Hirdetés
- Vivo X300 - kicsiben jobban megéri
- Valakinek van Infinity-Box hozzáférése?
- Xiaomi 12 - az izmos 12
- Xiaomi 14 - párátlanul jó lehetne
- Samsung Galaxy S25 Ultra - titán keret, acélos teljesítmény
- Google Pixel topik
- Okosóra és okoskiegészítő topik
- Két kamerával cserélné az iPhone Air a zakót kapucnis pulcsira
- Samsung Galaxy A54 - türelemjáték
- Hivatalos a OnePlus 13 startdátuma
Új hozzászólás Aktív témák
-
7
addikt
Nah, you're wrong, mate. In this case, that 'the' doesn't change anything at all, moreover, it's completely unnecessary - therefore should be left out. It's not that important though since people understand it both ways, only it'd make the sentence slightly more elegant.
-
cousin333
addikt
The 'the' is completely acceptable for it gives the sentence a slightly differenty meaning. Your version suggests as if there are other kind of Youtube videos than Flash-based. Or whatever. You'll get the point, I guess.
Képzelem az első külföldi olvasókat. Itt vannak a hírek, mi meg nyelvészkedünk
. Bár valószínűleg törölve lesznek ezek a hozzászólások, ki tudja... -
Alukard
senior tag
I never did learn the english grammar, but i know that the extra "the" is not needed...
examples for translataion
browser can play the Flash-based
A böngész le tudja játszani a Flash alapu...browser can play Flash-Based
A böngésző le tud játszani Flash alapu...It breaks the fluidity of the sentence - I can't explain it better

But it's your call

great work, btw

-
Alukard
senior tag
"optimize Flash and Java contect for"
"optimize Flash and Java content for""working with less resource"
"working with less resources""browser can play the Flash-based"
"browser can play Flash-based""included the platform"
"included in the platform"I hope this will help

Új hozzászólás Aktív témák
- Crucial Pro 48GB (2x24GB) DDR5 5600MHz CL46 - XMP/EXPO - 120 hó garancia
- Corsair VENGEANCE RGB 64GB (2x32GB) DDR5 6000MHz CL30 - XMP/EXPO - 120 hó garancia
- Kingston FURY Beast 64GB (2x32GB) DDR5 5200MHz CL40 - XMP - 99 hó garancia
- Sony G 24-105 f/4 - Sigma 50mm f/1.4 Art (SONY E)
- Összeszerelésre váró komplett gépezet várja új gazdáját!
- Lenovo Thunderbolt 3 kábel (4X90U90617)
- Készpénzes / Utalásos Számítógép felvásárlás! Személyesen vagy Postával!
- Workstation bazár - Lenovo, HP, Dell - számla, 6 hó garancia
- GYÖNYÖRŰ iPhone 12 Pro 256GB Pacific Blue -1 ÉV GARANCIA - Kártyafüggetlen, MS4155,100% Akksi
- Telefon felvásárlás!! iPhone 13 Mini/iPhone 13/iPhone 13 Pro/iPhone 13 Pro Max/
Állásajánlatok
Cég: BroadBit Hungary Kft.
Város: Budakeszi
Cég: ATW Internet Kft.
Város: Budapest







