Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • válasz Viszlát #116769 üzenetére

    Eleve ez hülyeség, hogy jobb a szinkron. Az eredeti hang a legjobb, hisz pontosan azt hallod, amit a készítők elképzeltek. Persze van néhány kivétel, de ebből kevés van, és ezek nagyrésze is csak egy középszerű film, amit a jó szinkron tett népszerűvé itthon. Az meg végképp hülyeség, hogy X színészhez Y szinkronszínész hangja jobban illik. WTF?! Ez csak a megszokás miatt van.

    A szinkron vs eredeti nyelv esetén a végső dilemma a kényelem vs hitelesség lenne. Azonban minél jobban tudsz az eredeti nyelven (illetve olvasni), annál jobban billen a mérleg nyelve elfelé a szinkrontól. Én ezért vagyok eredeti nyelv párti. Azonban mivel az újabb szinkronjaink egyre rosszabbak, ez is errefelé billenti a mérleget. Aki szerint ez nem így van, az nézzen meg pár színvonalas eredeti magyar nyelvű filmet, aztán vesse össze a szinkronizált filmekkel. Ég és föld a különbség.

    Ezt nem azt jelenti, hogy mindenki nézzen eredeti nyelven filmet, nekem mindegy mi a preferenciája. Viszont ha közösen néznénk filmet, akkor semmiképp sem fogok beülni vele egy szinkronos filmre. Vagy hallgat rám, vagy nem nézünk együtt semmit. Én a környezetemben a legtöbb embert már jópár éve átszoktattam eredeti nyelvre, s egyik sem bánta meg. A maradékot akiket pedig nem sikerült rávenni, azok meg egytől egyig olyan emberek, akik nem tekintenek akkora kultúraforrásként a filmre, mint én. Amivel szintén nincs baj, nem kell mindenkinek akkora filmbuzinak lenni, mint én.

    [ Szerkesztve ]

    A RIOS rendkívül felhasználóbarát, csak megválogatja a barátait.

Új hozzászólás Aktív témák