Hirdetés
- Telekom mobilszolgáltatások
- Megjöttek Magyarországra a Redmi Note 15-ök, január 22-től ennyiért kaphatók
- Honor Magic V3 - mágikus realizmus
- Google Pixel topik
- Milyen hagyományos (nem okos-) telefont vegyek?
- IDC: 2025-ben a Huawei megnyerte Kínát, az Apple a világot
- iPhone topik
- Okosóra és okoskiegészítő topik
- Xiaomi 15T Pro - a téma nincs lezárva
- Külföldi prepaid SIM-ek itthon
Új hozzászólás Aktív témák
-
iBlast
aktív tag
Ma jön meg a 2

-
zcool
aktív tag
Nagyon szeretem a Mass Effect -et...Egyszerűen magával ragadja az ember és nem tud róla lekattanni,imádom...Kötelező darab!
-
L3zl13
nagyúr
"A turánok és az emberek között éveken keresztül háború folyt, aminek a végére nagy nehezen a Tanács pontot rakott." - Legyen mondjuk inkább 3 hónap. Tulajdonképpen csak egy kis csetepaté volt. A turiánok nem is nevezik háborúnak, csak "incidensnek".
"S ezek után jön a hab a tortára, a jeladó tönkremegy..." - Na ennek meg nem tudom mennyi szerepe volt a történet alakulásában. Tulajdonképpen nem oszt nem szoroz kategória, nem pedig "hab a tortán". De ez már csak kötözködés...
Ja és egy helyen elírtad Shepard nevét.
Bár ez nem ME1 ismertető, érdekes lett volna az általad észlelt hiányosságokra kitérni az ME2-vel kapcsolatosan pár szóban. Javítottak rajta, kidolgozottabb vagy épp ellenkezőleg. Feltéve persze, hogy azzal is játszottál.
-
Nashaba
tag
Hát, nem tudom, az én szememben az akció részek kissé forratlanok. Talán kicsit túlzás az, hogy Vérbeli RPG, de szerintem akkor is fölülmúlja az akció részeket. Persze, ez az én szempontom, és te tapasztaltabb is vagy.

scyllafren: A fordítás a kettőben szerintem sokkal összecsapottabb, mint az egyben. A ME1-et egy PCG-s arc is fordította, és ott azért jobban értettek hozzá, mint a gyors EA fordító(k). -
Vérbeli RPG, és egy kissé vérszegény akciójáték.
Ez pont fordítva van.
-
karnokd
tag
válasz
scyllafren
#1
üzenetére
Néha tényleg fura fordítás, látszik, hogy kontextus nélkül csinálták. Ilyenkor sajnálom, hogy nem tudsz beleszerkeszteni a nyelvi fájlba, hogy aztán community patch-ként körbeadhasd a javítást...
-
scyllafren
senior tag
Imádom a Mass Effectet, most játszom a második résszel, de a magyar fordítás (mint szinte minden játéknál) most is kivágta nálam a biztosítékot... Még szerencse, hogy angol verzióm van midkettőből.
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
- Synology NAS
- Kormányok / autós szimulátorok topikja
- XPEnology
- Telekom otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Debrecen és környéke adok-veszek-beszélgetek
- Forza sorozat (Horizon/Motorsport)
- Milyen cserélhető objektíves gépet?
- iPad topik
- AMD Navi Radeon™ RX 9xxx sorozat
- Mibe tegyem a megtakarításaimat?
- További aktív témák...
- Honor 200 Lite / 8/256GB/ Kártyafügetlen / 12Hó Garancia
- HIBÁTLAN iPhone 13 mini 256GB Midnight -1 ÉV GARANCIA - Kártyafüggetlen, MS4078
- Új DELL UltraSharp U2722DE 27" monitor QHD LCD IPS 27% ÁFÁs
- AZONNAL KÉSZLETRŐL! Intel Core i5 14600K 64GB 6000MHz RAM 2TB Gen4 SSD RTX 5060 8GB FSP 750W
- ÚJ ELEKTROMOS ROLLER és EBIKE 2/3 ár alatt, CSERE IS!!! a és e-bike dobozban, 1 év gar.:
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest





