Keresés

Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • b0bcat

    addikt

    válasz gaara01 #1593 üzenetére

    Személyes tapasztalatom szerint ezek a "hallgatós" appok ill. programok borzasztóan megbízhatatlanok. :( Ha jól értem, ilyen keresel: ami "meghallgatja", amit mondasz, majd kiértékeli, hogy mennyire hasonlít arra, amit ő gondol helyes kiejtésnek.

    Meglátásom szerint előrébb vagy, ha e helyett a bohóckodás helyett sokat hallgatsz angol szöveget. :K

    Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r

  • BonFire

    veterán

    válasz gaara01 #1593 üzenetére

    „https://www.duolingo.com segítségével lassan egy hónapja tanulom az angolt. 8. szinten tartok.”

    A DuoLingo egy vicc. Ne haragudj meg érte, de ebből nem fogsz megtanulni egyetlen nyelvet sem! Ez az app csak arra jó, hogy a rendszeres tanulásra szoktasson. Én letöltöttem, és egyből végigfutottam az összes tananyagon (a szintugrókkal persze), és amikor elértem a legutolsót, már nem tudott mit nyújtani. Viszont nyaggatott, hogy gyakoroljak rajta. Mit gyakoroljak, amikor az én szintem már meghaladta ezt? Le is töröltem pár nap után.

    2. Tipp a kiejtéshez: a Duolingo azt szereti, ha krva gyorsan ejted ki a mondatot. Minél inkább megpróbálsz artikulálni, és a szavakat egymástól elválasztani, annál kevésbé fogadja el.

    „Pár sorozatot lepörgettem eredeti (angol) szinkronnal, de semmi nem ragadt rám. Olyan, mint a víz számomra. Egybesimul minden.”

    Valószínűleg nem a szintednek megfelelő szöveget hallgatsz. Ha nem érted legalább a 75%-át, akkor ez nem járható út. És a magyar feliratot természetesen felejtsd el. Ha angol nyelven hallgatsz valamit, maximum angol closed captionst használj hozzá.

    Egyszerre egy db húszperces epizóddal próbálj megbirkózni a következő módon.

    1. Végignézed megállás nélkül az epizódot angolul, angol felirattal.
    2. Végignézed jelenetenként. Első jelenetet elejétől a végéig.
    3. A jelenetet megállítod, hogy több idő legyen elolvasni és megemészteni a feliratot.
    4. Még egyszer végignézed megállás nélkül a jelenetet. Meg fogsz lepődni, mennyivel többet értesz meg.
    5. Ezzel a módszerrel végighaladsz a jeleneteken. Ez akár napokig is eltarthat.
    6. Ha végeztél, megnézed az epizódot újra elejétől végéig megállás nélkül. Meglepően sokat fogsz belőle érteni.
    7. Megnézed még egyszer, ezúttal felirat nélkül.

    Annak nincs értelme, hogy ledarálj egy hét alatt húsz epizódot, mert ebből tényleg nem fogsz tanulni semmit. Lassan járj, tovább érsz.

    És természetesen nem Trónok harcát meg Gyűrűk Urát kell nézni, mert azzal nem sok sikerélményed lesz. Én a sitcomokra szavazok. Élethelyzeti szituációk vannak benne, egyszerű mondatokkal, a cselekmény fő szálát pedig nem nehéz követni.

    [ Szerkesztve ]

    A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.

  • tDr1v3r

    veterán

    válasz gaara01 #1593 üzenetére

    Az Elsa jól működik szvsz, nálam szépen kihozta a hibáimat. De csak szavakra, kisebb mondatokra működik ha jól emlékszem, beszélgetni nem lehet vele...

    Sorozatozni angolul úgy kell hogy angol feliratot is raksz be mellé! Én is már évek óta így nézem, talán most jutottam el arra a szintre hogy sub nélkül is bevállaljak egy nem CW-s sorozatot...

    Beszélni meg... nincs olyan ismerősöd akivel tudnál angolul beszélni? Korai szinten még nem is kell hogy tökéletes legyen minden kiejtés (nálunk magasabb nyelvtudási szinten lévő emberek is nevetnivalóan rosszul ejtenek ki), csak legyen meg a flow meg alakuljon ki az hogy rutinosabban használd a nyelvet... a kiejtés ráér szvsz (bár nyilván nagyon fontos hogy az jó legyen, de azon ráérsz akkor csiszolni ha meglesz az alap szóismereted).

    Nem vagyok nyelvtanár, úgyhogy ez csak az én véleményem...

    disznóvágás, nepotizmus, pálinkagőzös hedonizmus | intelhüttö (c) Tirexi, szívünkben őrzünk örökre <3

Új hozzászólás Aktív témák