- iPhone topik
- Vodafone mobilszolgáltatások
- Telekom mobilszolgáltatások
- Samsung Galaxy S23 és S23+ - ami belül van, az számít igazán
- Eleglide C1 - a középérték
- Milyen okostelefont vegyek?
- Android szakmai topik
- DIGI Mobil
- Android alkalmazások - szoftver kibeszélő topik
- Xiaomi 13T és 13T Pro - nincs tétlenkedés
Hirdetés
-
Nyár végén jön az idei THQ Nordic Digital Showcase
gp Az új bejelentések mellett újabb részleteket kapunk a Gothic Remake-ről és a Titan Quest II-ről is.
-
Toyota Corolla Touring Sport 2.0 teszt és az autóipar
lo Némi autóipari kitekintés után egy középkategóriás autót mutatok be, ami az észszerűség műhelyében készül.
-
Egyre közelebb a Poco F6 startja
ma Újabb ár/érték csatát nyerhet a Xiaomi almárka.
Új hozzászólás Aktív témák
-
koshmar
őstag
Tudom milye érzés alulmaradni egy adott témában.
Én a szakmai topikokban folyton így vagyok.
Psychonaut
Hidd el, van olyan téma, ahol én aláznék hülyére mindenkit, de annak sajnos nincs topikja.
Pedig jól esne már időnként.[ Szerkesztve ]
Egy medvével nehéz beszélgetni, mert gyakran félbeszakit..
-
Hasaggymeg
veterán
Ne a "mások lealázása" hajtson!
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
-
nike_
addikt
"Kicsit megakadtam a mondatkepzes sorrendjeben.
Ugye kerdonel elso a kerdoszo, majd a segedige, az alany esatobbi.
A kijelentonel sokszor egyenes a szorend, de nem mindig. Pl. ez miert igy van?:
The weather is terrible today. (Ma szornyu az ido)
Aki megfejti, sajat koltsegen ihat egy sort."ott a the.
-
attrax
aktív tag
válasz koshmar #9202 üzenetére
Mondjuk kiváncsivá tettél mi lenne az a topic amiben te lennél a big boss Ramstein élete halála?
Amúgy nekem ez nem tetszik sehogysem: "Sorry" - Ex VW boss Piëch depicted as the grim reaper?
Bocsi mondta az ex fauvés góré aki kaszásként ábrázolódott?? Vagy kaszás képében pózolt vagy hogy?[ Szerkesztve ]
Unterschreiben
-
attrax
aktív tag
-
attrax
aktív tag
válasz Hasaggymeg #9215 üzenetére
Ja bocs ezt akartam:Sun of a Beach
amúgy ennyit azé még tudok[ Szerkesztve ]
Unterschreiben
-
Hasaggymeg
veterán
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
koshmar
őstag
Ti simán megírtatok még 3 választ az én hozzászólásomra úgy, hogy ott sem voltam.
Tessék:
Iso maha
motorisaha
teurastaja
ja teurustettavat
avopotilas
palkkasotilas
kumivaate ja periateeLehet fordítani!!! Na mivan??? Hee?? Naa???
[ Szerkesztve ]
Egy medvével nehéz beszélgetni, mert gyakran félbeszakit..
-
koshmar
őstag
válasz Psychonaut #9219 üzenetére
A válasz helyes!
Ez egy finn dalszöveg.
Mégpedig a Turmion Kätilöt-től idéztem a Teurastaja-t és ezzel fogom tele Off-olni a topikotTeurastaja= butcher.
Indítsak egy finn topikot is?
Szerk: Tényleg igazad volt!!
Én hallás után motorisaha-nak írtam, de most utánanézve moottorisaha lesz az.[ Szerkesztve ]
Egy medvével nehéz beszélgetni, mert gyakran félbeszakit..
-
félisten
A varosban van egy thermalfurdo is.
in the city a thermal bath too
Ez jo igy nagyjabol?
-
félisten
(#9223) Neró, (#9224) Psychonaut
Koszi!
-
Pala
veterán
válasz Psychonaut #9224 üzenetére
Az utolsó kettőnek eltérő jelentése van:
In the city, there is a thermal bath too. = A városban is van egy gyógyfürdő. (a falun kívül pl.)
There is also a thermal bath in the city. = A városban van egy gyógyfürdő is. (pl. egyéb fürdők/strandok mellett)Tévedés lehetőségét mindig fenntartom.
[ Szerkesztve ]
-
Pala
veterán
Hát akkor én már nem tudom mivan. De akárhogy is, érzek némi differenciát a kettő között, ahogy Kidus is mondja.
-
Neró
őstag
-
Pala
veterán
válasz Psychonaut #9230 üzenetére
Szerintem az ilyen kis eltérésekre inkább dolgozatokban meg vizsgán szoktak rámászni. Élőben én sem gondolkodnék, hogy melyiket mondjam... amelyik előbb eszembe jut, oszt jó'van.
-
félisten
Egy minta email alapjan kell irni egyet itthon, termeszetesen a mi osztalyunkrol es csaladunkrol, varosunkrol. De nem szeretek annyira ragaszkodni ezekhez a dolgokhoz, ezert jol megkotyvasztom az egeszet. Ebbol tanulok, abbol nem, hogy a Brighton helyett beirom, hogy Papa.
-
Hasaggymeg
veterán
My two pence. ..A városban is van egy gyógyfürdő. =There is a spa in the city too./There is a spa in the city as well.
A városban van egy gyógyfürdő is.=There is a spa too in the city./There is also a spa in the city."Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
attrax
aktív tag
válasz Hasaggymeg #9217 üzenetére
Hey Dart where the fuck did U find this pix?Awesome
Unterschreiben
-
koshmar
őstag
Hello.
I'm here again.Egy medvével nehéz beszélgetni, mert gyakran félbeszakit..
-
koshmar
őstag
Egyrészt rokon nyelvünk.
Másrészt imádom a hangzását.
Harmadrészt finn industrial metalt (is) hallgatok, így folyamatosan hallom a finn szavakat/mondatokat.
Tetszik, na.
Csak iszonyat nehéz, a második/ harmadik legnehezebb nyelv a világon.
Ahogy a magyar is borzasztó nehéz, ha nem az anyanyelved.Egy medvével nehéz beszélgetni, mert gyakran félbeszakit..
-
Hasaggymeg
veterán
I Googled it.Yet another adage beside May the force be with you,Bond.James Bond,I"ll be back or This is the beginning of a beautiful friendship..You probably weren't even born when those words were being wheezed for the first time.
(#9238) Tibii91...és tényleg hasonlít a magyarhoz?
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
koshmar
őstag
válasz Hasaggymeg #9239 üzenetére
Háát hangzásra nem.
Viszont a nyelvtani dolgokban nagyon.
Pl. az angolban ugye a helyhatározó mindig a főnév elé kerül: in the house
A magyarban és a finnben a főnév mögé kerül, mint toldalék (vagy mi a rák ), és a szó hangrendjéhez illeszted. ( pontosabban is meg lehetne fogalmazni, de nyelvtanból nem voltam jó)..
Tehát a házban, nem pedig a házben.Finnél pl:
üveggel: pullolla
üvegből: pullosta
üvegben: pullossa stb.Érted, remélem.
[ Szerkesztve ]
Egy medvével nehéz beszélgetni, mert gyakran félbeszakit..
-
attrax
aktív tag
válasz Hasaggymeg #9239 üzenetére
What do ya think about me?
1.star wars
2.as you spell
3.Arni de nem a sváci néger
4.Kusturica remek 3x láttam.és nem gugliztam mint 1esek
It seems U wanna check my movie knowledment.But I wish It won't be a high snack 4 ya
tényleg ,hogy van az ,hogy nagy fába vágtad a fejszéd?[ Szerkesztve ]
Unterschreiben
-
Hasaggymeg
veterán
-
attrax
aktív tag
-
koshmar
őstag
válasz Hasaggymeg #9242 üzenetére
Nem értetted...
Egy medvével nehéz beszélgetni, mert gyakran félbeszakit..
-
koshmar
őstag
válasz Hasaggymeg #9245 üzenetére
Én a kis finn nyelvtani review izémre gondoltam...
Egyébként meg pont, hogy a fiatalok ugranak mindenre, ami mozog...a legyet is röptében...
Te ne ugrálj szerintem, még becsípődik a derekad.[ Szerkesztve ]
Egy medvével nehéz beszélgetni, mert gyakran félbeszakit..
-
harylmu
őstag
sziasztok. az mit jelent, hogy damage is done?
-
koshmar
őstag
Új hozzászólás Aktív témák
- Milyen TV-t vegyek?
- Gördeszka topic
- Az NVIDIA szerint a partnereik prémium AI PC-ket kínálnak
- Telekom otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Xbox Series X|S
- Anglia - élmények, tapasztalatok
- Konzolokról KULTURÁLT módon
- BestBuy ruhás topik
- Milyen billentyűzetet vegyek?
- 3D nyomtatás
- További aktív témák...