CES 2018: Már működik a zsebfordító Travis

80 nyelvről 80 nyelvre képes azonnal fordítani, a holland start-up tényleg megvalósította az elképzeléseit.

Hirdetés

Amikor az MWC-n jártunk, akkor találkoztunk először a kis holland start-uppal, akik aprócska tolmácsgépet terveztek piacra dobni. A Travis ötlet szintjén jópofának tűnt, most végre elkészült a végleges verzió, amit a CES-en ki is lehetett próbálni.


[+]

A rendszer működése nem változott, a Travis egy kisebb egérnek megfelelő méretű, jó fogású, lekerekített tárgy, aminek az elején van egy színes, de egyszerű kijelző, valamint egy öt irányú navigációs gomb. A kijelzőn látjuk, hogy épp melyik nyelvről melyikre fordít, az oldalsó gombok kettős megnyomásával tudunk ezen változtatni. Ha megvan a kívánt párosítás, akkor azt az oldalsó gombot kell megnyomni, amelyik nyelven érkezni fog a lefordítandó mondat. Ezt a Travis meghallgatja, ki is írja, hogy lássuk, hogy jól értette-e, majd a választott nyelven kimondja. Ha beszélgetőpartnerünk válaszol, akkor másik oldali gombot nyomjuk meg, hogy aztán kisvártatva az általunk is értett nyelven meghallgassuk a mondandóját.


[+]

Oké, ebből nem lesz egy teljesen folyamatos és gördülékeny kommunikáció, de számos esetben igen hasznos, főleg ha olyan országban járunk, ahol az angolt nem beszélik. (Próbáltam már Pekingben megkérdezni egy gyorsétteremben, hogy hol találok taxit, de a taxi szó hallatán a toaletthez kísértek.) Viszont a Travis online kell legyen mindehhez, mert netes forrásokból dolgozik, mindig megpróbálja megtalálni az adott nyelvi párosításhoz a legmegfelelőbb szolgáltatást. Képes fellépni WiFi-re, de lehet bele tenni SIM-et is.


[+]

Teljesen egyértelmű volt, hogy a meglehetősen nehéznek és ritkának számító magyar nyelven muszáj kipróbálnom a kütyüt a helyszínen, ami a gyenge WiFi miatt nem volt könnyű, de a "mi újság felétek?" példamondatot lazán vette, a lenti képen látható második nekifutásomat is tökéletesen értette (ami a kiállítás forgatagának zajában igazán szép teljesítmény), angolra viszont csak hellyel-közzel fordította le. A Travis viszont tanul (illetve adatbázis mögötte), minél többen használják, annál jobban megérti a szlenget is.


[+]

A készülék 199 dollárba kerül, most a közösségi finanszírozásba beszálló vásárlóknak szállítják ki az első készleteket, az eddigi visszajelzések a cég állítása szerint kimagaslóan jók. Ha minden a terv szerint alakul, akkor hamarosan mi is szert teszünk egy tesztpéldányra, hogy a komoly kihívást jelentő magyar nyelvvel próbára tegyük a terméket.

Utazásunkat az Eustock.eu támogatta. Köszönjük!

Azóta történt

Előzmények

Hirdetés