- iPhone topik
- Megjelent az iOS 17.4, minden idők egyik legfontosabb iPhone-frissítése
- DIGI Mobil
- Vodafone mobilszolgáltatások
- Samsung Galaxy S23 és S23+ - ami belül van, az számít igazán
- Eleglide C1 - a középérték
- Milyen okostelefont vegyek?
- Android szakmai topik
- Android alkalmazások - szoftver kibeszélő topik
- Xiaomi 13T és 13T Pro - nincs tétlenkedés
Hirdetés
-
Premier előzetest kapott a V Rising
gp Napokon belül befut a teljes PC-s kiadás, az év során pedig megkapjuk a PlayStation 5 változatot.
-
Az üzleti chatbot lehet az új fejőstehén
it Üzleti chatbotot indított az Anthropic, azt reméli, hogy sok pénz folyik majd be a cégektől.
-
Két Zen 5-ös dizájnjának mintáit is szállítja már az AMD
ph A szerverpiacra szánt Turin platform, illetve a mobil szintre nevező Strix Point érhető el a főbb partnerek számára.
Új hozzászólás Aktív témák
-
Psychonaut
addikt
válasz attiati #8072 üzenetére
Először is az a baj, hogy helytelenül írsz, pl. unfortunately, pretty much, ezen szerintem próbálj meg javítani.
Amúgy én is hasonlóan fogalmaztam volna meg, de pl. az unfortunately felesleges.
A végén a játék árát és azt, hogy nem tudsz segíteni, egy mondatban kellene szerintem megfogalmazni, a so vagy a because of that kötőszó használatával. Kb. így:In my country the game's price is pretty much compared to my payment/our payments, so I can't help you with the server costs.
[ Szerkesztve ]
-
Psychonaut
addikt
válasz Hasaggymeg #8122 üzenetére
I hate loving you nekem is szimpatikus (meg szerintem a másikad is jó, de ez a forma jobban tetszik).
-
Psychonaut
addikt
válasz Hasaggymeg #8127 üzenetére
Bár hasonló a két dolog, ha lefordítod őket, akkor észrevehető a kis különbség a kettő között, Hasaggymeg jól magyarázta, hogy míg a példában azon volt a hangsúly, hogy a cselekvést gyűlölöd, addig a te variációd az éppen fennálló állapotra helyezte a hangsúlyt.
attiati: főigeként nincs a love-nak -ing-es változata, de nem is tudnád úgy használni, hogy lehessen.
SZERK: VOid-nak ment volna a válasz.
[ Szerkesztve ]
-
Psychonaut
addikt
válasz Hasaggymeg #8229 üzenetére
Szerintem ez valami ottani sajátosság lehet, mi is úgy mondjuk, hogy "ne ordíts velem".
-
Psychonaut
addikt
válasz Hasaggymeg #8233 üzenetére
Egész család, Észak-Magyarország.
-
Psychonaut
addikt
-
Psychonaut
addikt
válasz attiati #8287 üzenetére
2, Kb. így, ja.
3, Azt mondta ... annyi kaját, ami kitart egy hétig.
7, Azonban mikor leszállt Londonban, egy levél várta. However szerintem csak közbevetés, lehetne a mondat elején is.
8, Nem.
9, Szándékosan vagy véletlenül cselekszünk (We do things világos, accident ebben a kontextusban véletlen, on purpose szándékosan).
10, C, A sarki jég olvadása miatt a tengerszint évről-évre emelkedik.
11, Talán B.
Így este csak ennyi, sajnálom.
[ Szerkesztve ]
-
Psychonaut
addikt
válasz attiati #8302 üzenetére
3, Every. All nem jó, mert egyes számban van a főnév, de önmagában sem állhat, mert úgy nincs értelme.
4, Pont azért, mert ott a határozott idő. Nem?
5, Bár Kínában már 1000 éve képesek voltak porcelánt gyártani, az angolok csak (only) 1750 körül jöttek rá, hogyan kell készíteni, amire [az angol porcelángyártásra] ez a váza az egyik legkorábbi példa. Nem túl magyaros, de remélem érezhető, hogy mi a lényeg.
-
Psychonaut
addikt
válasz attiati #8380 üzenetére
A "to be"-ből milyen múlt idős nyelvtani szerkezetben lesz "have been"?
Present PerfectPéldamondat:
There have been many earthquakes in California.[ Szerkesztve ]
-
Psychonaut
addikt
-
Psychonaut
addikt
válasz Hasaggymeg #8391 üzenetére
A jóbos rész tetszett annyira.
-
Psychonaut
addikt
válasz Hasaggymeg #8393 üzenetére
Kis "Jé", Te!
Mivel melléknévképzőt tettem hozzá.
(Ha nem hiszel nekem, utánanézhetsz, de tuti)[ Szerkesztve ]
-
Psychonaut
addikt
válasz Hasaggymeg #8550 üzenetére
Gyááá, most olvasom, hogy a szürke rész is ehhez a feladathoz tartozik.
Azt hittem, nem releváns, azért lett elszürkítve. Így már okés. -
Psychonaut
addikt
válasz attiati #8570 üzenetére
De a ,which-el mi a baj?
A vessző._BM_: lehetne which is, ha nem lenne előtte vessző. Ebben a szerkezetben which/that minden esetben felcserélhető, de vessző soha nincsen benne.
attiati: 2. kijelölő (nincs vessző és lehet who/ that): Ő az a testvérem, aki teniszezik. - He is my brother who/that plays tennis.
Pontosan ez az eset. Az xy AZ a szolgáltatás, AMI ...[ Szerkesztve ]
-
Psychonaut
addikt
válasz Hasaggymeg #8573 üzenetére
Érdekes, nekünk úgy tanították, ahogy fentebb írtam. Tehát which/that egyaránt használható.
-
Psychonaut
addikt
Na, megnézem a tankönyveimben. Bár szerintem nektek jobb forrásaitok lesznek, ezek csak kezdő/középhaladó könyvek. Igaz, legalább frissek.
Amit találtam neten, az Hasaggymeg álláspontját támasztja alá: Katt
(US usage) Some authorities insist, prescriptively, that relative which should be used only in non-restrictive contexts. For restrictive contexts (e.g., The song that made the charts in 2004 is better than the later ones), they prefer that.Tibii91: ezt felejtsd is el, hülyeség. Lásd fenti weboldal példái.
[ Szerkesztve ]
-
Psychonaut
addikt
válasz Hasaggymeg #8607 üzenetére
Van közötte pár nagyon komoly. Kedvencem mikor rákérdez, hogy mit csinált a gyerek fogantatása idején.
Új hozzászólás Aktív témák
- Wise (ex-TransferWise)
- Vicces képek
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- HiFi műszaki szemmel - sztereó hangrendszerek
- Főzőcskés topic
- Kerékpárosok, bringások ide!
- Telekom otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Milyen CPU léghűtést vegyek?
- Háztartási gépek
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 7***(X) "Zen 4" (AM5)
- További aktív témák...