,
We are all the same
I need to believe.
There's more than the eye can see
All colors of rainbow.
No one was born to be a slave
Seek the past and place the blame
Tell me the color of the rain
No one was born to be a master
In the land we live, we die
Praise the oneness, praise the lie
To bind a web around the faker
We will need a true
Rainmaker
"Children of Abel, Children of Cain
Can live in harmony, without shame
The keys that I grant thee, The Sacred Land
Are dry desert sand on the palm of your hand
Without the water, the wisdom of past
Will run through your fingers, forgotten so fast
Thus now when I leave you, I'm truly blind
This blindness, this blessing, the hope of mankind..." -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #462 üzenetére
Ma estig várok, hátha.....Jó játék lett volna, de hát ez van. Majd ha máskor ilyen dalszövegfordítósat szeretnék játszani, elmegyek egy angolos oldalra. Tényleg, utána is nézek, van-e ilyen. Az index.hu-n van, de ők nem valami játékosak.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #460 üzenetére
Nem én gatyázok, hanem Psyho! Megállapodtunk a mai 21.00-ban. Erre.....ő sehol! AusWolf is csak ma írta, hogy nincs ideje, még a határidőt kitolni sem! Szép kis banda, mondhatom!
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #456 üzenetére
LOL!
El tudom képzelni a kockafejeket.....Még ha valami jó kis metált feltett volna....
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #453 üzenetére
A Sámán a tizenkilencedik században játszódik, a Cole család két nemzedékének életét s az Egyesült Államok létrejöttében játszott érdekfeszítő szerepét követi nyomon.
1839-ben dr. Robert Judson Cole politikai okoknál fogva menekülni kényszerül szülőhazájából, Skóciából, s az Újvilágba hajózik. Először Bostonban folytat orvosi gyakorlatot, majd Illinois-ban telepszik le mint orvos és birkatenyésztő. Gyerekkora óta megszállottja az amerikai indiánoknak, nem is nyugszik, amíg rá nem talál a szauk törzs utolsó, életben maradt képviselőire, akik elnevezik Fehér Sámánnak, és egyszer s mindenkorra megváltoztatják életét.
Rob J. legnagyobb tragédiája fiának, Robert Jefferson Colenak, azaz Sámánnak süketsége. Sámán élete nem könnyű. Először meg kell tanulnia beszélni, hogy megállja helyét a hallók világában, aztán meg kell küzdenie egy olyan társadalom előítéleteivel, ahol a fizikai másság nagyon is számottevő tényező. Mire Sámánt befogadják, s belőle is nagyszerű orvos válik, a Cole család, akárcsak a legtöbb amerikai, belekeveredik Észak és Dél konfliktusába.
Ez a nagylélegzetű családregény egy alakuló nemzet mindennapjainak állít hiteles emléket. Hol gyöngéd, hol hátborzongató az a leírás, amit a két Cole doktorról kapunk, az asszonyokról, akiket szerettek, a brutális gyilkosságokról, a hozzá nem értés sötét századaiból végre kiemelkedő orvostudományról és azokról a szenvedélyes emberekről, akik komoly áldozatokra is hajlandók, hogy őszinte hitük diadalra jusson.
Noah Gordon ezért a regényéért - amely eddig tizenöt nyelven jelent meg, bestseller volt Spanyolországban, Olaszországban, és csak Németországban kétmillió példány kelt el belőle - megkapta az Amerikai Történész Társaság James Fenimore Cooper-díját, valamint a német Bertelsmann Könyvklub "Az év írója" díját.Ezt tényleg érdemes elolvasni!
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #451 üzenetére
Én ezt a könyvet, illetve az egész trilógiát olvastam, az első része, a Sámán, indiánok között játszódik.
"NOAH GORDON nevét híres orvosregények fémjelzik. Első, nagy sikert aratott műve, a Sámán, az amerikai indiánok végső kiirtásának idején az Újvilágba elvetődött skót orvos kalandjait örökítette meg, a szintén hatalmas terjedelmű és megrázó erejű Az orvosdoktor pedig a tizenegyedik század orvostudományának sötét berkeibe, Angliába, s onnan kiindulva a kelet-ázsiai birodalmakba kalauzolja el a tudásra szomjas Rob J. Cole-t, a Sámán főszereplőjének ősét, akit ugyancsak azzal az isteni ajándékkal áldott meg a sors, hogy kézrátétellel megérzi, megállapítja a közelgő halált. Ám ez az áldás azokban az időkben boszorkányságnak minősült, s hősünk is csak azon az áron menthette meg életét, hogy az arabok közt zsidónak adta ki magát, s katonaorvosként végigélte az egymás ellen zúduló keleti hatalmak rettenetes háborúit, miközben csakis a tudni vágyás vezette küzdelmes útján, no meg annak a tüzes szemű lánynak a szépsége, akit képtelen lett volna elhagyni..."
-
finest
addikt
válasz
old rocker #446 üzenetére
Te nyertél.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #446 üzenetére
Mesterséges lélegeztetés.........
