- „Új mérce az Android világában” – Kezünkben a Vivo X300 és X300 Pro
- Felrobbant a Pixel Fold Zack Nelson kezében
- Xiaomi 13T és 13T Pro - nincs tétlenkedés
- Fotók, videók mobillal
- Nothing Phone (3a) és (3a) Pro - az ügyes meg sasszemű
- Hivatalos a OnePlus 13 startdátuma
- Motorola Edge 40 - jó bőr
- Telekom mobilszolgáltatások
- Yettel topik
- Mindenkire rálicitál az új Oppo kameratelefonja
Új hozzászólás Aktív témák
-
Taci
addikt
válasz
SUPREME7 #20511 üzenetére
Közben találtam más kódolással is forrásfájlt, a logban egyből szemet szúrt a sok kérdőjel:
ISO-8859-2
Kell még számítanom másféle kódolásra is? Mert akkor úgy készítem fel a szkriptet.Amit találtam róla:
Megszületett az ISO-8859-1 (más néven Latin-1) karakterkészlet, amely a magyar nyelvből az ő és ű betűket nem tartalmazza, így alkalmatlan magyar szöveg ábrázolására. Megszületett az ISO-8859-2 (Latin-2), amely az összes magyar ékezetet tartalmazza, tehát lényegesen jobb, de a magyar tipográfiának megfelelő nagykötőjel és idézőjelek, valamint sok egyéb fontos szimbólum ebből is hiányzik. Születtek egyéb ISO-8859 kódlapok, a DOS által használt kódlapok (cp437, cp850, cp852 stb.), a Windows karakterkészletei (Windows-1250, Windows-1252 stb.) és sok-sok egyéb is.Ez alapján számítanom kell rá, hogy más is fel fog még bukkanni.
Az angolszász, majd az európai országokból kiindulva az ASCII után először az úgynevezett Latin-1 kódolás terjedt el, ami tartalmazza az összes angol nyelvhez szükséges betűt, illetve számos európai nyelv betűit, de például a magyar „ő” és „ű” betűket nem (ezek helyett – helytelenül – gyakran használják a hullámos illetve a kalapos betűket: û ô vagy õ). Magyarhoz lehet azonban a Latin-2 (közép-európai) kódolást is használni, ami ismeri az ő és ű betűinket, de nem ismer más fontos betűket, például a cirill, görög, vagy például az örmény, indiai, arab és héber betűket, a kínai írásjegyeket és a japán kanákat. A Unicode és az UTF-8 kódolás egyszerre támogatja mindezen karakterek megjelenítését, és így minden nyelv egységes kódolást tud használni, megelőzve a betűk nem tervezett „átalakulását”.
Ezek alapján akkor talán az
UTF-8
és azISO-8859-2
. Vagy van olyan "bátor" magyar oldal, aki bepróbálkozik a Latin-1-gyel?ISO-8859-1
(gyakran használják a hullámos illetve a kalapos betűket: û ô vagy õ --> Láttam már ilyeneket.)Még valami más esetleg? (Notepad pl. UTF-16-ba is enged menteni.)
Inkább leprogramozom most, mintsem később (újra) meglepjen.@Mike: Köszönöm, ezt nem is néztem, de UTF-8-on van, most ellenőriztem gyorsan.
Köszi!
Új hozzászólás Aktív témák
- HiFi műszaki szemmel - sztereó hangrendszerek
- „Új mérce az Android világában” – Kezünkben a Vivo X300 és X300 Pro
- Gaming notebook topik
- Felrobbant a Pixel Fold Zack Nelson kezében
- Azonnali informatikai kérdések órája
- Kerékpársportok
- Építő/felújító topik
- Lakáshitel, lakásvásárlás
- Bittorrent topik
- Brogyi: CTEK akkumulátor töltő és másolatai
- További aktív témák...
- Clevo 1060 6GB Mxm 3.1 laptop videó kártya ingyen házhoz szálitással
- ÁRGARANCIA!Épített KomPhone Ryzen 7 7800X3D 32/64GB RAM RTX 5080 16GB GAMER PC termékbeszámítással
- 2 TB-os Kingston NV3 M.2 SSD - 6000 MB/s olvasás
- GYÖNYÖRŰ iPhone 13 mini 256GB Midnight -1 ÉV GARANCIA - Kártyafüggetlen, MS3310
- Samsung Galaxy s25 256GB,Uj, Dobozával 12 hónap garanciával
Állásajánlatok
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest