- Milyen okostelefont vegyek?
- Mobil flották
- Telekom mobilszolgáltatások
- Yettel topik
- A Suzuki SX4 S-Cross fedélzeti rendszere
- Szívós, szép és kitartó az új OnePlus óra
- Apple iPhone 17e – mágnesek ereje
- Íme, a Samsung válasza a hajlítható iPhone-ra
- Visszatérhet a csepp notch és a 90 Hz
- Készül a 200 megapixeles iPhone
Aktív témák
-
Vicoo
senior tag
Jöttem lámáskodni!
Már nem először telepítek meg állítok be Ubuntut,de most volt először az a helyzet hogy nem hobbicélra ,hanem napi használatra tettem fel egy gépre. Amikor letöltöttem nagyon jól emlékszem hogy 8.04 magyar verziót töltöttem. A gondom csak az, hogy összevissza vannak angol és magyar kifejezések, például a menü gombjai mind angol feliratúak, a kijelentkező menü is, és még regeteg helyen. De például az adminisztrác és a beállítások menü pontjjai is magyarok . A kérdés tehát az lenne hogy ez így normális- e? Nem észül még fordítás hozzá vagy hogyan van ez? Az fordult még meg a fejemben , hogy a frissítéskor a programok angol változati voltak a legfrissebbek ,ezért lett angol,de a menü már a szűz teleptéskor is angol volt. Nekem ez nem lenne baj,de akik használni fogják azok angolhoz semmit se konyítanak...(mellesleg a géphez sem sokat,de csk netezni fognak ,arra bőven jobb az Ubuntu mint az eddigi XP,amit pont a hozzánemértésük miatt kellett volna most újrahúzni,de inkább az egyszerűbbet válaszottam ,itt még eyecandy is van) Előre is kösz a válaszokat!
Aktív témák
- Samsung Galaxy A80 128GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- Lenovo Thinkpad E595 Ryzen 5 3500U, Radeon Vega 8, 8-16GB RAM, SSD, jó akku, számla, gar
- 27% GIGABYTE Z790 AORUS ELITE AX Alaplap bontatlan új !
- Lenovo Thinkpad X1 Yoga 5th Gen. i7 10th, 16GB RAM 27% ÁFÁS (0329)
- Samsung Enterprise PM893 1,92TB/ SATA 2,5" SSD 4db/ számla-garancia
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest

Már nem először telepítek meg állítok be Ubuntut,de most volt először az a helyzet hogy nem hobbicélra ,hanem napi használatra tettem fel egy gépre. Amikor letöltöttem nagyon jól emlékszem hogy 8.04 magyar verziót töltöttem. A gondom csak az, hogy összevissza vannak angol és magyar kifejezések, például a menü gombjai mind angol feliratúak, a kijelentkező menü is, és még regeteg helyen. De például az adminisztrác és a beállítások menü pontjjai is magyarok . A kérdés tehát az lenne hogy ez így normális- e? Nem észül még fordítás hozzá vagy hogyan van ez? Az fordult még meg a fejemben , hogy a frissítéskor a programok angol változati voltak a legfrissebbek ,ezért lett angol,de a menü már a szűz teleptéskor is angol volt. Nekem ez nem lenne baj,de akik használni fogják azok angolhoz semmit se konyítanak...(mellesleg a géphez sem sokat,de csk netezni fognak ,arra bőven jobb az Ubuntu mint az eddigi XP,amit pont a hozzánemértésük miatt kellett volna most újrahúzni,de inkább az egyszerűbbet válaszottam ,itt még eyecandy is van) Előre is kösz a válaszokat!
