- Készülőben a Xiaomi 2021-es csúcsmodelljeinek HyperOS frissítése
- Futott egy Geekbench kört egy új HTC készülék
- Samsung Galaxy S23 és S23+ - ami belül van, az számít igazán
- Redmi Note 9 Pro [joyeuse]
- Május 7-én bulit tart a Huawei
- Samsung Galaxy S24 Ultra - ha működik, ne változtass!
- Milyen okostelefont vegyek?
- Fotók, videók mobillal
- Nothing Phone 2a - semmi nem drága
- DIGI Mobil
Hirdetés
-
Az Apple iPadOS-t is megrendszabályozza az EU
it Az EB közölte: az Apple iPad táblagépekre írt iPadOS rendszere is kapuőrnek számít, az üzleti felhasználókra gyakorolt fontossága miatt.
-
Premier előzetesen a Gray Zone Warfare
gp A mai naptól hivatalosan is elrajtol a játék korai kiadása PC-n.
-
Samsung Univerzum: Így ismerhető meg a Galaxy AI bármilyen telefonon
ma A Try Galaxy webalkalmazás kontrollált környezetben mutatja meg, mit tud a One UI 6.1-es rendszer és a mesterséges intelligencia.
Új hozzászólás Aktív témák
-
félisten
válasz #72042496 #10943 üzenetére
Eppen ilyen tapasztalatokra lennek kivancsi! Koszonom!
Mellette hallgatom majd a relaxat, mert ezzel konnyebb az egyeduli nyelvtanulas ugy vettem eszre. Nem kell nyelvtannal kinlodni meg hasonlok, hanem mondatokba, mondatreszekbe foglalva tanulod meg a dolgokat.
[ Szerkesztve ]
-
félisten
válasz #72042496 #10946 üzenetére
Koszi az infot!
Neztem naluk faxa hetvegi tanfolyamot, pentek es szombat 2x5 ora/het es azt irja, hogy igy 10 honap alatt kozepfok elerheto. De en sajna csak szombat es vasarnap fogok asszem raerni, ezert a sima hetvegi marad csak, ami szombatonkent 5 ora es ugy irja, hogy 20 honap alatt kozepfok, de az ugy rohadt lassu, marmint idoben. Vagy fogadok egy magantanart, aki csak velem foglalkozik, szerintem az a leggyorsabb.
Amugy szerinted ezek az idok realisak? Tehat hogy annyi ido alatt egy kozepfokot el lehet erni? -
félisten
válasz #72042496 #10950 üzenetére
A tavasszal mar jartam masfel honapot, de aztan abba kellett hagynom, ugy erzem nem ment rosszul es foglalkoztam is vele eleget. Ez ilyen kiscsoportos oktatas volt. Szerintem is magantanar lesz, mert neha idegesitett, hogy megy az ido a balfaxkodassal. Persze abbol is tanul azert kozben az ember, de szerintem igazan akkor fejlodsz, amikor mondjuk beszeltek 1 orat es akkor csak Te es a tanar. Mert amugy ez a kiscsoportos foglalkozason ket orabol beszelek kb 5 percet, a tobbi meg a toltelek. Meg ott ment a nyelvtanozas is, na attol agyfaxt kapok, meg is mondom majd a tanarnak, hogy engem beszelni tanitson meg a legminimalisabb nyelvtanozast hozzateve.
-
félisten
válasz #72042496 #10952 üzenetére
Gondoltam tanulok szavakat, azt tudok egyedul is, nyelvtanozni majd raerek a tanarral is. Szerintetek melyik konyvet erdemes bujni?
BEST of ENGLISH 3000 leggyakoribb angol szó
Ebben hasznalati gyakorisag szerint van kigyujtve a 3000 leggyakoribb szo, majd utana abc sorrendben.
Aztan van ez a bajczi tunde-orzoy zsuzsanna angol alap es kozepfoku szokincsminimum
Ebben abc sorrendben van osszegyujtve eloszor a alapfok, majd a kozepfok szavai. Osszesen 4500 szo.
A harmadik pedig:
Erwin Tschirner - Angol szókincs - A leggyakoribb szavak tematikus gyűjteménye
Ebben temakoronkent vannak kigyujtve a szavak, alap szokics es alatta mindegyik temanal a kiegeszito szokincs.
Megvan mind a harom.
[ Szerkesztve ]
-
zseko
veterán
válasz #72042496 #10950 üzenetére
[Én is szeretnék már végre megtanulni angolul, egy viszonylag alap szint -egyszerűbb szövegek- megy, pont ott vagyok vele, hogy értem is meg nem is, és ez idegesítő. Én úgy vettem észre nekem kicsit nehezebben megy a szavak, dolgok megjegyzése sajna türelmem sincs sok, huzamosabb ideig szinte semmivel nem tudok foglalkozni mert ráunok. Na ezzel mit tudnék kezdeni... Van mikor lelkes vagyok és úgy érzem menni fog, van mikor meg pont azt, hogy nem fog. A hallott szöveget jópárszor alig értem még ha ismerem is a mondatot, az írottal jobban boldogulok, viszont beszélni szinte alig/semmit nem megy (igaz rákényszerítve sem vagyok, hogy gyakoroljak). Vettem angol kezdő könyveket (oxford bookworms library - 6 szint 400 szótól 2500 szóig), a 400 szavas nem gond, a 700 szavasnál már meg kellett nézni 6-8 szót és a mondatértelmezés is nehézkesebb volt, az 1000 szavas már nehéz. (A két legegyszerűbbnél 6-8 könyv után már alig tűnt fel, hogy angolul olvasok.) Azt tervezem kimegyek külföldre dolgozni élő környezetben tanulni; angol műsorokat nézve volt egy-két szó aminek a magyar jelentése egyszercsak "megvilágosodott" mert itthon nem vagyok rákényszerítve, hogy tanuljak és sok a 'zavaró' magyar nyelv ]
HR24.hu
-
zseko
veterán
válasz #72042496 #10968 üzenetére
Köszi a linket, átnézem. A relaxás villámangol kezdőcsomagot megvettem, sztem nagyon jó. A kártyás módszerről eszembe jutott, hogy volt egy bulgár munkatársam aki mesélte, hogy így tanult angolul.
Na igen, pl. amit most fordítottál az ~95%-ban érthető nekem (függetlenül attól, hogy ugye most épp láttam előtte a magyar szöveget), majdnem mintha magyarul olvasnám, ám ennek ellenére nem tudnám ugyanígy, vagy egyáltalán magyarról angolra fordítani. És ez kissé frusztráló Majd próbálok* keresni valakit aki segít.
A külföldi munka is jó ötlet! (Arra vigyázz, hogy az így megszerzett nyelvtudás nem feltétlenül "nyelvvizsga-konform".)
Őszintén szólva nem igazán érdekel, hogy nyelvvizga-konform-e. Úgy cuzamme nem tartom semmire a magyar nyelvizsgáztatást, meg az oktatást se. Mindig az jut eszembe ilyenkor, hogy unokatesóm kétnyelvű gimnáziumban tanult, a nyelvvizsga úgy történt, hogy felvették amit beszéltek, kiküldték valamelyik egyetemre (Cambridge rémlik de nem akarok hazudni, nem emlékszem rá, ám kint van a falon a visszakapott oklevél róla) ahol ötössel végzett, itthon meg honosíttatni kellett mert csak a rigó utcai papírt fogadták el az országban.. egy vicc.---
* Erről pedig a StarWars jut eszembe ahol Yoda azt mondja: Csináld vagy ne csináld, de ne próbáld!Köszi, tovább már nem offolok
HR24.hu
-
-
félisten
válasz #72042496 #11125 üzenetére
Ertem, koszi! Nem tudtam, hogy odairjak melle.. Meglatom meg hogy alakul a jovo. Nekem meg nincs ezekre ralatasom es valoszinu mostanaban nem is lesz. Altalaban be szoktam irni tobb helyre is ami fura vagy nem tudom pontosan melyik lehet a jo, de ezek amiket irtam is, mindenhol tobb forditast adott.
-
félisten
válasz #72042496 #11127 üzenetére
Eleg nekem jelenleg az is, amit muszaj bemagolni, meg kulonben sem az erdeklodesi korom az idegen nyelv, szoval ez nalam inkabb egy szukseges rossz. De biztos valtozik ez majd ha mar nehany dolgot megertenek amit mondok es en is ertem amit mondanak.
Igen jarok, heti haromszor magantanarhoz, majd megkerdem Ot is mit gondol.
-
-
Hasaggymeg
veterán
válasz #72042496 #14729 üzenetére
Én angolul írnám és úgy tölteném ki,hogy a referenciánál a szerzőt,címet,esetleg honlapot említeném,majd a dítéjlsz-nél leírnám röviden milyen szövegkörnyezetből van fordítva,pl.novella a háborúról,vagy tudományos cikk a fókákról.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
b0bcat
addikt
-
b0bcat
addikt
válasz #72042496 #14811 üzenetére
Ez csak akkor tud mondat lenni, ha arra a kérdésre válaszol, hogy pl. "Mi a címe a tankönyvnek?". Máskülönben nincs benne állítmány. SzVSz attól, hogy pontot teszek egy cím végére, az még nem lesz mondat. De tévedhetek is.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
prannk
őstag
válasz #72042496 #14867 üzenetére
NEm érti meg az eladó sajnos,hogy mit akarok. Van egy termék ami elfogyott.És azt írta vissza nem biztos hogy kapnak e már ilyet.Mostanában sok új 2012/13 as termék érkezik. NA most amit én akarok az 12 es termék.Következő rendelésüknél felírják a rendelőlapra ezt a terméket azt kész... Azt akarom neki írni hogy rendeljenek még 1et ki is fizetem előre mert szükségem van rá.
Kérésre rendelnék mert annyira szükségem van rá mint dohányos embernek a cigire... Máshól 150-70 euro az ára Ők meg 120 euorért adják.
[ Szerkesztve ]
Galaxy s7 akksit és hátlapot vennék
-
b0bcat
addikt
válasz #72042496 #14981 üzenetére
Apró finomítás/tisztázás a "work-works" részhez mint főnevekhez:
work (megszámlálhatatlan) = a munka, amit valaki végez (nem összekeverendő az állással - ami ugyebár "job" -, bár vannak értelmi átfedések néha)
work (megszámlálható) = valakinek a műve(i), például egy szobrász szobra(i) vagy egy festő festménye(i)
[ Szerkesztve ]
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
Új hozzászólás Aktív témák
- Milyen egeret válasszak?
- Házimozi haladó szinten
- A pápa egyre jobban tart a romlott AI veszélyeitől
- Készülőben a Xiaomi 2021-es csúcsmodelljeinek HyperOS frissítése
- Egészen nagy teljesítményspektrumon fedné le a mobil piacot az AMD
- Intel Core i5 / i7 / i9 "Alder Lake-Raptor Lake/Refresh" (LGA1700)
- A fociról könnyedén, egy baráti társaságban
- Stellar Blade
- Futás, futópályák
- Milyen légkondit a lakásba?
- További aktív témák...