- Apple iPhone Air - almacsutka
- Samsung Galaxy S22 Ultra - na, kinél van toll?
- Huawei Watch D2 - nyomás utána!
- Poco X6 Pro - ötös alá
- Google Pixel topik
- Honor Magic6 Pro - kör közepén számok
- Samsung Galaxy A54 - türelemjáték
- Samsung Galaxy Z Fold3 5G - foldi evolúció
- Tényleg nem biztos, hogy lesz Galaxy S26 Edge
- Milyen hagyományos (nem okos-) telefont vegyek?
Új hozzászólás Aktív témák
-
zLegolas
őstag
Csiha pajtás, csiha.... A Linux (Linus Torvalds szerint) felhasználóbarát, de nem lustabarát meg hülyebarát - a világért se vedd magadra!
Barátod a Google, de ha nem akarsz rászánni pár percet, akkor bedobok egy kis idézetet -bár hosszú lesz, és ezt is el kell olvbasni:
Egy konkrét példa: az MPlayer fordítása forráskódból
1.- Töltsük le a forráskódot az MPlayer honlapjáról. Szükség szerint az egyéb kívánt kodekeket, skineket, illetve a feliratok megjelenítéséhez szükséges True-Type fontokat szintén mentsük le ugyanonnan.
( MPlayer-1.0pre3try2.tar.tar )
2.- A letöltött forrásfájlt csomagoljuk ki a user könyvtárunk egy mappájába. Ehhez jobb egérgombbal kattintsunk a fájlra, majd Kitömörítés ide...
3.- Nyissunk egy terminált abba a könyvtárba, ahol a kicsomagolt állomány található. (Konqueror / Eszközök / Terminál nyitása)
4.- Rendszergazda módban hozzunk létre a /usr/local/lib könyvtárba egy codecs alkönyvtárat. Ide másoljuk be a többféle, az előzőekben leírtak szerint kitömörített kodekeket.
Megjegyzés: ezek az állományok Windows alatt természetesen nem használhatók, teljesen Linux-specifikus fájlok!
(win32codecs.tar.tar, libdvdcss-1.2.8.tar.gz, rp9win32codecs.tar.bz2, stb...)
5.- A /usr/local/share/mplayer könyvtárban hozzunk létre egy Skin alkönyvtárat, ebbe másolandók be az internetről letöltött grafikus felszínállományok (skinek), külön-külön alkönyvtárakba. Az MPlayer alapból a default skint keresi fordításkor. Amennyiben ilyent nem talál a megadott helyen a grafikus felület nem fog működni, a program csak parancssorból lesz vezérelhető!
6.- A filmek feliratainak megjelenítéséhez sok választható karakterkészlet áll a rendelkezésünkre. A letöltött betűkészletek mappáiban a font.desc -nevű fájlokat át kell nevezni valami.ttf névre. Ezeket a /usr/local/share/mplayer/font vagy a /user/usernév/.mplayer/font mappába kell bemásolni.
Egy jogtiszta Windows példány birtokában az annak a részét képező TrueType fontok is használhatók. Érdemes tudni, hogy ezek a betűkészletek szerzői jogi védelem alatt állnak, tehát szabadon nem másolhatók!
7.- Nyissunk egy terminált a MPlayer forráskönyvtárában, és írjuk be:
./configure --enable-gui --language=hu
A számítógép a configure utasítás hatására a forráskódot a gép hardveréhez optimalizálja, hangolja. Ez eltarthat egy kis ideig. Ha mindent rendben talált, akkor az „ If you suspect a bug, please... „ felirat megjelenítése után visszakapjuk a kurzort. A configure előtt álló ./ karakterek azt jelzik a rendszer számára, hogy a futtatandó utasítás (a configure) nem a szokásos elérési utak (path) egyikén, hanem az aktuális könyvtárban található. A telepítés során megadott --enable-gui kapcsoló a grafikus felülettel való fordításra szolgált (Graphical User Interface), a program üzeneteit pedig ékes magyar nyelven fogjuk kapni.
Itt jegyezném meg, hogy Linux alatt nagyon sok program alapértelmezettként szöveges módban használható. Természetesen ezekhez a programokhoz csaknem mindig elkészül a grafikus felület, ez azonban csak opcionálisan választható extra szolgáltatás. A Linux világában a hatékonyság gyakran előnyben részesül a külsőségekkel szemben.
Nem kizárt, hogy nincs a számítógépre telepítve minden, a program működéséhez szükséges csomag, ekkor hibaüzenetet kapunk. Az alábbi ábrán látható, hogy a fordító a libpng és a libpng-dev csomagokat hiányolja:
A leggyakrabban az XFree86-devel és gtk-devel csomagok hiányoznak, ezek ugyanis alapértelmezésben nem kerülnek fel a rendszerre, hacsak külön nem kérjük őket a telepítés során. A fenti két csomag feltétlenül szükséges a grafikus kezelői felülethez!
Indítsuk el a Yast -ot, keressük meg az igényelt komponenseket a Programok hozzáadása és eltávolítása menüpontban, a telepítő lemezekről pótoljuk ezeket, majd próbáljuk újra a ./configure --enable-gui --language=hu -tól, amíg a fordítás hibamentesen le nem fut.
(Figyelem! A ./configure-t követő kapcsolók elé két kötőjelet (minusz jelet) kell tenni!)
8.- A terminálban írjuk be: make A gép lefordítja a konfigurált forrásfájlt. Hibaüzenet esetén az előzőek szerint kell eljárni.
9.- A terminálban rendszergazda módban adjuk ki a make install -utasítást.
Ennek hatására a lefordított, immár futásra kész kód a helyére kerül a rendszer megfelelő könyvtáraiban. Ha nem superuser-ként próbálkoznánk, akkor természetesen nem lenne jogunk a rendszerterület írására. Néhány másodperc után hasonló üzenet fogad:
Az MPlayer futásra kész. Terminálban írjuk be: mplayer /film/helye/neve, vagy a grafikus felülettel való indításhoz: gmplayer. Természetesen készíthetünk egy parancsikont (linket) a futtatható fájlhoz az asztalra is.
A program legfontosabb funkciói könnyen elérhetők billentyűzetről a film nézése közben is. A kurzor gombokkal például előre-hátra tekerhetünk a filmben, állíthatunk a hangerőn, a fényerőn, kontraszton (!), a feliraton, siettethetjük vagy éppen késleltethetjük a hangot a képhez képest, és még sorolhatnám...
Remélem segítettem!
Új hozzászólás Aktív témák
- Kerékpársportok
- Videós, mozgóképes topik
- E-roller topik
- Újjászületés: szombattól új szerverkörnyezetben a PROHARDVER! lapcsalád
- Fejhallgató erősítő és DAC topik
- Apple iPhone Air - almacsutka
- Milyen billentyűzetet vegyek?
- Mazda topik
- Samsung Galaxy S22 Ultra - na, kinél van toll?
- Nintendo Switch 2
- További aktív témák...
- Asus ROG G20AJ - Intel Core i7-4790, GTX 980 + eredeti doboz
- Telefon felvásárlás!! Samsung Galaxy S25, Samsung Galaxy S25 Plus, Samsung Galaxy S25 Ultra
- Lenovo ThinkPad P14s Gen 3 Intel Core i7-1280P Nvidia T550 32GB 1000GB 1 év teljeskörű garancia
- Felújított laptopok számlával, garanciával! Ingyen Foxpost!
- Samsung S23+ 256GB Állapot: 10/10 6 hónap jótállás!
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest