- Újabb Samsungok telepíthetik a Galaxy AI-t
- Milyen GPS-t vegyek?
- Termékoldal buktatta le a Huawei Watch Fit 3-at
- Telekom mobilszolgáltatások
- Samsung Galaxy S21 Ultra - vákuumcsomagolás
- DIGI Mobil
- Samsung Galaxy S23 Ultra - non plus ultra
- Fotók, videók mobillal
- Google Pixel 6/7/8 topik
- Samsung Galaxy Z Flip5 - ami kint, az van bent
Hirdetés
-
Spyra: akkus, nagynyomású, automata vízipuska
lo Type-C port, egy töltéssel 2200 lövés, több, mint 2 kg-os súly, automata víz felszívás... Start the epic! :)
-
Egyre közelebb a Poco F6 startja
ma Újabb ár/érték csatát nyerhet a Xiaomi almárka.
-
Ingyenes az Epic Store-ban a Cat Quest II és az Orcs Must Die! 3
gp A jövő hét folyamán a Circus Electrique című alkotást kapják meg az érdeklődők.
Új hozzászólás Aktív témák
-
Moneo
tag
Erre kéne nekem vmi, de az istennek sem találtam semmi okosat
"Kifutó termék!"Előre is köszi!
-
Moneo
tag
válasz Hasaggymeg #7703 üzenetére
Köszi a válaszokat!
-
sti10p
senior tag
Sziasztok!
Az a szó hogy "vétlen" (nem az ártatlan) hogy van angolul?
A választ előre is köszi!
[ Szerkesztve ]
XY
-
Dorien
veterán
-
r-chee
őstag
Nagyra becsült fúromtársaim! Ismét bátorkodom egy szöveg angolra fordításáért segítséget kérni tőletek .
Egy leendő petíció szövege:
"DICE-os arcok!
E petíciót aláírók azt szeretnénk, hogy adjatok ki pályaszerkesztő csomagot a Battlefield: Bad Company 2-höz, hogy tehetséges emberek új pályákat készíthessenek hozzá. A Singe Player-hez hasonlóan a játékotok multiplayer része is nagyszerűre sikeredett, viszont ÚJ pályák hiánya révén unalmassá vált.
Ha lehetőséget adtok nekünk új pályák elkészítéséhez, az nektek is hasznotokra válik, hiszen több új játékosra tehettek szert (többletbevétel), s mi is annak fogunk hangot adni, hogy a DICE törődik a játékosaival, nem csak odadob eléjük egy terméket.Mutassátok hát meg, hogy Ti a játékosokért vagytok, a játékosok érdekei a legfontosabbak!"
üdv.
[ Szerkesztve ]
Origin (BF3, BF4) nick: r-chee *** BFBC2 game nick >> r-chee [HUN] --- Logout blog bejegyzéseimnél >> BFBC2 és Battlefield 4 PH! játékosnévsor és magyar szerverek listája
-
Hasaggymeg
veterán
We,the signers of this petition ask you to release a map editor pack for Battlefield Bad Company 2 in order to allow gamers skilful enough to design new maps for the game.The multi-player mode,just like the single player one,is a great game but the lack of new maps makes it a little boring.If you gave us the chance to design new maps it would be mutually profitable,as beside acquiring new fans,consequently increasing your income,we would give voice to our satisfaction that DICE cares about its customers.
Show us you too are gamers,and the gamers' satisfaction is of first priority for you."Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
malwy
senior tag
it took a long time to make this picture but in the end the wine was delicious.
vs
it was taken a long time to make this picture but in the end the wine was delicious
Egy festmény aláírása.
Előre kössz a helpet. -
Kidus
őstag
Nem ertem a kerdest.
Az a kerdes, melyik helyes? A masodik biztosan nem, de az elso is gyanusan nem.
Mit akar jelenteni a mondat?
Sokaig tartott megcsinalni a kepet, de a vegen finom volt a bor?
Nem all ossze ertelmes mondatnak.
Festmenyt irsz, de azt nem szoktak picture-nek mondani, es nem make hanem paint leginkabb.
Szoval mar az alap kerdesnel elbuktamAssuming Control
-
Taru
tag
Első talán jó, bár logikátlan (persze ha ezt mondta a festő az megint más, biztos piás volt, mondanak ezek ennél cifrábbat is). De talán így jobb:
it took a long time to create/paint this picture/painting but in the end the wine was delicious.De még így is kicsit logikátlan.
A második az "It was taken a long time....." szerintem "it has taken"-re gondoltál, de szerintem sima múlttal bőven jó.
-
Hasaggymeg
veterán
-
Taru
tag
A "but anyways" inkább azt jelenti, "de végül is" esetleg fordítható "hát mindegy"-nek is mondatól függően. Viszont a "but in the end" az "de a végén" így a kettő nem cserélhető fel.
Viszont az eredeti mondatot én is szivesen látnám mert így nem tartom értelmesnek.
[ Szerkesztve ]
-
Hasaggymeg
veterán
Is it really that surreal or hard to imagine a painter laying back in his favorite armchair contented and relieved after finishing a difficult work he had been slogging on for months,sipping on a glass of wine which now seems even more delicious than usually?! Then he signs his work...
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Kidus
őstag
válasz Hasaggymeg #7716 üzenetére
I guess ( in this case ) he would say:
It took me a long time to finish this crap, but at least the wine is delicious....
Assuming Control
-
Taru
tag
válasz attiati #7717 üzenetére
De igen, de aztán Hasaggymeg korrigált így aztán már nem írtam le mégegyszer.
A könyv másik megoldása is jó de én másként fogalmaznám a magyarját (ettől még a 2 mondat ugyan az lenne értelmileg).
malwy: A képet te festetted vagy csak érdekelt, hogy jó-e a mondat (láttam a képet deviantarton és alatta a mondatot)?
-
Hasaggymeg
veterán
This is not what he would most probably say to a fortunate onlooker,but what he believes would make a witty signature on a painting.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Creative997
őstag
Hali!
Van egy kifejezés, amire az istennek se tudok rájönni a jelentésére. Rap zenékben szoktam hallani, de a szó szerinti fordítása magyarra nem az igazi. Ez a GET LOW.
Egy másik, kis noob-kodás az "Aint". Ez létige+tagadás ha jól tudom. De mikor, milyen körülmények között lehet használni és melyik szám, melyik személy? Pl. Aint no sunshine, when...... (ismeritek a dalt )
Köszi a segítséget!
Project Torque 4ever! http://www.youtube.com/watch?v=mZFd76UmplE
-
Hasaggymeg
veterán
válasz Creative997 #7723 üzenetére
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
[HUN]Tyson
senior tag
Sziasztok!
Nagyon fontos lenne ez a szöveg holnapra, segítsetek lécci!
Kérem adatainkat azonnal töröljék az adatbázisukból. Ezennel megtiltom cégünk bármely adatának tárolását, kezelését, jövőbeni felhasználását, harmadik fél felé történő kiadását.
Én erre jutottam:
Please delete all of our data from your records immediately. Hereby I forbid the storaging, managing, using and giving to a third party any of our data in the future.
Köszi a segítséget!
-
Hasaggymeg
veterán
válasz [HUN]Tyson #7725 üzenetére
Please delete all of our data from your records immediately. Hereby I forbid the storing, managing, using and giving to a third party any of our data in the future.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
malwy
senior tag
Köszönöm a helpet. Nem az én művem. Adott volt egy leányzó által festett kép az első próbálkozásról. Megjegyeztem, hogy írja át mert nyakatekert.
Nem megy az angol, így megkérdeztem itt.
Egy csendélet, melyben egy bor is szerepel, és jópofán megjegyezte, hogy megérte, mivel finom volt. Köszönöm a javaslatokat, felfrissítettétek a tudásomat
További jó munkát, én meg olvasgatok csendesen, hátha valami rám ragad[ Szerkesztve ]
-
Hasaggymeg
veterán
Akkor...It has taken a long time to finish this painting but in the end it is worth the trouble because that wine was delicious....
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
VINIKOR
senior tag
Ezt légyszi angolul:
Magyarországon, Székesfehérváron így néznek ki a felújított panelházak:
Szinte minden panelházat felújítottak. Ezt a fejlődést kívánom minden városnak.
Köszi!
-
malwy
senior tag
válasz Hasaggymeg #7728 üzenetére
Köfi
-
Hasaggymeg
veterán
válasz VINIKOR #7729 üzenetére
This is how the renovated blocks of flats look like in Székesfehérvár,Hungary.Nearly all have undergone refurbishment,a development I wish for every city.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Dorien
veterán
válasz Creative997 #7723 üzenetére
"3,6,9 standing real fine move it to you sing it to me one mo time
Get low, Get low...
To the window, to the wall, (to dat wall)
To the sweat drip down my balls (MY BALLS)
To all these bitches crawl (crawl)
To all skit skit motherfucker (motherfucker!) all skit skit got dam (Got dam)
To all skit skit motherfucker (motherfucker!) all skit skit got dam (Got dam)"Sok fantázia nem kell hozzá: Térdelj le és szeress / vágd hanyatt magad és tedd szét a lábad, stb.
Az "ain't" és "ain't no" nyelvtanilag teljesen helytelen, de ezen ne akadj fenn, dalszövegekben ez a menő.
"Ain't is a colloquialism and contraction for "am not", "is not", "are not", "has not", and "have not" in the common vernacular. In some dialects ain't is also used as a contraction of "do not", "does not", and "did not". The usage of ain't is a perennial issue in English. Widely used by many people, its use is nevertheless commonly considered to be improper." (Wiki)
"Wherever you go - go with all your heart." --- Eladó iBasso SR3 high-end nyitott fejhallgató 189.900Ft --- https://hardverapro.hu/aprok/hirdeto/dorien/index.html
-
Dorien
veterán
válasz Hasaggymeg #7731 üzenetére
Kihagytad a jeruzsálemi zsinagógákat...
"Wherever you go - go with all your heart." --- Eladó iBasso SR3 high-end nyitott fejhallgató 189.900Ft --- https://hardverapro.hu/aprok/hirdeto/dorien/index.html
-
Hasaggymeg
veterán
Ez kurv@ jó!
"an expresssion that arnold schwarzenegger likes to use a lot
"GET DOWN, theres a snipah on ze roof!!!"
An action, depends on race. See example
In a war, if the commander yells "Get down!"The White Soldiers: Will fall to the ground
The Black Soldiers: Will begin dancing
Lehet,hogy be volt helyettesítve a "panel" mert Vinikor kolléga már óvatos a rá leselkedő tehenekkel?!
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
R
aktív tag
úgy nézel ki mint egy?
-
meroly
veterán
Sziasztok!
Az 'I was born in..." az melyik igeidő?
Past simple passive-ra tippelek.Impossible is nothing
-
meroly
veterán
válasz Hasaggymeg #7741 üzenetére
Köszi.
Arra nics jó módszeretek, hogy a 12 igeidőből hogy tudom beszélgetés közben villámgyorsan eldönteni, hogy melyiket használjam?
Még egy, bár nem ide tartozik, de az English Grammar in Use jó könyv? Találtam otthon, így gondoltam végigcsinálom egyedül, majd szintfelmérő valami suliban, aztán államvizsga után nekifekszem a témának.
R: túl sok sci-fit nézel
[ Szerkesztve ]
Impossible is nothing
-
dabadab
titán
"Arra nics jó módszeretek, hogy a 12 igeidőből hogy tudom beszélgetés közben villámgyorsan eldönteni, hogy melyiket használjam?"
Sok gyakorlassal Komolyan, ha a nyelvtanon gondolkodnod kell es nem magatol jon, az azt jelenti, hogy nem gyakoroltal eleget.
Egyebket a dolog nem olyan veszes, sima beszelgetesben leginkabb simple present, simple past, present perfect meg idonket simple future jon elo, ebbol tulajdonkeppen a present perfect - simple past az, ami nemi gabalyt okozhat, a tobbi egyertelmu.DRM is theft
-
Hasaggymeg
veterán
Gyakorlat és rutin.Eleinte összevissza használod,majd el-el véted de rögtön tudni fogod,hogy valami nem stimmel és kijavítod magad,aztán a végén majd el sem véted már.Jó sok liszöning-el (TV,rádió) ráhangolódsz a helyes igeidő használatra.
Lemaradtam.
"jó könyv? "...én ezzel mindig úgy voltam,hogy ha nem tudtam egyből megoldani a feladatokat benne,megvettem.Amúgy állítólag jó.
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
meroly
veterán
válasz dabadab #7743 üzenetére
Na hát ez az, már a present perfect is kicsit felfoghatatlan számomra, de van rá pár jó szabály, de mondat közben azon gondolkozni.... hááát... szóval gyakorolok 1000L.
Hasaggymeg: köszi igyekszem a filmeket pl szinkron nélkül nézni, de még magyar felirattal, pedig ha az angolt ráraknám állítólag úgy lenne a legjobb.
Impossible is nothing
-
Gave
addikt
Magyar felirattal, aztan ahogy bovul a szokincsed utanna angollal, idovel meg mar ugy is azon veszed eszre magad, hogy nem a feliratot nezed .
Az igeidoket jol hasznalhatod, ha mar nem ellenorzod magad kenyszeresen illetve eleg parbeszedet figyeltel meg, nyilvan azert mindezek elott ajanlatos atnezni milyen esetben melyiket celszeru hasznalni.
Az igazsag az, hogy kisebb kreativitassal elkerulheto a legtobb oszetettebb szerkezet hasznalata. Ez melle meg erdemes megjegyezni, hogy az anyanyelvi beszelok sem hasznaljak mind a 12 idot egy napon, a tobbseg biztosan nem . Az "egyszerueken" kivul a present perfect meg eleg gyakori.
Elvezd a nyelv hasznalatat es az ismerkedest vele, a stresszt redukald es maris +500% skill
Szotarat keszits be, illetve kifejezes, kollokacio gyujtemenyeket. Ha viszont mar megy olyan szinten, hogy egynyelvu szotarbol tudsz tanulni, talan erdemesebb a weben nezelodni, igy talan jobban meg is ragad amit igy tanulsz.Habar ez is nagyon egyen fuggo en meg szoktam javasolni, hogy keruljuk az iskolai munkafuzeteket . Ezek nagyon le tudjak nyirni a lelkesedest es majdnem minden tanulasi alternativa jobb lehet ami kreativitason alapszik.
[ Szerkesztve ]
-
meroly
veterán
Köszönöm, engem most igazából az eléggé motivál, hogy az államvizsga után nem sokkal kézben tarthassam a diplomám és megszűnjön a munkahelyen a kompetencia-hiányom, ez főként anyagilag motivál, meg az angolt szeretem is, csak gyerek, munka, meg egyetem mellett nem volt időm rá. Most otthon gyakorolgatok (English Grammar in use + Oxford gyakorló feladatok, 500 szókincses regények, stb), aztán februártól keményebben.
Az hogy a nyelvvizsga meg legyen csak az egyik feltétel, de én beszélni, hétköznapi, tárgyalási szinten is szeretnék tudni. Most is makogok és külföldön meg is értenek és én is őket, ezzel nincs gond, de gondolom tele van hibával.
Közben próbálom megszerezni a kedvenc filmjeimet szinkron nélkülImpossible is nothing
-
Grass
aktív tag
i have read your advertisement at/on your website.
at vagy on kéne?"Ne vedd készpénznek mások gondolatait" - Good Will Hunting