Hirdetés
- Xiaomi 13T és 13T Pro - nincs tétlenkedés
- Ilyen specifikációkkal érkezhet a 2025-ös ThinkPhone
- Magyarországra is megérkezett a Xiaomi Smart Band 9
- Apple iPhone 15 Pro Max - Attack on Titan
- Samsung Galaxy S24 Ultra - ha működik, ne változtass!
- Két hét múlva startol a Dimensity 9400
- Hihetetlenül erősnek ígérkezik az S25 Ultra
- iPhone topik
- Android 14-re vált a Nokia X10 és az X20
- Sportfülhallgató futott be a Nothingtól
Hirdetés
-
Megérkezett a METAL GEAR SOLID Δ: SNAKE EATER legújabb előzetese
gp A klasszikus harmadik rész felújított kiadása sajnos még mindig nem kapott megjelenési dátumot.
-
Billentyűzettel autóznék újra, van még ilyen gém?
lo Régebben voltak billentyűzettel jól irányítható "árkád" autós játékok, most csak két ilyet ismerek:...
-
Tömeges szinten gyártja legújabb HBM3E memóriáját az SK Hynix
ph A 12Hi kategóriás megoldás az AI gyorsítókhoz kínál kifejezetten kellemes alapot.
Aktív témák
-
bolondember
MODERÁTOR
-
tiv83us
veterán
-
venember83
nagyúr
válasz Sianis #31708 üzenetére
De, fordítónak, csak éppen olyannak, aki ilyen kreatív fordításokkal foglalkozik. Nálunk ezek általában úgy zajlanak, hogy megvan az angol cím, szlogen, reklámszöveg etc, és akkor három megfelelő fordítást kell találni hozzá, az első az minél közelebb kell legyen az eredeti angol/francia változathoz, a második már lehet kicsit szabadabb, a harmadik változat meg lehet teljesen szabad fordítás, ami csak az eredeti szöveg jelentését kell sugallja, de a stílus, szórend abszolút nincs megkötve. Van olyan, hogy az ügyfélnek az egyik megtetszik a három közül s annak kér további három változatát, meg olyan is van, hogy az egyik nem tetszik neki az eredetileg biztosított háromból s akkor ahelyett kell másikat írni. Legvégső szót az ügyfél (általában a reklámcég, promóciós iroda) mondja ki, az választ az opciók közül, a fordítók csak a lehetőségeket sorolják fel. Ja, meg általában ezeknél a rövid szövegeknél van egy backtranslation is, vissza kell fordítani angolra a lehető legpontosabban a javasolt magyar szlogent, mottó, reklámszöveget, címet stb.
Röviden ennyi.
Aktív témák
Hirdetés
- ThinkPad (NEM IdeaPad)
- Politika
- Xiaomi 13T és 13T Pro - nincs tétlenkedés
- Kerékpárosok, bringások ide!
- Gitáros topic
- CURVE - "All your cards in one." Minden bankkártyád egyben.
- Kínai és egyéb olcsó órák topikja
- Ilyen specifikációkkal érkezhet a 2025-ös ThinkPhone
- Ukrajnai háború
- Apple notebookok
- További aktív témák...
- Dell G15 Gamer laptop 15.6", NVIDIA GeForce RTX 3060, Intel Core i7
- Dell Latitude 5500 15,6", i5 8365U, 16GB RAM, jó akku, 27% ÁFÁS
- Samsung Galaxy A51 128GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- Honor 200 Lite 5G 256GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- Latitude 7420 2-in-1 27% 14" FHD IPS érintő i7-1185G7 16GB 512GB NVMe magyar vbill ujjlolv gar
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft
Város: Debrecen
Cég: Ozeki Kft
Város: Debrecen