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #441 üzenetére
Már a kezdő képsorok is megrázóak. Szerintem a 24-ben is ezt dolgozták fel, vagy innen is vehették az ötletet.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #438 üzenetére
Erről eszembe jutott a 24. -ből a Redemption. Ez a 6. és 7. évad közötti film, amikor Afrikában gyerekhadsereget szerveztek. 8-10 éves fiúkat raboltak el otthonról, és kiképezték őket. Borzalmas.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #436 üzenetére
Igen, ettől lehet is. Olyan, mint a Child In Time
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #434 üzenetére
Hű. Ez fantasztikus!
Tüszkölni is szoktál? -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #430 üzenetére
Nem rossz az a tarisznyaszáj,
Amit ő kornyál,
Csupa csupa jó szám! -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #426 üzenetére
Rémnek neveztél....bókoltál?
Homlokon is csókoltál?
Ha te vagy a múzsám,
Te ihlettél, azám! -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #428 üzenetére
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #426 üzenetére
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #424 üzenetére
Old rocker, te zsémbes rémes!
Amit ettél, az vitriolos krémes!Amit írtál, színtiszta szatíra,
Átmentél ma véres tollú szatírba?Közönséged röhögve visít,
Mert megittad a Lángnyelv viszkit!Kihozta belőled a lappangó hajlamot,
Mit eleddig a spenótevés elnyomott.
Igyál inkább fényesítő hajbalzsamot!
S orcádra tégy rózsaszínű vattacukrot!Majd odarepülök a seprűmmel,
S megitatlak jóféle hajszesszel!
Sőt, még hajlakkal is lefújlak,
Így örökre bebetonozlak,
Keményfejű leszel, irdatlan,
Amiről a focilabda visszapattan!Ha azt gondolod, hogy ez vicces,
Old rocker, reszkess!
Nem leszek kíméletes,
Így lesz bosszúm tökéletes! -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #422 üzenetére
Júúúújjjjjjjj.........
sííííírok!!!!
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #417 üzenetére
Málnaszörpre ittam kólát.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #410 üzenetére
Egyébként Faludy Villont is felhozta példának.....
Mondjuk nem csoda, ő fordította.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #410 üzenetére
Jobb a píárjuk? Talán. De Kertész Imre Nobel-díjának örültem. Volt aki nem. Ez is magyar sajátosság....
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #404 üzenetére
Ezt ismerem, jó a szövege is!
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #393 üzenetére
Ez hasznos volt, köszi. Kevesebbet fogom a fejhallgatót használni, igaz, nem fülbedugós.
Nálam még ott van ugye a hajszárító zaja is. Múlt héten kénytelen voltam a tartalék hajszárítót használni, mert a másik leégett. Régi darab, brutális hangja van. Egy ideje már csak "széphangú" hajszárítót veszek. Ez a fő szempont. Pláne, ha még a vendég is ordít, miközben szárítom......Meg fogok süketülni, előbb-utóbb...
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #389 üzenetére
LOL!
A képek szépek, és a cicus az elején..... -
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #385 üzenetére
Akkor ez csak 3-as....
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #379 üzenetére
Igen, ezt ő írta.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #376 üzenetére
Te már most is brillírozol...
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #373 üzenetére
azt nagyi szedi, majd kérek tőle pár szemet, és brillírozni fogok!
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #368 üzenetére
Kíváncsi lennék, ha bevennék egy cavintont, még ennél is okosabb lennék???
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #367 üzenetére
De te nem vagy tompa
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #360 üzenetére
Tompa Mihály .....nem basszus:-)
Ez szép.....
-
psyho85
aktív tag
válasz
old rocker #358 üzenetére
Igen, egyetértek. Zseniális.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #355 üzenetére
jéééé franciázás....
Arany balladáit is szeretem.
-
psyho85
aktív tag
válasz
old rocker #355 üzenetére
Francia ejtőernyős, a LöPotyan.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #354 üzenetére
Hűűű, ezt szeretem....
-
old rocker
veterán
válasz
old rocker #350 üzenetére
A főcímzenéje, klipje pedig ez volt:[link]
mármint a zenéje volt ez, de nem koncert változat és kezüket tűz felett melengető homelessekből vágtam hozzá klipet, rá felirat, mit gondolsz, hova mész, nem tudod, milyen kint a sötétség?
-
psyho85
aktív tag
válasz
old rocker #350 üzenetére
Ősz húrja bong, jajong, busong, s ont monoton bút konokon és fájón. [...] ó, múlni már, ősz, hullni már, eresszél, mint holt avart mit felkavart a rossz szél.
Nem 100%, mert csak így beugrott, elnézést.
-
moonlight115
őstag
válasz
old rocker #347 üzenetére
Tényleg? Nem is láttam. Nem nézek reklámokat.
Az tényleg ízléstelen volt.
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
- Samsung Galaxy A12 64GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- AKCIÓ! Dell Precision 5820 XL Tower PC - Xeon W-2123 112GB RAM 512GB SSD 1TB RX 580 8GB Win 11
- ÁRGARANCIA! Épített KomPhone i5 14400F 32/64GB RAM RX 9060 XT 8GB GAMER PC termékbeszámítással
- Microsoft Windows, Office & Vírusirtók: Akciók, Azonnali Szállítás, Garantált Minőség, Garancia!
- Oppo Reno7 5G 256GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
Állásajánlatok
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest