- Samsung Galaxy S23 Ultra - non plus ultra
- Google Pixel 8 Pro - mestersége(s) az intelligencia
- Samsung Galaxy S22 és S22+ - a kis vagány meg a bátyja
- Honor Magic V2 - origami
- Samsung Galaxy A52s 5G - jó S-tehetség
- Samsung Galaxy S24 Ultra - ha működik, ne változtass!
- Honor Magic6 Pro - kör közepén számok
- Egyre közelebb a Poco F6 startja
- Samsung Galaxy A54 - türelemjáték
- Huawei Watch Fit 3 - zöldalma
Hirdetés
-
Tényleg három színben érkezett a Nothing Phone (2a)
ma Csak mindhárom ugyanazon a hátlapon csoportosul, az új, limitált kiadású Phone (2a) megjelenése így még mozgalmasabb lett.
-
Spyra: nagynyomású, akkus, automata vízipuska
lo Type-C port, egy töltéssel 2200 lövés, több, mint 2 kg-os súly, automata víz felszívás... Start the epic! :)
-
Biztonsági tanácsot és újabb áttörést ígér az OpenAI
it Nem csak biztonsági tanácsot állított fel az OpenAI, de egy új, áttörést ígérő AI-modell tréningezését is elindította.
Új hozzászólás Aktív témák
-
coco2
őstag
válasz b0bcat #25675 üzenetére
Köszönöm a tippet. Gondolkodtam a
creation
-ön. Az összes problémám vele, hogy még soha nem találkoztam szövegben, "share your creation
"-el. Csak nekem hat furcsán? Vagy másnak is? Még gondolkodtam az "express your creativity
" megfogalmazáson, de az sem kevésbé furcsa olyan környezetben, amikor konkrétumok megosztására invitálok valakit, és nem elméleti gondolatmenetre.Lehetséges lenne, hogy egy butaságon rugózok, és nincs igazi baj a "
share your work
"-elកុំភ្លេចប្រើភាសាអង់គ្លេសក្នុងបរិយាកាសអន្តរជាតិ។
-
philoxenia
MODERÁTOR
válasz b0bcat #25695 üzenetére
Nekem a magyar mondat azt jelenti, hogy a másikat minősítgetem, tehát nem feltétlenül sértegetem, hanem személyeskedő értékelést végzek. Azaz a guglifordító szerint a rating is opció, nem?
stop rating please?[ Szerkesztve ]
Később általában nem értek egyet azzal, amit korábban leírtam. Ehhez néha évek kellenek, néha percek csak...
-
philoxenia
MODERÁTOR
válasz b0bcat #25697 üzenetére
A minősítésnek sincs, itt a minősítgetés az, ami utal a sértő jellegre.
Az angolban a gyakorítóképzőnek nem tudom, van-e ilyen felhangja?
Eszembe jutott valami:
"Másokat szakértelem nélkül sértő módon értékel" Ezt, beírva angolul, talán megtalálható a helyes angol szó.
Talán az evaulate, jó lehet... [link][link][ Szerkesztve ]
Később általában nem értek egyet azzal, amit korábban leírtam. Ehhez néha évek kellenek, néha percek csak...
-
coco2
őstag
válasz b0bcat #25705 üzenetére
Még a Linkin Parktól ismerős "
put a label on a lifestyle
".កុំភ្លេចប្រើភាសាអង់គ្លេសក្នុងបរិយាកាសអន្តរជាតិ។
-
Hasaggymeg
veterán
válasz b0bcat #25897 üzenetére
Ebben a pillanatban jöttem mert és is megvilágosodtam!... besz@rás mi folyik itt az angol nyelvvel széjminiglis országában! ... így írni újságot, tiszta röhej, ennél lentebb már nincs is!
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
philoxenia
MODERÁTOR
-
philoxenia
MODERÁTOR
válasz b0bcat #25942 üzenetére
Hát sajnos van még egy-két kifejezés, amivel már a magyarok sem tudnak mit kezdeni. Egyre gyakrabban, hallom, olvasom, hogy "vonatállomás". Az add nekem "oda" az ide helyett... nyilván vannak még...
Később általában nem értek egyet azzal, amit korábban leírtam. Ehhez néha évek kellenek, néha percek csak...
-
Új hozzászólás Aktív témák
- Dell Latitude 5290,12.5" ,i5-8350U,8GB DDR4,256GB SSD,WIN10
- Új Gamer PC i5 10400F/RTX 3070 8Gb/500SSD NV2 M2/2x8Gb 3200Mhz DDR4/700W Bronz 3Év gari
- Lenovo ThinkPad Workstation Dock 40A5
- Dell Latitude 7390,13.3",FHD ,i5-8350U,16GB DDR4,256GB SSD,WIN10
- Új Gamer PC i5 10400F/RX 6600 XT 8gb (RTX 3060-nt veri)/500SSD NV2 M2/2x8Gb 3200Mhz DDR4/600W
Állásajánlatok
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen