Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • coco2

    őstag

    Angol szinonímák. Keresek egy diplomatikusabb megfogalmazást a "shitshow"-ra.

    Környezet. Jelző azokra a cégekre, amiknek a tisztelt szuper zseni vezetői látnak valami Hollywood-i filmet, és eldöntik, hogy na, akkor ők most sorozatgyártani akarják a T1001-est (folyékony fém mesterségs intelligencia), és aki olyan prototípust legyártani nem tud nekik, az bizonyára nem elég okos fejlesztő. Egy szélsőséges példa volt. Vannak már egészen hihető dolgok is a mozikban, amik a gyakorlatban attól még ugyan úgy képtelenségek. Azokra a cégekre az angol szleng csak annyit mond "complete shitshow". Ez a jelentés, és a szöveg környezet. A bajom pedig annyi, hogy bizonyos helyeken a politikailag korrektebb jelzők használata az elvárás. Ha léteznek, szinonímáknak örülnék.

    Előre is köszönöm.

    កុំភ្លេចប្រើភាសាអង់គ្លេសក្នុងបរិយាកាសអន្តរជាតិ។

Új hozzászólás Aktív témák