- Itt az első kép a 2024-es Nokia 3210-ről
- Google Pixel 8 Pro - mestersége(s) az intelligencia
- Motorola Edge 40 - jó bőr
- Redmi Note 10 Pro - majdnem minden stimmel
- Android alkalmazások - szoftver kibeszélő topik
- OnePlus 7 - magabiztos folytatás
- Samsung Galaxy S21 FE 5G - utóirat
- Xiaomi 13T és 13T Pro - nincs tétlenkedés
- Digitális detox a Nokiától
- Samsung Galaxy S23 és S23+ - ami belül van, az számít igazán
Hirdetés
-
Nem fogod kitalálni, mire fókuszál a Dimensity 9300+
ma Spoiler: az AI-ra, ami májusban még az évszakot is megváltoztatja.
-
Egészen nagy teljesítményspektrumon fedné le a mobil piacot az AMD
ph A vállalat kétféle Strix Point dizájt tervez idénre, ezek közül a nagyobbik a dedikált GPU-k jó részét is kiválthatja.
-
Lenovo Essential Wireless Combo
lo Lehet-e egy billentyűzet karcsú, elegáns és különleges? A Lenovo bebizonyította, hogy igen, de bosszantó is :)
Új hozzászólás Aktív témák
-
norbi2010
őstag
A dokumentumfilm másik részében azt mondja hogy My parents, my wife and my son had survived szóval most már tényleg össze vagyok zavarodva.
(#17300) spammer: köszi , az lesz az, előtte mondta, hogy I phoned my wife és akkor mondta neki hogy: move, move, now, majd meghalt a telefon.
[ Szerkesztve ]
-
ricsipontaz
csendes tag
Sziasztok!
A következő mondatot ti hogyan fordítanátok magyarra:
Could not set security display hint
Egy telefon biztonsági beállításainál van.
-
b0bcat
addikt
válasz ricsipontaz #17302 üzenetére
A "hint" az kb. annyit tesz, hogy "emlékeztető" (szöveg). A mondat így azt jelenti, hogy (a program) nem tudta beállítani a megjelenítendő biztonsági emlékeztetőt.
Már amennyiben a "hint" után pont jön, és vége van a mondatnak.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
n00n
őstag
Ismét bemásolnék egy fogalmazás, ha valaki lenne oly jó és vetne rá pár pillantást megköszönném.
I had a very good childhood, so I had a lot of great memories. I was born in a small town near Budapest. A lot of children lived there at this time. We played in the street all day. There were a lot of games what we could play. I still remember when we went and explored the big forest near our town. It is not a big attraction for an adult, but for a children it was a big adventure. Alone int this big area without adults, only my best friends, a map and a compass. It was wonderful. I had an another memorable story, when we went to the Lake Balaton with my class. I was studying at primary school, when it happened. But I still remember every little details. We swam and played in the water, and then we made a big sandcastle. It was a hard job. We built it over 3 hours. And when the sun went down, we baked bacon, it was delicious. When the last students had arrived from the sandcastle building, we already ate them all. Many good memories. To tell the truth, I think this is what we should called childhood.
-
b0bcat
addikt
I had a very good childhood, so I have a lot of great memories. I was born in a small town near Budapest. A lot of children lived there at this time. We played in the street all day. There were a lot of games that we could play. I still remember when we went and explored the big forest near our town. It is not a big attraction for an adult, but for a child
renit was a big adventure. Alone intthis big area without adults, only my best friends, a map and a compass. It was wonderful. I had an another memorable story, when we went totheLake Balaton with my class. I was studying at primary school,when it happened. But I still remember every little details. We swam and played in the water, and then we made a big sandcastle. It was a hard job. We built it for over 3 hours. And when the sun went down, we baked bacon, which was delicious. When the last studentshadarrived from the sandcastle building, we had already eaten them all. Many good memories. To tell the truth, I think this is what we should calledchildhood.Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
n00n
őstag
válasz b0bcat #17309 üzenetére
Újabb fogalmazás. Csak ha időd engedi és köszönöm szépen.
Last week, our company, the „East-West Co.” organized a reception for the workers of the foreign branches. The event held for a full day in the headquarter of the company In Ney York. This reception was mainly formal, with speeches, presentations and other business program. But at the breaks, and after the formal part, everybody socialized. The first speech was about the new trends of the online market. It was really exciting, but unfortunately It had been already started, when I arrived, because I had to finish an important project. The performer was Jane Smith, who is a very smart and attractive woman. She knows everything about the profession, The second speech was performed by Richard Salem, who is one of the biggest talent in this profession. He is a living legend. Everybody were listening him in silence. We learned much more at this hour, than in a full semester at the university. After that he started to dedicate his new book, called „Everything you want to know about economy.” I am sure, it will be curriculum in every economic school. When he finished this, the diner had been already served in the restaurant. We ate a lot of delicious food and drank a lot of tasty wines. I think this was a good finish for an exciting day.
-
b0bcat
addikt
Last week, our company
,the„East-West Co.” organized a reception for the workers of the foreign branches. The event is held for a full day at the headquarters of the company In New York. This reception was mainly formal, with speeches, presentations and other business programs. But during the breaks,and after the formal events, everybody socialized. The first speech was about the new trends of the online market. It was really exciting but, unfortunately, it hadbeenalready started,when I arrived,because I had to finish an important project. The performer was Jane Smith, who is a very smart and attractive woman. She knows everything about this field. The second speech was given by Richard Salem, who is one of the biggest talents in our profession. He is a living legend. Everybody was listening to him in silence. We learned much more in this hour,than during a whole semester attheuniversity. After that, he started to dedicate his new book,called „Everything you want to know about economy.” I am sure,it will be taught at every economic school. When he finished this, the dinner had already been served in the restaurant. We ate a lot of delicious dishes and had several glasses of tasty wines. I think this was a great ending to an exciting day.Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
prannk
őstag
Üdv!
Ebay-es case-hez kellene egy kis fordítás:
Szeretnék teljes visszatérítést.Nem azt kaptam ami a leírásban szerepelt. 15 EUR refundot nem fogadom el. Nem kell ez a nadrág.
Visszaküldést hogy szeretné? Én nem fogok több ezer Hungary Forint ot fizetni a vissza küldésre az ön hibája miatt.Galaxy s7 akksit és hátlapot vennék
-
-
b0bcat
addikt
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
moonlight115
tag
válasz b0bcat #17314 üzenetére
A korábbi fordításhoz: "I had a very good childhood, so I have a lot of great memories. I was born in a small town near Budapest. A lot of children lived there at this time."
Ez regényekben úgy van, hogy: ...lived there at the time. Az "akkoriban"-t így mondják. De lehet, hogy csak szlengben"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/
-
b0bcat
addikt
válasz moonlight115 #17315 üzenetére
Jogos. Az "akkor" az nem "at this time", hanem "at that time". Vagy "at the time".
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
b0bcat
addikt
És még ez is hasznos lehet.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
b0bcat
addikt
Ez is súlyos.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
norbi2010
őstag
Megtanultak az emberek angolul vagy mi ez a pangás?
-
Jim-Y
veterán
Sziasztok, tudok angolul, de valahogy ezt a mondatot nem értem Tudtok nekem ebben segíteni?
"Heaven forbid you should ever learn a thing from doing kata."
A kata értelmes szó, nem kell lefordítani, az egyik oldalon így hívják a fejtörőket. üdv
-
Jim-Y
veterán
válasz Darth-anyán #17324 üzenetére
Köszi, igen ennek így van már értelme, thx
-
b0bcat
addikt
Egy kis kitekintő.
Légrádi Tamás úgy véli, az új vizsgaszint bevezetését indokolhatta az a "stabil probléma", hogy például a szakiskolai képzésben különösen a nyelvtanulás szempontjából alulmotiváltak a diákok.
Mint mondta, a hatfokozatú skála második, A2-es szintjén a tanuló kezdő szinten tud beszélni magáról, családjáról, közvetlen környezetéről. A munkaerőpiacon, illetve külföldi munkavállaláshoz ez nem elegendő. Megjegyezte azt is, hogy sok helyen a B1-es alapfok is kevés. Tudomása szerint már nincs olyan egyetemi szak sem, ahol a diplomához elég lenne az alapfokú nyelvvizsga.
Pont ez a hozzáállás káros. (Bár ez nem a Légrádi hibája, hanem a common sense-é...)
1) A2 szinten bármiről lehet beszélni. Az az érzésem, hogy sokan még az áttekintő táblázatot sem nézték meg... (Ezen a szinten például nyelvtanból az igeidők kétharmada már tanulandó. Azért azzal sok dolgot ki lehet már fejezni.)
2) Mosogatáshoz, felszolgáláshoz, stb. vajon milyen szinten kell idegen nyelvet beszélni? (A többség nem white collar munkát vállal kint.)
3) Azért kevés a B1 is sok helyen, mert 10-ből 9 fogorvos szerint a B1 szint az, hogy tudsz kávét kérni az étteremben.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
b0bcat
addikt
Ciki vagy sem, bevallom, hogy csak ma esett le nekem, hogy a "sluggish" melléknév (= lassú) a "slug" főnévvel (= meztelen csiga) áll értelmi - és nyelvtani - kapcsolatban.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
moonlight115
tag
válasz b0bcat #17327 üzenetére
Pedig logikus.
Nekem erről Horace Slughorn jutott eszembe. His sluggish memory."Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/
-
b0bcat
addikt
válasz moonlight115 #17328 üzenetére
"Pedig logikus."
Igen ám, de én csak augusztusban tudtam meg, hogy a meztelen csigának külön neve van (tehát más, mint a "snail")...
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
syl5
őstag
válasz spammer #17206 üzenetére
First of all ( ) ez egy nagyon jó kis topik, most beleolvastam reggeli alatt és már is sokat tanultam, köszönöm.
A sorozatokra térve.
Van valami szabályszerűség erre, hogy melyek azok a sorozatok amelyek jól érthetőek és hasznosak? Persze brit sorozatok elsődlegesek tanulásra, de a való életben beszél úgy valaki angolul a briteken és oda készülő embereken kívül? Youtube videókból lehet hallani, hogy angolul elég érthetetlenül beszél jó néhány ember, biztos jó akkor könnyen érthető sorozatot választani? Hiszen még az amerikai sorozatok is messze jobban érthetőek mint a hétköznapi nyelv, nem (kiindulva mondjuk abból, hogy hogyan beszél egy magyar ember, meg mondjuk a híradós nő) ?Amúgy tudjátok van az a legenda, hogy én csak mesét néztem angolul 5 éveg és perfect vagyok angolból. Na ez egy nagy mellébeszélés szerintem. Idestova 8 éve nézek amerikai sorozatokat angolul magyar felirattal. Angolt legelőször tanulni kb 4 éve kezdtem, de akkor nagyon hanyagul kb 2 évet hallgattam. Na ez volt az amikortól egy-egy nagyon halvány szómorzsát kihallottam a párbeszédekből, addig semmit. Nagyon halványan, nagyon keveset hallottam ki még mindig, igaz a tanulás sem volt az igazi. Hosszútávú memóriában szerencsére megragadt sok minden az akkori angolórákból, mert most előszedtem keményen a tanulást és sok minden eszembe jut onnan. Most egy hónapja minden egyes nap foglalkozok valamilyen szinten angol tanulással. Ha csak olvasgatok, akkor is minden egyes haloványan ismeretlen szót is kinyomozok, meghallgatok, kimondom többször.
Most jutottam el oda, hogy már számottevően sokat kihallok és megértek a sorozatokból. Szóval konklúzió, hogy nagyon is ismerni kell a nyelvtant ahhoz, hogy profitálni tudjon az ember a hallgatásból, csak urban legend az szerintem, hogy csak hallgasd majd egyszer meg fogod érteni (igen, ha mellette folyamatosan tanulod a nyelvtant). Mondjuk az kétség kívüli tény, hogy egyre több nyelvtan ismeretében túl nagy gondot egyik sorozatnál sem jelent már az érthetőség. Talán Jack Bauer az akit nagyon nehezen lehet megérteni, hadar.Keress meg, ha Data Engineer, Scientist szeretnél lenni!
-
Kidus
őstag
Nalam a sorrend tanulasnal:
-Kemenyen nyelvtan es alapok, ha rosszul rogzul az nagy hatrany.
-Szavak, tomkelegevel. Kartyakat gyartottam anno, egyik felen angolul, masik felen magyarul, minden nap 50-100 szo. Mar akkor is tanulod, mikor a karyat keszited. Felirni ra peldamondatokat is
-Olvasas: Rovid, erdekes tortenetek. Akar net, akar ujsag, konyvekbol rovid fejezetek, stb... Ami nem vilagos, szotarazni.
-Filmek, sorozatok. Felirattal, aztan anelkul. Eloszor mindi magyarul neztem filmeket, utana angolul felirattal. Aztan meg mar felirat sem kell.Minden egy folyamat. Nem lehet csak ugy semmi tudas nelkul elkezdeni angol beszedet hallgatni. Viszont nagyon hasznos egy alapra raepiteni vele, mert hihetetlen sok szofordulatot megtanul belole az ember, es kozben hozza is szokik a kiejteshez, ami nem utolso. Nagyon sokan olyan magyarosan beszelik az angolt, hogy hiaba szinte tokeletes, megsem erti senki.
Assuming Control
-
b0bcat
addikt
Egyetértek a leírtakkal.
"Kartyakat gyartottam anno, egyik felen angolul, masik felen magyarul, minden nap 50-100 szo."
Erre viszont ma már hatékonyabb módszerek is léteznek.
[ Szerkesztve ]
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
spammer
veterán
" Persze brit sorozatok elsődlegesek tanulásra, de a való életben beszél úgy valaki angolul a briteken és oda készülő embereken kívül? Youtube videókból lehet hallani, hogy angolul elég érthetetlenül beszél jó néhány ember, biztos jó akkor könnyen érthető sorozatot választani?"
Nincs olyan, hogy a brit az "elsődleges". Attól függ, kit mi érdekel, kinek mi a célja, ki mit ért már annyira, hogy váltani lehessen másra. Ez egyéni, nincs általános szabály. Azt érdemes nézni, ami érdekel, és amiből tanulsz (akár nyelvtanilag, akár szókincsileg, akár tematikailag, a legjobb nyilván, ha mindenfélét egyszerre). Ha nagyon könnyen megy már mondjuk egy amcsi sitcom vagy családi sorozat (azok általában egyszerűbb nyelvezetűek), akkor lehet váltani komolyabb drámákra, vagy brit sorozatokra. Ha érdekelnek is, mert ha nem, és nem kötlek le, akkor úgyis csak szenvedés lesz belőle.
De az amerikai angol is olyan, hogy van kismillió akcentus/dialektus, erősen rá kell gyúrni, ha mindenfélét érteni akarsz: pl. fekák stílusa, vagy a másik kedvencem, a déli akcentus (Southern accent, Louisiana accent -> True Blood című sorozatban hallható ).
A magyar feliratot meg érdemes elhagyni és angolra váltani, ha eljutottál egy adott szintre (szókincs). És ez nem jelenti azt, hogy tökéletesen minden szót kell értened, nem baj, ha egy-egy szó nem tiszta, ki lehet következtetni, cserében jobban megragad, ha azt olvasod, amit hallasz is.
[ Szerkesztve ]
„A feketébe öltözött ember a sivatagon át menekült, a harcos pedig követte."
-
Lacces
őstag
Hali!
Google-ben probalok rakeresni angolul egy adott temara: "Tulipan hagyma termesztes" - vagy valami. Maga a hagyma resz termesztese erdekelne. "Tulip bulbs growthing"-ra sajnos nem ezzel kapcsolatban talalok cikkeket, hanem csak a szimpla tulipan termeszetesrol, hogy vegyel hagymat...
Szerintetek hogyan keressek ra? (?Amivel tenyleg ertelmes talalatot kapok.) -
Kidus
őstag
Senki nem ezt mondta.
Angolul nezni valamit csak angol felirattal erdemes, a magyar csak bekavar. Ha az alapok megvannak.
Ha nincsenek meg, mast kell csinalni, es akkor nezni barmit is, mikor az ember mar erti jol irasban es csak szokni kell a kiejtest stbstb...bob:
Biztosan, bar nekem ez jott be, vittem oket mindenhova es buszon/vonaton stb is lehetett oket koptatni.
Meg mindig jo modszernek tartom, de ha van otleted, szivesen vennem, lassan nekikezdek az olasznakAssuming Control
-
Lacces
őstag
Kidus: .
Az angol tanulashoz szerintem ami nalam bevalt, az a dalszovegek... youtube-on beirod a kedvenc zeneszamodat es melleje a "lyrics" kulcs szot. Aki szereti a Lily Allen-t azzal probalnam meg eloszor.
(Szerintem zeneben a brit angol nagyon jo, de filmekben felejtos.)Es a sorozatok angol felirattal nagyon hatekonyak.
-
b0bcat
addikt
Bocsánat a félreérthető megfogalmazásért! A szókártyás módszer nagyon jó, csak arra céloztam - egészen bénán -, hogy ma már vannak ennek szoftveres változatai is.
[ Szerkesztve ]
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Lacces
őstag
Szotanulashoz tipp.
Ne 10 perc alatt ismetelgesd 20-szor a szot, hanem 10 napon keresztul 5-szor. Ezzel hosszabb tavon konnyebb megjegyezni a szavakat.
Új hozzászólás Aktív témák
- Xbox Series X|S
- A Samsung hazánkban is piacra dob idén egy friss Micro LED tévét
- Súlyos adatvédelmi botrányba kerülhet a ChatGPT az EU-ban
- Itt az első kép a 2024-es Nokia 3210-ről
- Google Pixel 8 Pro - mestersége(s) az intelligencia
- Nintendo Switch
- PlayStation 3
- Kamionok, fuvarozás, logisztika topik
- Fűnyíró topik
- Politika
- További aktív témák...