Hirdetés

Keresés

Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • Kernel

    nagyúr

    válasz Soká #12420 üzenetére

    Amikor kínaiak készítenek angol leírást, az már önmagában is vicces tud lenni néha. A gyári oldalról letölthető doksiban még az ábrákat is eltolták.

    Érdekes, hogy az orosz doksiban jók az ábrák, vagyis nem az elsőt ismétli tévedésből, hanem külön mutatja a normál tesztet is:

    Az általad hivatkozott résznél sem emlegetik ezt a "referencia" zagyvaságot:

    Когда аккумулятор будет полностью заряжен, система автоматически перейдет в режим разряда с выбранным разрядным током и определит емкость аккумулятора. Когда на ЖК-дисплее появится END, это означает, что определение емкости завершено. Полученное значение емкости аккумулятора будет показано на дисплее.

    Magyarul átértelmezve:

    A töltés befejeződése után a készülék kisütésre vált – a korábban beállított áramértéknek megfelelően –, majd méri az akkumulátorból kisütött töltésmennyiséget. Amikor az END jelzés már nem villog, a teszt befejeződött. A végeredmény látható a kijelzőn.

    Ahol trollok hangja többet ér, ahol a kiskirály, mint kutyával beszél? A fórum szakmai támogatását befejeztem.

  • pibácsi

    senior tag

    válasz Soká #12420 üzenetére

    Teljesen igazad van, elnézésed kérem, most nem néztem vissza a válaszokat amikor figyelmedbe ajánlottam az írást. Nem emlékeztem konkrétan a hozzászólásodra, de most visszakerestem: írtál és én válaszoltam. Mégegyszer bocsi. Az pedig, hogy "gyakorlati" ténylegesen azt jelenti, hogy az eredeti angol szöveget lefordítva és helyre téve (ahol jó volt, ott hagytam) kiegészítettem az általam kisérleti úton tapasztaltakkal - tehát több napon keresztűl töltögettem és megfigyeltem a folyamatokat -, mivel az angol leírás elég pongyola. Így ez egy kibővített használati utasítás. Lehet, hogy a "gyakorlati" szó talán kicsit félreviszi az egész leírást. A fordítás - ahol nem kellett kiegészítgetni - az síma "nyers" fordítás, értelmes magyar mondatokra igazítva. Nem is akartam többet. Minden esetre, ha csinálsz egy leírást, szivesen elolvasom, mivel ez az enyém egy síma, tényleg egy kicsit kibővített (helyretett) használati utasítás. A blogbejegyzésemről törlöm a "gyakorlati" szót.
    Köszi a hozzászólást, és mégegyszer bocs, hogy nem figyeltem fel, hogy korábban már váltottunk írást erről.

    Üdvözlettel: Pibácsi

  • pilu01

    senior tag

    válasz Soká #12420 üzenetére

    Hasonló cipőben járok, most jött meg nekem is a hasonló töltőm!
    Régi tölthető elemeket kukáztam gyüjtőből, és próbálom kideríteni melyiket tudom még használni és mire.
    Olvastam az ominózus töltő használati utasításának magyarítását, köszönöm a készítőnek, de nekem is egy kicsit magas! :DDD
    De ezek szerint a régi aksik válogatására ezen a töltőn a NUR TEST a legalkalmasabb?

Új hozzászólás Aktív témák