- Android szakmai topik
- Xiaomi 13T és 13T Pro - nincs tétlenkedés
- iPhone topik
- Honor 90 - modellalkat
- Franciaországban nyit a Honor 200 Lite
- MWC 2024: Két új órát hozott a Xiaomi
- Vodafone mobilszolgáltatások
- Samsung Galaxy S21 FE 5G - utóirat
- Samsung Galaxy S22 Ultra - na, kinél van toll?
- Redmi Note 12 Pro - nem tolták túl
Hirdetés
-
Rossz üzlet az EV-kölcsönzés
it Küszködik az EV-kölcsönzés miatt a Hertz Global, még több EV-t adnak el.
-
VR játék lesz az Alien: Rogue Incursion
gp Az év végén érkező program PC-re, Meta Quest 3-ra és PlayStation VR2-re érkezik a tervek szerint.
-
Lenovo Essential Wireless Combo
lo Lehet-e egy billentyűzet karcsú, elegáns és különleges? A Lenovo bebizonyította, hogy igen, de bosszantó is :)
Új hozzászólás Aktív témák
-
BonFire
veterán
válasz andrisbandi #1550 üzenetére
Nem tudom, ki hogy van vele, de én még tanulási célzattal sem szeretem a gyerekmeséket. Sem olvasni, sem hallgatni. Persze sokan ajánlják, hogy könnyített szövegű, bárgyú történeteket olvass, de el is veheti a kedved az egésztől. Én elolvastam néhány Roald Dahl-mesét, amitől a hideg futkározott a hátamon, meg belekezdtem a Grimm-kötetbe, amit a tizenakárhanyadiknál sikoltozva dobtam el.
Azóta csak felnőtt irodalmat olvasok. Akkor is, ha nehéz a szövege. De ezeket a könyveket általában már számtalanszor olvastam magyarul.
A filmekkel ugyanezt tudom ajánlani. Azt a sorozatot kell nézni, ami magyarul annyira megfogott, hogy bárhányszor meg tudd nézni. Akkor angolul is élvezni fogod.
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
-
#34576640
törölt tag
Köszönöm!
Most tanulás közben felmerült bennem, hogy a to/for/with szavak után mikor kell használni határozott, határozatlan névelőt illetve semmit?
He doesn't go to church.
Miért nem He doesn't go to the church?
A piros Oxford nyelvtankönyvben voltak ezek a példamondatok.
-
Bjørgersson
félisten
válasz #34576640 #1552 üzenetére
Az elso azt jelenti, hogy altalanossagban nem jar templomba, a masik pedig azt, hogy (valamikor) nem megy a templomba. Pont mint magyarul is, erzed koztuk a kulonbseget.
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
customer114
senior tag
válasz andrisbandi #1550 üzenetére
supergirl - banshee
Nem vagy semmi. A kakaó mellé is megy a cékla?
-
andrisbandi
őstag
válasz customer114 #1554 üzenetére
Death Note
Ez is jó volt angolul.
Először nagyon furcsának hatott a megszokott és szeretett japán hang után, de rá lehet kapni..【Rainych】 Nyanpasu _ https://www.youtube.com/watch?v=awWVru0nwMY
-
rumos XIII
aktív tag
Close, és a near között mi különbség van?
-
BonFire
veterán
válasz rumos XIII #1556 üzenetére
Szinonimák, ha fizikai távolságról beszélünk.
The train station is close.
The train station is near.Amikor viszont elvontabb, absztraktabb dolgokról beszélünk, mint például a barátság vagy emberi kapcsolatok, akkor nem ugyanazt jelentik.
My mother is close [1 méterre áll].
My mother and I are very close [nagyon erős köztünk a családi kötelék].
My mother is near [1 méterre áll].
My mother and I are very near [1 méterre állunk egymástól].A to prepozíció nélküli mondatban csak near állhat, close nem.
We are close to the train station [close to a prepozíció].
We are near the train station [near a prepozíció].A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
-
ReSeTer
senior tag
Hi!
Tudtok valami olyan weboldalt, ami egy magyar-angol körülírós szótár?
