Hirdetés

Aktív témák

  • ToBeY
    nagyúr

    Brick Top hangja jól eltalált, a Töröké is, de Tommynál a Szőke hangja... Az meglepett ;)

    Igazából nem tudom az angol romák hogyan beszélnek, de az eredetiben is meglepett, hogy jóformán csak a hadarásra mentek rá és nincsen meg az az ízes, félreérthetetlen hangsúlya, mint az itthoniaknak :)

    ToBeY: alapjában véve a magyar szinkronok jók szoktak lenni - nem tudom hogyan csinálják, de mindig elő tudnak valakit kaparni, akinek az orgánuma eszméletlenül hasonlít az eredetire. Annak idején, amikor kitört az új Star Wars láz, George Lucas is kiemelte a magyar szinkront a többi közül - mint különösen jót :)

    Szerintem is jók,én a film cím fordításoktól vagyok készen. Néha eléggé elcseszik.
    pl numbers sorozat, erre csilkos számok....csak hogy a paraszt, biztos bekapcsolja a tvt hogy mi ez,

Aktív témák