Új hozzászólás Aktív témák
-
7
addikt
Nah, you're wrong, mate. In this case, that 'the' doesn't change anything at all, moreover, it's completely unnecessary - therefore should be left out. It's not that important though since people understand it both ways, only it'd make the sentence slightly more elegant.
-
cousin333
addikt
The 'the' is completely acceptable for it gives the sentence a slightly differenty meaning. Your version suggests as if there are other kind of Youtube videos than Flash-based. Or whatever. You'll get the point, I guess.
Képzelem az első külföldi olvasókat. Itt vannak a hírek, mi meg nyelvészkedünk
. Bár valószínűleg törölve lesznek ezek a hozzászólások, ki tudja...
-
Alukard
senior tag
I never did learn the english grammar, but i know that the extra "the" is not needed...
examples for translataion
browser can play the Flash-based
A böngész le tudja játszani a Flash alapu...browser can play Flash-Based
A böngésző le tud játszani Flash alapu...It breaks the fluidity of the sentence - I can't explain it better
But it's your call
great work, btw
-
Alukard
senior tag
"optimize Flash and Java contect for"
"optimize Flash and Java content for""working with less resource"
"working with less resources""browser can play the Flash-based"
"browser can play Flash-based""included the platform"
"included in the platform"I hope this will help
Új hozzászólás Aktív témák
- Bomba ár! Lenovo ThinkPad T480s - i7-8GEN I 16GB I 256GB I 14" WQHD I HDMI I Cam I W11 I Gari!
- ÁRGARANCIA!Épített KomPhone i7 14700KF 32/64GB RAM RTX 5070 Ti 16GB GAMER PC termékbeszámítással
- Telefon felvásárlás!! iPhone X/iPhone Xs/iPhone XR/iPhone Xs Max
- Gamer PC-Számítógép! Csere-Beszámítás! R5 1600X / GTX 1080 8GB / 32GB DDR4 / 256SSD + 2TB HDD
- Laptop felvásárlás , egy darab, több darab, új , használt ! Korrekt áron !
Állásajánlatok
Cég: FOTC
Város: Budapest