Olyan mint az egynyelvű szótárak, csak magyarul.
Beírok egy angol szót és körbeírja, hogy mikor használják stb. Köszönöm! -
BonFire
veterán
válasz ReSeTer #1559 üzenetére
Online nem jut eszembe, van viszont a ColorDict szótár, ami be tud épülni könyvolvasóba is (pl. Alreader), és nagyon jó szolgálatot tesz mint egynyelvű szótár. Körülír, és még szinonimákat is felsorol.
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
-
BonFire
veterán
A Tatoebának nagyon kicsi a szókincse. Ritkábban használt kifejezések, szlengek nincsenek benne. Én ilyen esetekben a korpuszhoz fordulok, vagy ha az sem segít, akkor a The Free Dictionary.
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
-
Sziasztok!
Nem ismert olyan chat oldalt, ahol azon kívül, hogy lehet szabadon beszélgetni, ismerkedni, vannak különböző témák, vagy feladatok, amiket feldob a rendszer. Pl.: négy embert összeválogat a rendszer és feldob egy megvitatandó témát, vagy lehet játszani activitit, vagy bármilyen társasjátékot? Nem gond, ha fizetős. -
GabN73
addikt
Sziasztok,
porolnám, majd fejleszteném az angol tudásomat.
Jelenlegi szintem: "kitchen" közép. Átlagos, hétköznapi szinten tök jól elvagyok, megy 1-2 szleng, megértetem magam hétköznapi szituációkban, beszélgetek angolul ha fontos.Viszont mivel éveking nem használtam kb semmire, filmeket, sorozatokat nézek max angolul, így megmaradt/kialakult egy jó pár nyelvtani berögződés-hiba.
Üzleti közép és felsőfok a cél, utóbbi régebben nem volt messze, csak lusta voltam, így lett egy 95%-os B2...Milyen könyveket/oldalakat ajánlottok a nyelvtan helyretételére?
-
BonFire
veterán
Ha muszáj a nyelvtant gatyába rázni és mindenképpen komoly, tárgyalóképes tudás a cél, akkor könyv helyett én tanárt javaslok. Az iTalkin találsz rengeteg anyanyelvűt, és próbaórát fizetve megtudod, mennyire jó tanár. Csak a beszéd segít rajtad, semmi más nem. Szerintem a könyvön már rég túl vagy; a hibás berögződés levetkőzéséhez sok idő és élő beszéd kell.
Tegyél egy próbát.
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
-
b0bcat
addikt
válasz BonFire #1566 üzenetére
"...a hibás berögződés levetkőzéséhez sok idő és élő beszéd kell."
Szerintem a sok idő stimmel, de nem feltétlenül kell beszéd; elég hallgatni vagy olvasni is. De nyilván a beszéd sem árt.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
GabN73
addikt
válasz BonFire #1566 üzenetére
Önbizalmamat megdobná azért, ha át tudnám nézni alaposan és úgy indulnék neki.
A por "vastag", az alapok anno rosszul lettek lerakva. Világ életemben a németet próbálták belémverni, szokásos film-zene-játékból megtanult angolomon próbáltak csiszolgatni gimnáziumban anno (még lehet hogy a tanáromat is ismered ) Egyetemen más nyelvet tanultam, azzal nincs is gond, de a mai világban szinte már kötelező a perfekt angol, 3 év alatt pedig sikerült felejtenem.
Igeidőkben, segédigékben van egy kis kavar, azt érzem az erőben. Szókinccsel szerencsére úgy vagyok, hogy az ragad rám, de sok új dolgot kell tanulnom, az nem tűnik annyira vészesnek.Tudod:
Ismétlés a tudás anyja - vizsgaismétlés meg a tudás k*rva anyja -
csiben1
tag
Sziasztok!
Szókincsbővítésre ti milyen technikát ajánlanátok? Per pillanat én ha olvasok egy új szót, szépen kiszótárazom az Ankiba (ezt szerintem többen ismeritek) és abban gyakorlom. Még csak most kezdem el, sikerességéről nem tudok nyilatkozni. De szívesen fogadom más tapasztaltabb angolos javaslatait, tanácsát.
Illetve, ha olvasok valamit, akkor az új ismeretlen szavakat egytől egyig érdemes kiszótárazni, vagy ha anélkül is megértem, hogy miről szól, akkor kevésbé lényeges ez?You can walk straight through hell with a smile
-
BonFire
veterán
válasz csiben1 #1571 üzenetére
Jó az Anki, csak egy idő múlva már akkora kártyacsomagjaid lesznek, hogy képtelenség lesz egy nap végigpörgetni őket. Sose az legyen a célod, hogy minél több kártya legyen az Ankiban, hanem hogy minél kevesebb! A szókincsbővítés hasznos dolog, de önmagában ettől még nem tudsz beszélni. Nyelvtanárok beszélnek olyan távol-keleti fazonról, aki bebiflázott 40 000 szótári szót, de egy mondatot nem volt képes összerakni.
Meg attól is függ, mit olvasol. Ha szépirodalmat (amit jelenleg én is), akkor találkozni fogsz egy rakás olyan szóval, amit még nem is hallottál, és nagy valószínűséggel nem lesz rá szükséged, hacsak nem készülsz irodalmi előadást tartani angolul valahol. Például megtanultam a könyvből, hogy az envoy az afféle követ, szóval már ezt is tudom, de egy beszélgetés során nem tudtam például elmondani, hogy a redőny zörgése mennyire zavar, mert nem tudtam, hogy van a redőny, így körbe kellett írnom, és például, amikor olyan hétköznapi dolgok nevét nem tudja az ember, mint az ásó vagy a lapát (ezt miért nem tanítják egyetlen kurzuson se?), akkor az neccesebb bír lenni.
Másfelől ha azok, akikkel beszélsz nem angol anyanyelvűek, hanem nekik is csak közvetítő nyelv, rá fogsz jönni, milyen szinten egyszerűsítik le a mondanivalójukat, ahogy te is fogod. Benne van a fejedbe 10 000 szó bevetésre készen, és közben lazán elboldogulsz a tizedével.
Én sitcom sorozatok nézését ajánlom, mert ezekben nincs szakszöveg, és általában humán párbeszédekből állnak, még akkor is, ha egészen blődek. De legalább ettől élvezhetőek. És ebből egy rakás szleng elsajátítható.
Persze könyvből is irkálhatsz ki, főleg, ha nem először látod a szót, hanem sokadik alkalommal. Ez azt jelenti, hogy érdemes tudni, mert gyakoribb. Ha egy 300 oldalas regényben kétszer fordul elő, valószínűleg nem lesz rá szükséged.
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
-
Mercutio_
félisten
válasz Bjørgersson #1574 üzenetére
Nyelvtanárral ne vitatkozz
Eladó/Cserélhető: GERE Kopar faládák, ÓRA:Orient Bambino II Bigsize, FANTASY könyvek, Garis keskeny MOSOGATÓGÉP, könyvespolcok, MOSÓGÉP
-
b0bcat
addikt
válasz Bjørgersson #1574 üzenetére
Azért javaslom a TBBT-t, mert ott nem kizárólag hétköznapi dolgokról beszélnek, és megítélésem szerint alapvetően szépen is beszélnek benne. De persze mindenki olyan sorozattal tanul angolul, amivel szeretne.
@Mercutio: Nyugodtan vitázhat velem bárki.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
csiben1
tag
válasz BonFire #1572 üzenetére
Szia!
Köszi szépen ezt a tartalmas hozzászólást! Jelen pillanatban középfokú nyelvvizsgára készülök, természetesen nyelvtanár segítségével. A nyelvtan része az angolnak viszonylag "jól" megy, viszont a szókinccsel érzem, hogy problémák vannak. Most az Oxford könnyített olvasmányait olvasgatok (lvl3-4, amik elvileg, olyan B1-es szintnek felel meg), de már jó volna valami számomra érdekest is olvasni, például akár bbc-s cikkek, vagy egy általam érdekesnek tartott könyv ( szeretem a krimiket). Viszont ezekhez édes kevés vagyok és ha neki is állnék ilyet olvasni, ott tartanék, hogy minden 5. szót szótárazhatom, ami eléggé elveszi az ember kedvét. Szóval nem tudom, hogy van e értelme belekezdeni ilyenbe, úgy hogy szinte csak szótárazok, haladni meg nem nagyon tudok vele
A másik, hogy akartam kérdezni, hogy tudtok-e ajánlani olyan sorozatot amit érdemes lehet elkezdeni nézni, hallás utáni értés gyakorlására, de már kaptam kettőt is.You can walk straight through hell with a smile
-
BonFire
veterán
válasz csiben1 #1579 üzenetére
Hagyjad a szinteden aluli olvasmányokat, mert attól nem fejlődsz, csak az idődet pocsékolod, miközben megnyugtat a tudat, hogy tanulsz. Mert nem. Mindig egy picivel feljebb kell helyezni a lécet, mint ami éppen kényelmes. Ha minden mondatot szótárazni kell, az nem jó, de általában nincs is rá szükség, mivel a kontextusból kiderül a dolog. Ebből következik, hogy idegennyelvű olvasmánnyal nem fogsz olyan tempóban haladni, mint a magyarral, de ezt is kalkuláld bele az idődbe.
Részemről eljutottam arra a pontra, hogy amennyiben olvasással vagy tévézéssel töltöm az időmet, csak olyat olvasok/nézek, amit már olvastam/láttam számtalanszor magyarul, ezért a sztori ott van a fejemben, így anélkül tudom követni az angolt, hogy folyton szótáraznom kéne. Tehát miután láttam a Jóbarátokat X-szer magyarul, nincs okom rá, hogy ismét magyarul nézzem. Nézem angolul, és meglepő módon többet értek belőle, mint amennyit hittem volna.
Emellett minden újságcikket (kivéve a specifikusan magyar oldalon megjelenőket) angolul olvasom. Például a Wikit. Először zavart, hogy egy rakás dolgot nem értek, aztán kábé fél év elteltével teljesen rákaptam. És bár vannak szavak, amelyeket nem értek, nem zavar a tény. Van a böngészőbe beépülő cuccok között olyan, ami fordít, pl az I'm Translator. Duplakattal kijelölöd a szót, és a buborékra kattintva helyben már láthatod is a fordítást. De a lényeg, hogy megszokd, hogy angolul olvasol és gondolkodsz. 4-5 regény után már az eleinte ijesztő szöveg már teljesen barátságossá válik, annak ellenére, hogy a szókincsed nem fejlődött még annyit. Egyszerűen ismerősként üdvözlöd.
És éppen ezért sose olvass olyat, ami nem érdekel. A nyelvtanulás nem egy szórakoztató dolog, hacsak te magad nem teszed azzá. Olyan könyvet vegyél elő eredetiben (vagy angol fordításban), amelyet magyarul már rongyosra olvastál, és bármennyiszer el tudnál újra olvasni. Én most gyerekkorom kedvenceit olvasom újra, de filmeket és sorozatokat is kizárólag angolul nézek.
Jó. Egy House-nak nem futnék neki, mert abban annyi az orvosi bullshit, hogy magyarul sem tudtam követni.
[ Szerkesztve ]
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
-
b0bcat
addikt
válasz BonFire #1580 üzenetére
"Olyan könyvet vegyél elő eredetiben (vagy angol fordításban), amelyet magyarul már rongyosra olvastál, és bármennyiszer el tudnál újra olvasni."
Maximálisan egyetértek. Sőt, ez a filmekre is igaz.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Mercutio_
félisten
válasz csiben1 #1579 üzenetére
Szótárazás kényelmes, ha megfelelő ebook olvasón csinálod, van ahol nem csak a szó fordítását dobja fel, de 1-2 példamondatot is (jobbára angol-angol, de sokszor az is érthető) Valamint ezeket a kereséseket a szótár meg is jegyzi neked.
Eladó/Cserélhető: GERE Kopar faládák, ÓRA:Orient Bambino II Bigsize, FANTASY könyvek, Garis keskeny MOSOGATÓGÉP, könyvespolcok, MOSÓGÉP
-
net91
senior tag
Szia,
Az általad ajánlott TBBT-t, hol találom interneten nézhetően?
Köszönettel![ Szerkesztve ]
Az ember feláldozza az egészségét, hogy pénzt keressen. Aztán feláldozza a pénzét, hogy visszaszerezze az egészségét. És mivel olyan izgatott a jövőjével kapcsolatban, hogy elfelejti élvezni a jelent; az eredmény az, hogy nem él sem a jelenben, sem a jövőben; úgy él, mintha soha nem halna meg, és a
-
net91
senior tag
Kár, pedig kipróbáltam volna.
Az ember feláldozza az egészségét, hogy pénzt keressen. Aztán feláldozza a pénzét, hogy visszaszerezze az egészségét. És mivel olyan izgatott a jövőjével kapcsolatban, hogy elfelejti élvezni a jelent; az eredmény az, hogy nem él sem a jelenben, sem a jövőben; úgy él, mintha soha nem halna meg, és a
-
net91
senior tag
válasz csiben1 #1586 üzenetére
Kutakodtam a neten, de sajnos vírusos oldalakat találtam.
Privátba ...[ Szerkesztve ]
Az ember feláldozza az egészségét, hogy pénzt keressen. Aztán feláldozza a pénzét, hogy visszaszerezze az egészségét. És mivel olyan izgatott a jövőjével kapcsolatban, hogy elfelejti élvezni a jelent; az eredmény az, hogy nem él sem a jelenben, sem a jövőben; úgy él, mintha soha nem halna meg, és a
-
axioma
veterán
-
#34576640
törölt tag
Ezt a könyvet hol szerezhetném be?
https://moly.hu/konyvek/mariusz-misztal-angol-tematikus-tesztek
Szókincs 1-2 illetve ennek a nyelvtankönyvnek a többi könyve is érdekel. -
gaara01
tag
Sziasztok,
https://www.duolingo.com segítségével lassan egy hónapja tanulom az angolt. 8. szinten tartok. Napi szinten folyamatosan csinálom. A maximum 50 pontot tűztem ki napi célnak. Akadnak hibák...
A kiejtéssel sok gondom van, direkt emiatt vettem mikrofont. A kérdésem az lenne, hogy van olyan oldal, ahol sokat lehet mikrofonon így tanulni? Mert itt 30 feladatból kb. 5-6 van csak mikis.Találtam ezt az appot telefonra, de nekem nincs okos telefonom, így jó lenne valami PC-re...
https://play.google.com/store/apps/details?id=us.nobarriers.elsa -
b0bcat
addikt
válasz gaara01 #1593 üzenetére
Személyes tapasztalatom szerint ezek a "hallgatós" appok ill. programok borzasztóan megbízhatatlanok. Ha jól értem, ilyen keresel: ami "meghallgatja", amit mondasz, majd kiértékeli, hogy mennyire hasonlít arra, amit ő gondol helyes kiejtésnek.
Meglátásom szerint előrébb vagy, ha e helyett a bohóckodás helyett sokat hallgatsz angol szöveget.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
BonFire
veterán
válasz gaara01 #1593 üzenetére
„https://www.duolingo.com segítségével lassan egy hónapja tanulom az angolt. 8. szinten tartok.”
A DuoLingo egy vicc. Ne haragudj meg érte, de ebből nem fogsz megtanulni egyetlen nyelvet sem! Ez az app csak arra jó, hogy a rendszeres tanulásra szoktasson. Én letöltöttem, és egyből végigfutottam az összes tananyagon (a szintugrókkal persze), és amikor elértem a legutolsót, már nem tudott mit nyújtani. Viszont nyaggatott, hogy gyakoroljak rajta. Mit gyakoroljak, amikor az én szintem már meghaladta ezt? Le is töröltem pár nap után.
2. Tipp a kiejtéshez: a Duolingo azt szereti, ha krva gyorsan ejted ki a mondatot. Minél inkább megpróbálsz artikulálni, és a szavakat egymástól elválasztani, annál kevésbé fogadja el.
„Pár sorozatot lepörgettem eredeti (angol) szinkronnal, de semmi nem ragadt rám. Olyan, mint a víz számomra. Egybesimul minden.”
Valószínűleg nem a szintednek megfelelő szöveget hallgatsz. Ha nem érted legalább a 75%-át, akkor ez nem járható út. És a magyar feliratot természetesen felejtsd el. Ha angol nyelven hallgatsz valamit, maximum angol closed captionst használj hozzá.
Egyszerre egy db húszperces epizóddal próbálj megbirkózni a következő módon.
1. Végignézed megállás nélkül az epizódot angolul, angol felirattal.
2. Végignézed jelenetenként. Első jelenetet elejétől a végéig.
3. A jelenetet megállítod, hogy több idő legyen elolvasni és megemészteni a feliratot.
4. Még egyszer végignézed megállás nélkül a jelenetet. Meg fogsz lepődni, mennyivel többet értesz meg.
5. Ezzel a módszerrel végighaladsz a jeleneteken. Ez akár napokig is eltarthat.
6. Ha végeztél, megnézed az epizódot újra elejétől végéig megállás nélkül. Meglepően sokat fogsz belőle érteni.
7. Megnézed még egyszer, ezúttal felirat nélkül.Annak nincs értelme, hogy ledarálj egy hét alatt húsz epizódot, mert ebből tényleg nem fogsz tanulni semmit. Lassan járj, tovább érsz.
És természetesen nem Trónok harcát meg Gyűrűk Urát kell nézni, mert azzal nem sok sikerélményed lesz. Én a sitcomokra szavazok. Élethelyzeti szituációk vannak benne, egyszerű mondatokkal, a cselekmény fő szálát pedig nem nehéz követni.
[ Szerkesztve ]
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
-
tDr1v3r
veterán
válasz gaara01 #1593 üzenetére
Az Elsa jól működik szvsz, nálam szépen kihozta a hibáimat. De csak szavakra, kisebb mondatokra működik ha jól emlékszem, beszélgetni nem lehet vele...
Sorozatozni angolul úgy kell hogy angol feliratot is raksz be mellé! Én is már évek óta így nézem, talán most jutottam el arra a szintre hogy sub nélkül is bevállaljak egy nem CW-s sorozatot...
Beszélni meg... nincs olyan ismerősöd akivel tudnál angolul beszélni? Korai szinten még nem is kell hogy tökéletes legyen minden kiejtés (nálunk magasabb nyelvtudási szinten lévő emberek is nevetnivalóan rosszul ejtenek ki), csak legyen meg a flow meg alakuljon ki az hogy rutinosabban használd a nyelvet... a kiejtés ráér szvsz (bár nyilván nagyon fontos hogy az jó legyen, de azon ráérsz akkor csiszolni ha meglesz az alap szóismereted).
Nem vagyok nyelvtanár, úgyhogy ez csak az én véleményem...
disznóvágás, nepotizmus, pálinkagőzös hedonizmus | intelhüttö (c) Tirexi, szívünkben őrzünk örökre <3
Új hozzászólás Aktív témák
- Milyen légkondit a lakásba?
- NVIDIA GeForce RTX 4060 / 4070 S/Ti/TiS (AD104/103)
- Autós topik
- Milyen TV-t vegyek?
- Milyen videókártyát?
- Android szakmai topik
- Melyik tápegységet vegyem?
- A fociról könnyedén, egy baráti társaságban
- Bambu Lab X1/X1C, P1P-P1S és A1 mini tulajok
- Tippmix
- További aktív témák...
- Creative Hybrid Pro Classic (Egyszer kipróbált, garanciális)
- iPhone 15 Pro 128gb Natúr Titanium, bontatlan, független
- ÚJ Apple Watch Ultra 2 GPS + Cellular 49mm - titántok, alpesi szíj
- 8/16GB memoriák
- APPLE MacBook Air 2020 13" Retina - M1 / 8GB / 256 GB SSD / MAGYAR / 96% akku, 81 ciklus / Garancia