- Újabb Samsungok telepíthetik a Galaxy AI-t
- Mindent megtudtunk az új Nokia 3210-ről
- Képeken az egyik kameráját elvesztő Sony Xperia 10 VI
- Bemutatkozott a Moto G32 4G
- Nothing Phone 2a - semmi nem drága
- Xiaomi 13T és 13T Pro - nincs tétlenkedés
- Poco X6 Pro - ötös alá
- Véroxigénszintet is mér a Honor Band 5
- Vodafone-ra áttért Digi Mobilosok
- Google szolgáltatás (GMS) Huawei telefonokra
Hirdetés
-
Mindent megtudtunk az új Nokia 3210-ről
ma Részletes képek, specifikációk és euróban megadott ár is van a legendás modell újraélesztett verziójához.
-
Sokat fogyaszt az AI, egyre több az adatközpont, kell az atomenergia
it Az AI-t kiszolgáló adatközpontok olyan nagy energiaigénnyel bírnak, hogy egyre több atomenergiára van szükség.
-
AMD Radeon undervolt/overclock
lo Minden egy hideg, téli estén kezdődött, mikor rájöttem, hogy már kicsit kevés az RTX2060...
-
Mobilarena
The Division 2 (PC, XO, PS4) összefoglaló
Új hozzászólás Aktív témák
-
Brownage
tag
Értem én. Le is írtam már korábban, hogy a story és párbeszédek, esetleges telefon üzenetek, talált jegyzetek, stb magyar felirata tök hasznos. Sajnos a Div1-el elrontották ezt a teljes egészében magyarosítást és sok dolog volt, amit nem tudtak jól átültetni magyarra, pedig alapvetően nem is lett volna rá semmi szükség. Minek kell a fegyverek felét lemagyarosítani, másik felét meg angolul hagyni. Teljesen mindegy, hogy Heel nevű fegyverrel rohangálunk, vagy Sarokkal. Meg a skillek nevei is maradhattak volna angolok. és akkor az égvilágon senki nem ellenezné a dolgot. Szépen ott lett volna a skill, hogy Seeker Mine (nem pedig idióta fürkész) és hogy mit csinál, azt leírják magyarul. Mindenki érti, hogy mit csinál, és játékon belül azt használja, hogy seeker mine-t használok. És először játszva magyarokkal, nem állok ott bután, hogy fürkészt használ a csapattársam és mindent külön kérdezgetni, hogy az mi? Csak, ha valami csoda folytán célba érne a petíció, akkor gyanítom, hogy ugyanez történne, akkor megint kivétel nélkül mindent fordítanának és ugyanez az idegesítő kétnyelvűség lenne.
De egyelőre szerintem tök feleslegesen harcodkodunk amellett, hogy valami jó-e vagy sem. Jelen álláspont szerint nem lesz benne magyar. Érdemes ehhez szoktatnia magát mindenkinek, max lesz egy kellemes meglepetése, ha mégis kerül bele. De mint mondtam, így másfél hónappal megjelenés előtt, amikor ezer fontosabb dolguk van az utolsó simítgatásokkal, én abszolút nulla esélyt látok rá, hogy 2ezer aláírás hatására most villámgyorsan úgy döntenek, hogy gőzerővel gyártsanak hozzá teljes magyar nyelvet. Elképzelhetetlennek tartom. Akkor is, ha megpróbáljátok meggyőzni magatokat és egymást, hogy hát ez elméletileg megoldható, működhetne és 2 ezer ember ennyi bevétel, és hogy az ubisoftnak érdeke és stb. stb.
Új hozzászólás Aktív témák
- Kerékpárosok, bringások ide!
- Újabb Samsungok telepíthetik a Galaxy AI-t
- bb0t: Gyilkos szénhidrátok, avagy hogyan fogytam önsanyargatás nélkül 16 kg-ot
- Mindent megtudtunk az új Nokia 3210-ről
- Milyen billentyűzetet vegyek?
- Képeken az egyik kameráját elvesztő Sony Xperia 10 VI
- nVidia tulajok OFF topikja
- Vezetékes FÜLhallgatók
- Léghűtés topik
- Érkezik Magyarországa az LG szuper dizájnos hordozható projektora
- További aktív témák...
Állásajánlatok
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen