Keresés

Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • C0RVUS

    tag

    válasz alphaville #175260 üzenetére

    Szerintem akkor van baj, ha valakinek a nyelvhasználata nem kortünet, mert akkor egy holt nyelvet használ. Valóban, egy élő nyelv rugalmas, organikus, és épp ezért szerintem az úgynevezett "nyelvvédelem" egy elég komikus dolog. Főleg, mikor például a szleng (slang :) ) ellen "védik", miközben szerintem pont ott mutatkozik meg az életereje. A mi nyelvünk kapott már eleget az idők során, például pont a fenenagy nyelvművelés okán is: a "nagy nyelvújítók" nekibuzdulása által simán halt ki ősi szó, helyét igéből képzett agyrémnek átadva (mony, monyók -> tojás), miközben idegen szavak honosodását mégis magának kellett megoldania, kiáltották ki a Szerencs környéki tájszólást irodalmi nyelvként, ezzel ítélve halálra sok egyéb tájszólást, sajátos kifejezéseikkel együtt [bár ezt aztán a tévé (TV : televízió) végezte be]... de olyan végzetesen nem tudtak neki ártani még ezek sem. Szerencsére, akik látszólag ukázba adják ott az akadémián, hogy mit hogy kell írni, jobbára tisztában vannak ezzel, és valójában inkább csak időnként számbaveszik, hogy mi változott a legutóbbi számbavétel óta, tehát legfeljebb kicsit fékezik csak a nyelv saját organikus működését. De ha például azzal jön valaki, hogy elég legyen az idegen szavak magyaros kiejtésű fonetikus írásmódjából, valami olyasmi ellen harcol, ami a nyelvünk élete maga - rengeteg olyan szavunk van, amiről már csak esetleg valami lángoló elméjű etimológus tudná (véletlenül) kitalálni, hogy eredetileg miféle nép mely szava volt.
    Azonkívül ez ugyebár egy fórum, egy újkeletű, speciális - mondhatjuk - "irodalmi forma", ami a beszélgetés közvetlenségét is hordozza némileg (legalábbis, amikor valaki nem épp ehhez hasonló tanulmányt ír :U ), ezért is van szükség a hangulatjelekre, de ugyanezért nem feltétlenül célravezető a levélforma és a helyesírási szabályzat betartásának elvárása. Nehéz "műfaj", mivel sok minden nem, vagy nem mindenkinek megy át, és sokszor nem úgy, mint ahogy a közlő gondolja, hiszen nincs közvetlen visszajelzés, mint egy élő beszélgetésben, és ez rendszeresen félreértéseket okoz (mint tudjuk, különösen az iróniával tud baj lenni). Szóval vettem a jelzést, hogy egyeseket irritál, amikor valamit úgy írok, ahogy mondanék, és talán majd igyekszem is visszafogni magam, de amellett kitartok, hogy ami valóban "nyelvtelen", az az idegen kifejezések szűrés nélkül, eredeti írásmód szerinti szövegbehelyezésének elharapódzó szokása. No nem azért, mintha szerintem magát a magyar nyelvet "félteni" kéne ettől, csak olyan borzasztóan sivár dolog.

    [ Szerkesztve ]

Új hozzászólás Aktív témák