Hirdetés
-
Már nem hisz a nagy európai EV-forradalomban a Ford
it Meggondolta magát a Ford, a helyzetre való tekintettel 2030 után is kínálhat Európában hibrid és benzines autókat.
-
Nálunk is telepíthető a One UI 6.1 a Galaxy S22-re
ma Gyorsan rendbe szedte a frissítést a Samsung, Dél-Koreában újra elérhető, itthon pedig először.
-
Ghost of Tsushima - A PC-s kiadás több mint 170 régióban elérhetetlen lesz
gp Hasonlóan a Helldivers II-höz, ahol nincs PSN regisztrációra lehetőség, ott nem lehet megvenni a programot.
-
Mobilarena
PlayStation 4 összefoglaló.
MIELŐTT KÉRDEZEL, OLVASD EL!
Aktuális:
Kölcsönjáték nyilvántartó
Új hozzászólás Aktív témák
-
bolha23
aktív tag
Egy interjú a témában:
Te kérdeztél, a Cenega válaszoltEgy kis részlet belőle:
Necreon: A magyar fordítással ellátott játékok az esetek 99%-ában részlegesen vagy egyáltalán nem tartalmazzák már az eredeti angol nyelvet, ellenben van cseh vagy szlovák, amire mondanom sem kell, nincs igény Magyarországon. Ez a sokszor még ingyenes DLC-k és patchek telepítésében is megakadályozza a tisztességes vásárlót. Mit tud ajánlani a Cenega, amiért a fentieken kibukott, hazai piactól inkább elhatárolódó játékosok a Cenega hivatalos kiadásait válasszák a külföldről rendelt változatok helyett?[A] Ennek jogi oka van, amit a következő kérdésnél fejtünk ki részletesen. A cseh vagy szlovák nyelv pedig annak köszönhető, hogy a lemezeket több piacra is gyártják, mert így gazdaságos.
[T] Számos más forgalmazó is hasonlóan többnyelvű dobozzal és kézikönyvvel adja ki itthon a játékait, amin nem szerepel angol nyelv. Ez gyakran a játékokra is igaz, a kiadók nem engedélyezik az angol felirat használatát: ők ezzel szeretnék a saját nagy piacaikat megvédeni esetleges olcsó re-exportból érkező játékoktól. Ezt a döntést nem befolyásolhatjuk, a kiadó nem engedélyezte az angol feliratot a Dishonored esetében sem
[ Szerkesztve ]
Új hozzászólás Aktív témák
Állásajánlatok
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen