Hirdetés
-
Retro Kocka Kuckó 2024
lo Megint eltelt egy esztendő, ezért mögyünk retrokockulni Vásárhelyre! Gyere velünk gyereknapon!
-
Komoly pénzekkel szólna bele az amerikai választásokba a kriptoipar
it Egy nonprofit kriptoszervezet új politikai akcióbizottság keretében gyűjt jelentős pénzösszegeket a tagjaitól azért, hogy kriptobarát politikusok kerüljenek fontos pozíciókba az USA-ban. Nem egyedüliként.
-
67 wattos gyorstöltés és Leica kamerák a Xiaomi kagylóján?
ma Megkérdőjelezhető hitelességű fotó és valós hitelesítési adatok a Mix Flipről.
Új hozzászólás Aktív témák
-
-v-
addikt
válasz b0bcat #17435 üzenetére
Eddig se volt ingyenes ha cloudot meg webappot is hasznaltal, de most jott a refund paypal-lel mult heten, commentben meg hogy VN is gonna cease its operation es azert adjak vissza a zsetont mindenkinek .... utana rolo lehuz gondolom, webapp nelkul ugysincs sok ertelme az appnak.
Nekem kifejezetten ilyesmi kene, mint a VN, nem kellenek ezek a csilivili kartyas szines stb. oktato cuccok, nekem egy fapad szotarfuzet app kell, amihez van webes felulet es sync is, tud import exportot, es 1-2 alap tesztet, kategoriakat stb. A tobbi app amit talaltam tok mas megkozelites .... vagyis hogy ne legyen fapad, csak az a lenyeg ez legyen az alapfelallas, hogy alapjaban veve az a fo funkcio. -
moonlight115
tag
válasz b0bcat #17442 üzenetére
"A felháborodás és az elégedetlenség teljesen jogos." Ebből nem tudhatjuk, pontosan kire vonatkozik. Akár their is lehetne. Ezért írtam birtokos nélkül.
[ Szerkesztve ]
"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/
-
-
nagyúr
válasz b0bcat #17537 üzenetére
Ha korrekten akarok eljárni akkor azt írom hogy:
I'd like to get a full refund, because the package never came. When it arrives, I'll transfer the payment back.Ha sejtem a sunyítást akkor
I'd like to get a full refund, because the package never came. If it arrives, I'll transfer the payment back.Ez jó, mert van egy-kettő, ahol érzem, azért nem küldött semmit, mert elrontotta az árat.
Hálása köszönetem a segítségért
"Mindig is első szerettem volna lenni!" - II. János Pál pápa
-
syl5
őstag
válasz b0bcat #17528 üzenetére
És mit jelent még a used to?
Pl.: itt gondolom használatos
"Customer-facing is an adjective used to describe a hardware or software product, technology, or anything that the customer of a business deals with directly."Keress meg, ha Data Engineer, Scientist szeretnél lenni!
-
spammer
veterán
válasz b0bcat #17602 üzenetére
Azért, mert míg sörözni és kávézni "szokás", meg is hívják a másikat (let's grab a beer!), addig "tejezni" nem szoktak. De ha szokás lenne, akkor az "a milk" is helyes lenne ilyen kontextusban, mert egy pohár tejre vonatkozna (vagy éppen amilyen kiszerelésben tolnák).
[ Szerkesztve ]
„A feketébe öltözött ember a sivatagon át menekült, a harcos pedig követte."
-
lolka1980
aktív tag
válasz b0bcat #17606 üzenetére
Szerintem a sörözést megértetjük kézjelekkel is de a "tejezést" már nem biztos.
Mindenesetre köszönöm a segítséget.
Még egy kérdés:
Szeretnék itthon Angolt tanulni de a kiejtésekkel gondban vagyok.
Az ok,hogy megtanulom a szavakat de kiejteni is kéne gyakorolni,tanulni.
Nem tudnátok nekem valami linket küldeni ami segítene nekem ebben a gondban?[ Szerkesztve ]
-
-
Mercutio_
félisten
-
spammer
veterán
válasz b0bcat #17757 üzenetére
Közben épp szerkesztettem. Igen, lényegében olyasvalaki, akit érdemes megtartani (barátnő, feleség), mert "megfelelő" (és így ő is képes téged megtartani magának... ugye attól függ, honnan nézzük. ).
Röviden: fix csaj.
[ Szerkesztve ]
„A feketébe öltözött ember a sivatagon át menekült, a harcos pedig követte."
-
Új hozzászólás Aktív témák
- Ukrajnai háború
- Nők, nőügyek (18+)
- PlayStation 5
- Kertészet, mezőgazdaság topik
- Milyen NETbookot vegyek?
- Formula-1
- bb0t: Gyilkos szénhidrátok, avagy hogyan fogytam önsanyargatás nélkül 16 kg-ot
- Internet Rádió építése (hardver), és programozása
- Xbox Series X|S
- Soundbar, soundplate, hangprojektor
- További aktív témák...
Állásajánlatok
Cég: Alpha Laptopszerviz Kft.
Város: Pécs
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest