- Poco F5 - pokolian jó ajánlat
- Samsung Galaxy S24 Ultra - ha működik, ne változtass!
- Szemünk előtt az ultravékony S25 Edge
- Új design és okosabb AI: megjött a Galaxy S25 készülékcsalád
- Xiaomi 13T és 13T Pro - nincs tétlenkedés
- Samsung Galaxy S21 FE 5G - utóirat
- Redmi Note 14 Pro+ 5G - a tizenhármas átka
- One mobilszolgáltatások
- Samsung Galaxy Watch6 Classic - tekerd!
- Milyen hagyományos (nem okos-) telefont vegyek?
Új hozzászólás Aktív témák
-
morfondőr
őstag
válasz TeebyKay #15652 üzenetére
Alapvetően a felirat fájl nevének azonosnak kell lennie a film fájlnevével, kivéve a kiterjesztést. Ha akarod, ahogy előttem is írták, bele lehet tenni a nyelvet, hogy tudja a program, hogy milyen nyelvű feliratról van szó. Ez esetben?
Film: XYZ.mkv
Felirat: XYZ.hu.srt
Feltételezem, hogy a Kodi .srt fájlokat keres, amiket betallóz az adott filmhez/sorozathoz.Steam/Uplay/Origin/GOG: racka_HUN /// Nintendo: SW-1554-0800-8714
-
blakey
titán
válasz TeebyKay #15652 üzenetére
A feliratok nevében, a végén ne hun hanem hu legyen, valamiért a hun-t nem szereti, tehát csak a kétbetűs nyelvi jelölés működik.
*** " Aki udja, csinálja, aki nem, az tanítja" - G. B. Shaw *** "Ne kérdezz többet, mint amennyi a hasznodra válik." - Dante *** "Csak akkor tehetsz meg mindent, ha már semmid sincs." - Harcosok klubja ***
Új hozzászólás Aktív témák
- Kuponkunyeráló
- Épített vízhűtés (nem kompakt) topic
- Vezeték nélküli fülhallgatók
- Projektor topic
- Milyen asztali (teljes vagy fél-) gépet vegyek?
- Ukrajnai háború
- Milyen egeret válasszak?
- Kecskemét és környéke adok-veszek-beszélgetek
- Poco F5 - pokolian jó ajánlat
- Samsung Galaxy S24 Ultra - ha működik, ne változtass!
- További aktív témák...
Állásajánlatok
Cég: Marketing Budget
Város: Budapest